Часть 8 глава 8
В дверях князь, княгиня и их друзья столкнулись с женщиной, которую провожала сама хозяйка. Увидев их, Зарита слегка смутилась, но тут же произнесла с улыбкой:
— Рада видеть в нашем с Афиром заведении таких сиятельных господ и их дам! — сложила она пухлые ручки на груди.
Афир тоже поспешил к ним из-за прилавка:
— Ах, княже! Приветствую тебя, а так же сиятельную княгиню и ваших друзей! Вам нужна отдельная комната, я прав? Желаете испить эля вместе с милыми дамами?
— Нет, Афир. Прав ты в одном — нам действительно нужна отдельная комната. Но не эль мы сюда пришли пить, а побеседовать наедине с твоей хозяйкой.
— Да в чём она провинилась, княже, что ты её на разговор зовёшь? — было видно, что Афир испугался, но быстро сумел взять себя в руки и даже смог изобразить некое подобие улыбки.
Зарита переводила взгляд с князя на княгиню. В её глазах притаился страх.
«Да что же здесь происходит? Что это они так переполошились?» — Буршан был в недоумении.
— Не провинилась она, Афир! — потрепал он дружески хозяина питейного заведения по плечу. — Помощь её нужна. Сиятельная Зарита, возьми всё, что может тебе потребоваться для гадания, а Афир пока подберёт для нас свободную комнату.
Буршан заметил, как хозяин с хозяйкой быстро переглянулись, и нахмурил брови:
— Разве в моей просьбе есть что-то необычное? Или вам есть что скрывать?
На какое-то мгновение Афир и Зарита замешкались и, князю показалось, что они в смятении.
— Так в чём дело, голуби?
— Дело в том, княже, что у нас есть комната для гадания. И не надо подбирать никакую другую. — Смущённо сказала Зарита.
— Вот как? От казны доход утаиваете?
— Помилуй, княже, как можно! — Афир подобострастно прижал руки к груди. Торговец в нём с лёгкостью взял верх над всеми тревогами. — Я честно соблюдаю законы Голубой Дали. Казну пополняю своевременно и без обмана. Так ведь, милая!?
— Да, да. — Поспешила подтвердить его слова Зарита. — Просто мы эту комнату подготовили к приёму гостей совсем недавно. Прошу за мной, — и Зарита направилась вглубь заведения, плавно покачивая широкими бёдрами.
— Значит, вот где ты работаешь, да? — Буршан осматривал комнату гадалки. По стенам спускались длинные, до пола, тёмно-синие шторы, усыпанные мелкими звёздочками из блестящей ткани. В середине комнаты стоял круглый стол, покрытый такой же тёмно-синей скатертью. На столе располагался прозрачный стеклянный шар на подставке из белого металла. Рядом с ним стояла не большая чаша на резной толстой ножке из тёмного камня, наполненная водой. В воде плавали лепестки розового и голубого цвета. В изящных напольных подсвечниках горели свечи. На столе тоже стояли подсвечники, только маленькие, кругленькие и без ножек. В них так же горели свечи. Рядом с резными коробочками, распространяя благоухание, стояли палочки, пропитанные маслами. Всё говорило о том, что хозяйка совсем недавно принимала посетителей.
— О, сегодня только первый день, княже! Только первый день…
Буршан улыбнулся:
— Знатно ты гадаешь, Зарита. В твоих словах звучит правда. Уж я-то знаю! Если не станешь назначать цену, а брать, сколь дают, то всё твоё. Казна не обеднеет.
— Благодарю княже. Да хранит Солнцеликий Венутар твою семью! — Зарита зарделась от похвалы и от княжеской милости. — Прошу вас, сиятельные господа! Прошу… — указала она на стулья.
Когда все устроились, она тоже присела и сложила руки на столе:
— Что тревожит вас, добрые люди?
— У меня пропала племянница и… и её мужчина. Мы были в пещерах, и вдруг начался обвал. Камни посыпались между нами. Нам удалось спастись, а вот о них мы ничего не знаем. Посмотри, живы ли они?
Зарита взяла одну из коробочек, вынула из неё щепотку порошка и высыпала в чашу с водой. Затем из другой коробочки взяла несколько крупиц какого-то вещества зелёного цвета, похожего на смолу и тоже бросила в чашу. Через некоторое время вода пошла рябью, из чаши стал подниматься полупрозрачный дымок, лепестки закружились по воде, создавая одной только Зарите понятную картину. Она внимательно вглядывалась в чашу, шевеля при этом губами. Вскоре дымок испарился, вода успокоилась. Стало видно, что некоторые лепестки замерли, а некоторые продолжали медленно скользить по ровной глади воды.
— Живы ваши друзья. Это точно. Видите некое движение лепестков? Это их дыхание. — Уверенно сказала гадалка. — Но их самих я почему-то не вижу. Словно они скрыты от глаз.
— Конечно, скрыты. — Раздражённо сказала Мариша. — Они же в пещере, а там темно.