Девка перестала визжать. Фицборн понял, что пора воспользоваться моментом.
- Эй, дева! - крикнул Фицборн. - А ну хватайся за ногу, и не тупи, у меня амулет перемещения!
Произнеся эти слова, он взялся двумя пальцами за кулон в виде креста с петелькой, переместил амулет в предписанную ритуалом позицию и приготовился произносить заклинание.
- Ух ты! - взвизгнула дева. - Дворянин-волшебник, я балдею!
Вскочила на ноги, в мгновение ока обхватила Фицборново бедро обеими руками, прижалась мягкой грудью.
- Эхинацея кабомбовидная! - произнес Фицборн заклинание.
И подумал, что зря Дерек навесил на свое волшебство такую труднопроизносимую словесную формулу. Произнесешь чуть не так, они и сработает чуть не так... Нет, слава богу, вроде сработало как надо.
Мир изменился. Солнце больше не жарило с неба, а спряталось за облаками, стало прохладнее. Из воздуха исчезла дорожная пыль, ее сменил терпкий аромат лугового разнотравья. Жужжали пчелы, порхали бабочки. И нигде никаких косорылых чертей на мохнатых лошадках.
- Что это такое? - спросила крестьянка.
- Не знаю, - пожал плечами Фицборн. - Вон те горы - я так понимаю, Рифейские, а мы, стало быть, в предгорьях, потому что воздух не разреженный...
- Да я не о том! - перебила его крестьянка. - Эхинацея - это что за чертовщина такая?
- Прудовое растение, - объяснил Фицборн. - Что-то вроде кувшинки, но другое. Это просто словесная формула, в ней смысл не нужен, она просто определяет магическую сущность.
- А, понятно, - кивнула крестьянка. - А ты сам эту формулу наколдовал?
- Нет, мне такое не по силам, - помотал головой Фицборн. - Это Дерек. А что, нынче в империи принято обращаться к дворянам на ты?
- Если дворянин тебя трахал - тогда можно, - сказала девка.
- А я разве уже? - улыбнулся Фицборн.
- Пока еще нет, - ответила девка. - Медлительный, как жаба.
Фицборн слез с коня, они с девкой принялись утаптывать лежку в высокой траве. А когда утоптали достаточно, она сняла платье и легла в траву, и он ее трахнул.
- Грабли жалко, - сказала девка, когда все кончилось, и они отдыхали, лежа рядом. - Хорошие были грабли, Фредди Дурачок делал. Пропадут.
- А больше тебе ничего не жалко? - спросил Фицборн.
- Вроде нет, - ответила девка. - Ты меня не неволил, я сама с тобой в приключение пошла. Меня, кстати, Соней зовут.
- А я шевалье Фицборн, - представился Фицборн.
- Ой, беда какая! - воскликнула Соня. - Простой шевалье, да еще бастард! Я думала, хотя бы баронет...
- Теперь бросишь? - спросил Фицборн.
- Да какое там... - проворчала Соня. - Да ладно, в целом ты ничего, ласковый... А что тут за места? Где твое поместье?
- У меня нет поместья, - сказал Фицборн. - Я безземельный.
Соня пробормотала нечто неразборчивое. Фицборн решил, что пора одеваться. Убрал руку с Сониного бедра, встал, натянул подштанники, затем штаны.
- Мерзнешь? - спросила его Соня.
- Нет, это мода такая, - ответил Фицборн. - В Карте все мужи носят подштанники. И вовсе оно не жарко, это же хлопок, притом магически модифицированный, чтобы не под ним не прело. В Карте из такого хлопка даже портянки делают.
- Прикольно, - сказала Соня.
Встала, повернулась к Фицборну спиной, нагнулась, стала надевать платье. Фицборн не удержался, погладил ее по голой жопе.
- А что там за деревня за холмом? - спросила она.
- Понятия не имею, - ответил Фицборн.
- А зачем заклинание привязал сюда, если мест не знаешь? - удивилась Соня.
- Заклинание привязано не к месту, а к человеку, - объяснил Фицборн. - Дерек Мудрый, слышала про такого?
- Не трынди, - покачала головой Соня. - Это легендарный волшебник, самый великий в империи. Он давным-давно удалился от мира и отшельничает.
- Не так уж и давно он отшельничает, - возразил Фицборн. - Я когда ребенком был, он меня грамоте учил.
- Повезло тебе, - сказала Соня. - А волшебству он тебя не учил?
- Пробовал, - кивнул Фицборн. - Сказал, что я бесталанный.
Соня выругалась, затем сказала:
- Безродный, безземельный, бесталанный, на кой черт я за тобой увязалась?
- У меня есть свои достоинства, - сказал Фицборн и продемонстрировал.
Соня глупо захихикала и отвернулась.
- Ласковый, и то хорошо, - сказала она в сторону.
- Мимо тещиного дома я без шуток не хожу, - донеслось из-за спины.
Фицборн обернулся и радостно воскликнул:
- Дерек!
И точно, это был Дерек, незаметно подобравшийся, как сказочный песец. Несмотря на преклонные годы, стариком он отнюдь не выглядел. Борода и виски сплошь седые, но спина прямая, а морщин на лице раз-два и обчелся, лет сорок можно дать, сорок пять самое большее. Совсем не изменился с тех пор, когда Фицборн пешком под стол ходил. Неужели тайну бессмертия открыл?