Глава одиннадцатая
Турка – артист
Турка знал, что в городе нечего делать без денег. Трудиться Турка не любил, да и не умел, поэтому в первом же подземном переходе он решил понищенствовать, поставил перед собой картонку от обуви, и стал ждать, когда ее наполнят деньгами. Но на кота никто не обращал внимания, люди безразлично проходили мимо. Коробка оставалась пустою.
Тогда Турка стал перепрыгивать через Карая. Результат был тот же. Затем Турка на голове Карая сделал стойку. Люди безразлично проходили мимо, им казалось, что кот с собакой резвятся, и поэтому не обращали на них внимания. Но они не знали, что имеют дело с хитроумным котом, а у того была разработана целая наука, как незаметно стащить со стола пирожок, вылизать горшок сметаны и остаться с чистой мордой, как испугать ночью прохожих дурным криком. А уж как разжалобить и привлечь внимание к своей персоне, так в этом равных ему не было не только в дачном поселке, но и в Москве. Сейчас он решил применить свое сверхсекретное оружие.
Встав на задние лапы, он как заправский оперный певец, протянув передние лапы, в сторону Карая и запел. Запел жалобно и одновременно торжественно, так поют в церкви по большим праздникам.
И кот так натурально стал вытирать слезы, неожиданно появившиеся на его глазах, что не поверить ему было невозможно. Люди стали останавливаться и, слушая горестный рассказ хитроумного кота, удивлялись, и оставляли деньги в картонной коробке. Равнодушных не было. Кот Турка скосил один глаз на коробку, которая быстро наполнилась, и еще жалобнее запел.
К коробке было тяжело пробиться. Одним прохожим хотелось помочь голодному псу, другие искали глазами магнитофон, им казалось, что кот выступает под фонограмму. А Турка заливался:
Когда коробка наполнилась деньгами, Турка закончил выступление и приказал Караю забирать выручку. Устроились в сквере, в кустах. Турка стал пересчитывать деньги.
– Как ты думаешь, на телевизор хватит? – спросил Карай и, решившись подольститься к коту, похвалил его, – ты– молодец, у тебя так здорово получается попрошайничать, как будто ты всю жизнь был нищим.
Большего оскорбления для кота, притом домашнего, трудно было придумать. Турка аж перестал считать деньги. Ошибаешься, я не нищенствовал, а выступал с артистическим номером, а это уже – искусство. Не у каждого кота есть такой талант, – и презрительно добавил, – я уж про собак и не говорю.
Карай почтительно смотрел на Турку, на то, как он раскладывает деньги по разным кучкам. Наконец, Турка перестал считать, и сказал:
– Денег хватит на такси, на телевизор, – и, немного помедлив, добавил, – и на сосисочные бутерброды. Карай после этих слов непроизвольно сглотнул слюну, а Турка скомандовал:
Анастасия, прятавшаяся в густой шерсти Карая, пару раз чихнув, тоже подала голос.
Карай сбоку посмотрел на Турку и еще больше его зауважал. Он не мог и подумать, что в Турке, который только что и мог валяться целый день на постели или греться на веранде, скрываются такие таланты. “Не зря он на мне верхом ехал от поселка”, – подумал Карай. Карай точно не знал, что такое банда, но как– то видел, как ее, банду, перевозили в зарешеченном милицейском УАЗике, и поэтому не очень хотел в нее превращаться. Поэтому сначала пошли за письмом.
Когда пришли на почту, Карай сунул морду в окошко. Работница почтамта не испугалась и не очень удивилась, а вопросительно смотрела на собачью морду. Карай с подсказки Анастасии быстро спросил: