Выбрать главу

<p>

Тем временем готовилось место встречи. Деревья-лесные стражи выдергивали свои корни и расходились, освобождая пространство для допроса. Маги человеческие и эльфийские корректировали свои печати, лесные эльфы окружали возникшую полянку. Из леса появлялись первые призрачные тела волка, значит врагов он скоро пригонит. Немного впереди меня трава быстро росла, переплетаясь и превращаясь в высокий трон на широком основании. Гонимые волком противники выбегали останавливались в центре поляны. Пригнанные человечки выглядели жалко: уставшие, грязные, потные, вонючие, среди них было много покусанных. Их разгорячённые бегом тела парили. Некоторые потеряли своё оружие. Мой волк не жалел обидчиков. Я видела странную амальгаму поверх души не свет и не тьму, а какую-то серость.</p>

<p>

Трон вырос. Воины Мерлонда выдвинулись веред и выстроились в два расходящихся луча от основания трона. Ами подошел и лег у основания. Я спрыгнула и не торопясь поднялась к трону. Затем степенно уселась на него и молча воззрилась на пригнанных человечков. Мои ушки встали торчком. Я превратилась в ледяное спокойствие. Прямо как мама. Возле трона справа и слева появились Индракельн и Лаири. Они будут моими карающей и принимающей дланями. У основания рядом с Ами встал Арх и нехорошо уставился на пленников. На спинку трона приземлилась моя Сирин полностью в птичьей форме и гордо выпятила свою грудку. Дымка тьмы слепила фигуру Мерла в плаще и капюшоне. Мой слуга и дворецкий растущего замка весьма тёмен. Он неуютно чувствует себя вне сердца домена. По плащу бегали сполохи кровавого огня защищая его от влияния света. Раздражённые глаза горели мраком. Мерл будет моим голосом.</p>

<p>

Чужаки бормотали молитвы, воспроизводили жесты отгоняющие злую судьбу, но бесполезные. Здесь не было их богов которые бы могли поддержать. Я ждала наконец они успокоились и стали поглядывать на меня.</p>

<p>

- На колени смертные! - гневно приказал Мерл. Его тьма колыхнулась, а в голосе чувствовался металл и пламя преисподней. Даже у меня мурашки по спине побежали. Нехорошие человечки не торопились падать ниц лишь некоторые среди них опустились на колени, остальные трепетали, но стояли. Как и подобает карающей руке, Индракельн сверкнул глазами выпуская свою силу. Тяжелое давление ничем не сдерживаемого взгляда истинного эльфа легло на лечи упрямцев. Они не выдержали и как сломанные куклы упали на колени, а некоторые даже плашмя.</p>

<p>

- Пресветлая эльфийка госпожа Эрика желает, чтобы поднялись командир отряда, воины, стрелявший в вестницу и защищавший её. - Озвучил меня мой слуга на понятном им языке. Встало четыре человека.</p>

<p>

- Назовитесь! - последовал приказ.</p>

<p>

- Сэр Хорас Бичем полковник Британской армии. -</p>

<p>

- Фрэнк Реджинальд капитан Британской армии. -</p>

<p>

Представились двое более старших усатых людей. Я поняла, что они командиры.</p>

<p>

- Томас Биддер. - Назвался защищавший мою птичку.</p>

<p>

- Джон Финч. - Представился покушавшийся на вестницу.</p>

<p>

Эмоции страха пришлых человечков приплетались с желанием сохранить гордость и жаждой жить. От некоторых несло ужасом и неконтролируемой трусостью. Чтобы понять иномирцев, я решила терпеть и не закрываться.</p>

<p>

- Томас Биддер может оставить оружие в руках. Всем остальным положить оружие на землю и не касаться. - Пророкотал Мерл, моё распоряжение. Люди выполнили даже, не думая сопротивляться. Лаири, моя принимающая рука, взмахнула ладонью и всё опасное железо иномирцев поднялось в воздух и перенеслось к телегам гномов.</p>

<p>

- Что полагается за покушение на посла в вашем мире! - озвучил мои мысли мой слуга.</p>

<p>

- Военный суд и по его решению наказание вплоть до расстрела! - чётко ответил капитан Фрэнк Реджинальд. Он хмуро глядел на Мерла видимо считая его главным.</p>

<p>

- Вплоть до смерти? - уточнил тёмный дух.</p>

<p>

- Да, - обреченно согласился капитан.</p>

<p>

- Позвольте сказать, - подал голос полковник.</p>

<p>

- Пресветлая эльфийка госпожа Эрика позволяет высказаться человеку Хорасу Бичему, - было озвучено разрешение от моего имени.</p>

<p>

- Госпожа Эрика, - начал он, повернувшись ко мне и косясь на духа.</p>

<p>

- Пресветлая эльфийка госпожа Эрика, - прорычал Мерл гуляющие по нему молнии усилились и затрещали.</p>

<p>

- Пресветлая эльфийка госпожа Эрика, - вздрогнув согласился полковник и продолжил, - Мы не знаем, как оказались в вашем мире, но мы не замышляли ничего дурного. Мною было приказано добывать птиц и зверей для пропитания. Потому прошу простить меня и моих солдат. -</p>

<p>

Я внимательно посмотрела на командира, вроде он не врал, но они пытались убить мою Сирин.</p>

<p>

- За покушение на вестницу у пришлых людей не будет никогда сюзерена, потому что неуважение к посланнице, это оскорбление её госпожи. - Начал оглашать мой приговор мрачным голосом Мерл. - Ваши души серы, ваши чувства и стремления противоречивы и не вызывают доверия. Вам надлежит быть рассеянными. Дабы обеспечить безопасность жителей Света. Вам разрешается жить в одном месте не более трёх человек одновременно. Остальные должны покинуть поселение и оставшихся в нем не позднее трёх дней. -</p>