Выбрать главу

Глава 23

(Криста)

Я не видела своего противника и не знала, как выглядит его оружие, но точно в этот момент знала одно. Кинжал, металл которого холодил и жёг мою кожу, был из того самого камня, что был способен одним ударом убить лэйкара. Если смесь любого металла и камня могла убить простого высшего демона, как иногда нас величают. То оружие из цельного камня способно было погубить аристократию.

Я не двигалась, стоя под кованной и некогда красивой, с блестящими подвесками люстрой. Некто за моей спиной молчал, но я слышала его напряжённое дыхание. Кинжал иногда сдвигался, причиняя боль как от электрического разряда малой мощности. Легче б было, если бы мой неизвестный «поклонник» стал вещать какую-то громкую речь, что убьёт меня, если я дёрнусь. А вот молчание я не любила никогда. И это заставляло меня нервничать.

Медленно начиная строить заклинание, я глубоко дышала, показывая, что я сильно взволнована. И когда последние нити сплелись воедино, я дёрнулась, накидывая на себя защитное поле. Послышался скрежет ударившегося о преграду металла, и посыпались яркие искры. Темнота зала не давала мне разглядеть нападавшего полностью, собственно, как и ему меня. Но я заметила широкий разворот плеч мужчины, высокий рост, стройную фигуру и собранные в хвост волосы. И если мне не показалось, то светлые.

Мужчина наносил удары, пытаясь пробить мой щит, а мне оставалось только защищаться и отскакивать в сторону. Даже против чёрного кинжала мой щит мог не выстоять. Всё завесило от того, сколько сил у державшего. А я была почти на нуле. Слишком сильными были удары моего противника. Он вкладывал в один столько энергии, что я даже опешила в первый раз. Так расходовать силу мог только безумец. Искры сыпались в разные стороны, будучи единственным источником света в этом месте, и я, наконец-то, поняла, что волосы у него не светлые, а седые. И мужчина давно не молод.

Послышавшийся снаружи шум заставил нас разлететься в разные стороны и замереть. Кто-то приближался. И ждать, чтобы понять — друг это или враг, я не собиралась. Глаза загорелись, став красно-голубыми. На пальцах заплясали искры, а губы стали тихо произносить слова старого заклинания. Когда в руках стала проявляться огненная плеть, я смогла точно сказать, кто пожаловал к нам в гости.

 — Низшие, — зло прошептала я и ударила хлыстом возле своих ног. Мужчина, видимо, тоже решил забыть на время о нашей разборке и напрягся.

Они появились с потолка. Переползая из тёмных углов, они спрыгивали на пол и расправляли свои крылья за спиной словно плащи. Шесть женщин приближались к нам, резко дёргая из стороны в сторону головами и принюхиваясь. Они прекрасно видели в этой темноте, в отличие от меня, хотя это меня пугало в этот момент меньше всего. Подумаешь, нечто блокировало мою способность ночного виденья. Тут три полуголые дамочки хотят меня прибить! Остальные же нацелились на моего противника. Хотя после этого происшествия мы легко сможем стать товарищами. Как там говорят? Друг познаётся в бою?

Низкое утробное рычание, послышавшееся за спиной, было сигналом. Я пригнулась. Эрида пролетела над моей головой как чёрная тень и вцепилась в шею ближайшей девицы. Та завизжала и попыталась отодрать, раздирающую плоть Тень. Но не тут-то было. Легче отрубить себе голову, чем разжать челюсти пантеры. Когда Эрида покрылась голубым огнём с чёрными всполохами, девица заверещала ещё громче. Я зажала уши, чтобы не оглохнуть. Тьма со шкуры Тени окутала свою жертву наподобие кокона и просочилась сквозь щели в полу… В никуда.

Оставшиеся девицы замерли на месте, наблюдая за мной со стороны и извиваясь на месте как змеи, которые пытаются загипнотизировать свою жертву. Эрида отошла к моим ногам, продолжая светиться, и приняла позу перед прыжком. Я крепче перехватила рукоять плети и выпустила немного тьмы. Если они так её не любят, то будем использовать.