Выбрать главу

  - Но как?

  Вскочив, она пнула босой ногой тяжелый низкий столик и посуда на нем закачалась. Прошла мимо, сбивая крепкими ступнями брошенные на камень ковры. Поворачиваясь, пересекала комнату, меняя направление легкого ночного сквозняка и тени колыхались по стенам в такт резким движениям.

  - Когда я только начинала жить. Здесь вот. То я, с Нубой, да ты не знаешь, это мой раб был, он ушел потом. Давно уходил. Постепенно изо дня в день, и когда ушел по-настоящему, я плакала и радовалась, потому что боялась - останется если, умрет, местный воздух возьмет его в себя, а наши боги не примут его душу... когда мы были вместе, я убегала, ночами. Мы плавали в море, а еще я скакала в степи так, как ты говорил, на Брате, совсем одна. И я не умерла. Хотя хотела. Я не могла дышать! Ты понимаешь это? Потому Нуба ушел, он не мог дышать вообще. Ведь он не из Зубов Дракона, он был просто мой, собственный человек, часть меня. Я сберегла его, изгнав. Но себя я тоже должна сберечь! А то, что здесь, оно не бережет, оно, оно... И мое тело, писец, оно до сих пор требует жизни. А где ее взять?

  Встала над ним, раскидывая руки так, будто хотела, чтоб они оторвались от плеч. Подняв голову, гость смотрел снизу на внезапно выросший силуэт, закрывший все.

  - Я стою в центре мира! Он там наверху, льется в меня, вот сюда, - она коснулась рукой темени, - сюда, - провела по глазам, - и здесь от этого болит, без перерыва!

  Оставив обе руки прижатыми к груди, посмотрела на него так, будто взглядом хотела отшвырнуть к стене.

  - И я сижу тут, в гинекее большого дома, день за днем, кланяясь богам, примеряя одежды и пробуя, какие блюда готовит новый повар моего мужа! А часы внутри меня сыплют песок - неостановимо! И солнце совершает круги, наматывая дни на веретено времени!

  Позади испуганно вздохнула Мератос. Не оборачиваясь, Хаидэ сказала:

  - Мератос, поди вниз, скажи Теренцию, что я отпустила тебя прислуживать на пиру.

  Кланяясь, девочка исчезла за портьерой. Часто прозвенели браслеты, и через малое время рыкнул внизу леопард, заставив пробегающую рабыню испуганно и радостно взвизгнуть.

  - Я не должна была говорить тебе это, - Хаидэ медленно вернулась на свое ложе, прилегла, закидывая за голову обнаженные руки, и смежила веки, - но ты заставил меня, словами. Ты - маг?

  - Нет. Я - думаю. Ты будешь думать тоже.

  - Я не хочу. Это больно. Голове.

  - Нет тебе других дорог, прекрасноплечая.

  - Ты сказал - без дорог.

  - Это и есть твои дороги.

  - Так ты говорил о дорогах мысли?

  Он не ответил. И она, не открывая глаз, кивнула.

  - А я кинулась жаловаться на то, что нет мне права скакать по степи. Этим я смешна тебе?

  - Нет. Я даже не могу пожалеть тебя.

  - Потому что я назвала тебя рабом?

  - Потому что твоя сила не нуждается в жалости. Ни от кого.

  - Как странно. Это сказали тебе твои мысли?

  - Это видно всем. Ты, как ветер над морем, который давит в грудь и швыряет тяжелые корабли. Кажется, нет его, пустота, но эта пустота громоздит валы до самого неба.

  - Я не верю тебе. Но ты говори. Может быть, я засну.

  - Ты не веришь себе. А спать у стола с ужином достойно ли скачущей по степям без дорог?

  - Сам сказал, я могу скакать, где пожелаю!

  - Не придется тебе спать в эту ночь... Когда камень и тростник решают, быть ли им под степными ветрами...

  - Что ты сказал?

  Подкравшийся сон убежал, мелькнув павлиньим развернутым хвостом, и Хаидэ села на кушетке. Раб уже стоял напротив, а за ним, в проеме маячила огромная фигура стражника. Египтянин смотрел внимательно и серьезно, Хаидэ перевела взгляд на его руки, ожидая увидеть, как блестят они от жира, но уже вымыл и высушил полотенцем, а луна за раскрытым окном укатилась за край, говоря оттуда о пройденном незаметном времени. Стало щекотно и неуютно, будто ее ударили в висок и оставили лежать в высокой траве, а когда очнулась, степь успела иссохнуть и снова зазеленеть, рассказывая "время шло без тебя".

  - А что ты услышала?

  - Хватит изгибать речи змеей! Кто поведал тебе мои мысли? Эта пророчица? Старуха Флавия? Вы сговорились? Или скажешь - случайность?

  Стражник зашевелился, брякнул копьем с коваными опоясками под рукоятью.

  - Не сговорились. Не так, как то можно со всеми, златокудрая дочь амазонки. И для тебя не бывает случайностей. Мы, все трое - не случайны в твоей степи.

  Он поклонился, прижимая руки к сердцу. Хаидэ смотрела на темные волосы, стриженые так коротко, что сквозь них просвечивала кожа. Египтянин положил что-то на край столика и, повернувшись, исчез за огромной фигурой стража. От самой двери позвал:

  - А телу скажи, для него - танец.