Выбрать главу

– Що сталося?

– Я думаю, що це була вона. Але я не впевнений на сто відсотків.

– І що нам тепер робити?

– Будемо чекати, поки вони підуть.

– А якщо це вона? Що тоді?

– У нас чіткий наказ: ми повинні її ідентифікувати і знайти. Ми передамо інформацію Ордену, а поки чекатимемо на відповідь, пошукаємо можливі варіанти її, гмм, екстракції, ймовірно, саме до цього все і призведе.

– Звідки ви знаєте?

– Не знаю, але ж це логічно. Чому Тіленхайм послав нас за нею? Щоб ми помахали їй ручкою і повернулися до Майнца чи Риму? Минулого року він намагався здобути її для Ордену, тож це, мабуть, буде і нашим завданням, тільки цього разу незрівнянно складнішим.

– Ну, і як ми це зробимо? Дівчина має всі підстави ненавидіти католиків, і тут вона, мабуть, добре справляється.

– Не маю жодного уявлення.

І справді, Еркісія сподівався, що порятунок життя дівчини в Бірштайні тепер окупиться, але, керуючись притаманною йому інтуїцією, не сказав про це. Ніхто, крім нього, не знав усіх подробиць квітневих подій. Внизу заскрипіла підлога, і вони принишкли, прислухаючись.

Час тягнувся немилосердно. Очі Домініка боліли від постійного спостереження – його зір все ще був гострим, як у сокола, але з віком втомлювався все швидше і швидше. Сидячи біля стіни, Альберт з нудьги висмикував китиці килима і кидав їх у куток, додаючи слугам роботи. Бенкет почав згортатися лише близько опівночі. Першими, як і слід було очікувати, розійшлися купці та старі люди. Лише приблизно після дванадцятого дзвону Еркісія побачив, як виходять професори; він випростався у своєму кріслі, міцно притискаючи підзорну трубу до очей. Ось вона. Між двома товстими академіками, чиста, доглянута, в гарній сукні, але це точно була Катаріна.

– Ось вона! – переможно прошепотів він.

– Ти впевнений? Ти впевнений, як у Святому Хресті? – запитав з-за спини Альберт.

– Більш, ніж впевнений, – відповів іспанець, не перериваючи свого спостереження.

Раптом він відчув, як його бік вибухнув болем. Він застогнав, паралізований шоком, і безсило опустився на стілець, підзорна труба випала з його руки. В очах потемніло, але він зміг обернутися. Над ним стояв шокований Альберт з переляканим обличчям і з закривавленим кинджалом у руці. Той самий, який Еркісія купив йому, коли юнак хотів вирушити в дорогу без зброї.

– Прости мені, Господи, бо я згрішив, – заревів Альберт крізь сльози, а потім розвернувся і втік.

Іспанець впав на підлогу. Він відчував, що рана смертельна. У пориві відчаю він хотів кинути praeciosum vocantem, але зрозумів, наскільки марним був би цей жест.

Його пальці мимоволі стиснулися на якомусь гладкому предметі.

Підзорна труба.

Мідь.

Він знав лише один прецизійний метод з використанням міді як реагенту.

– "Ламп'да", – прошепотів він з останніх сил, і вся кімната осяялася яскравим білим світлом сотні сонць.

Розділ VII

Решта бенкету пройшла для Катаріни нудно і нестерпно. Вона так і не побачила ні стадхаудера, ні навіть його дружину, її не представили нікому іншому, хто міг би її зацікавити, тому вона була змушена кружляти по кімнаті і обмінюватися поверхневими репліками з зазвичай незначними і часто нецікавими людьми. Близько опівночі вона відчула себе дуже втомленою і зрозуміла, що вони тут вже майже п'ять годин. Дівчина почала озиратися в пошуках "Імператора", але замість нього побачила Бланшфлер.

– Флер, нам треба повертатися до університету.

– Не можу повірити, що я це скажу, але ти маєш рацію. Я забагато випила. – Подруга хихикнула. – Я теж танцювала з принцом Генріхом! Який він гарний!

Катаріна байдуже знизала плечима.

– Але ще я дізналася того і цього. Ну, уяви собі, що юного Карла Віттельсбаха сюди зовсім не запрошували, запросили його матір, а вона прислала його замість себе.

– Чому?

– Ніхто не знає. Можливо, вона хотіла образити дружину стадхаудера? Вони вже давно не ладнали між собою. А може, щоб Карл налагодив контакти? Я його бачила вдруге в житті, зазвичай він сидить у Лондоні. А іншого Віттельсбаха, Руперта, я взагалі не знаю.

– Руперта? Що він тут робить?

– Воює, що він має робити? Він ад'ютант герцога Генріха.

Катаріна замислилася.

– До того ж, тут відбувається менше цікавого, ніж я вважала, – додала придворна. – Тут все страшенно офіційно, і всі набрали води в рота. В Амстердамі веселіше. А ти, ти зустріла ще когось цікавого?

– Я трохи поспілкувалася з де Ґреффом.