— Ну океюшки, уговорил, — сварливо сказала Аврора. — Пусть пришлют мне блинов с вареньем из брюквы.
— Я не против чашки зеленого чая, если не трудно, — попросил фон Миних.
— А мне кофе! — воскликнула Лиза, мгновенно отреагировав на магическое слово «Омела». — Умираю хочу кофе… И пирожков. Да. И… Я уже говорила, что хочу кофе? Значит так: я буду двойной эспрессо и по одному пирожку каждого вида… Постойте, я что-то забыла. Вот, Макс, вспомнила: закажи мне двойной эспрессо. И я ужасно хочу есть. Итак, я буду… А что я буду? Ах да, кофе! И пирожков. Закажи мне пирожков.
— Их там шестьдесят четыре вида, — предупредил Макс.
— Ладусики. Заказывай все. — Она положила голову на руки и отключилась.
— Вот блин еловый, — вздохнула Аврора.
Глава 5
— Доброй ночи-доброй ночи-доброй ночи, друзьяшки мои милые!
Кофе — это хорошо. Двойной эспрессо — это в два раза лучше, чем просто хорошо.
Лиза могла сейчас мыслить только очень простыми категориями. Ее сознание еще бултыхалось в пивном болоте, цепляясь за колючие еловые ветки. Однако доблестный кофеин, проникнув в отравленную алкоголем кровь, уже начал срочную операцию по спасению жалких остатков Лизиной соображалки.
Где-то рядом болтал ее лучший друг. То есть это он сам так себя называл. «Ваш лучший друг, ведущий телеканала «Всемогущий» Ангел Головастиков». Так. Телеканал. Телевизор. Дурацкая страна, которая секунды не может прожить без включенного на полную мощность телика.
Лиза оглянулась. Экранов в зоне видимости не было. Она оказалась в единственном ресторане империи, не оборудованном экранами. Вот почему тут так мало посетителей. Поэтому и еще потому, что еда здесь просто отвратная. Не говоря уже про напитки.
Лизу слегка затошнило, и она экстренно глотнула еще кофе.
— Радуйтесь, друзьяшки мои дорогие, потому что ваш лучший друг осчастливит вас своей компанией в эту миленькую новогоднюю ночь. Да-да, можете не отвечать, я знаю, что вы сейчас задыхаетесь от восторга.
Если телевизора нет — откуда доносится знакомая бессмысленная трескотня?
Лиза посмотрела прямо перед собой и вздрогнула. Напротив сидел Элвис Пресли и жадно поглощал пирожок. Кажется, с капустой и яйцом.
Тьфу ты, чего только спьяну не примерещится.
Лиза на какое-то время снова выпала из всех реальностей, потом сообразила сделать еще один глоток эспрессо. Ее сознание уцепилось за руку помощи, протянутую мужественным и сильным кофеином, и благополучно выползло на твердый берег.
Нет, металлический стол действительно был завален аппетитными пирожками и блинами в фирменных зеленых упаковках с золотыми листочками. Лиза с трудом, но связала-таки появление упаковок с тем низким жужжанием, которое полчаса назад так навязчиво прорывалось сквозь еловое марево, окутавшее ее мозг. Значит, это были квадрики из «Омелы». И судя по количеству пирожков, сюда пожаловала целая процессия курьерских дронов. Как только она могла пропустить такое зрелище?! Дурацкое пиво, работает лучше любого снотворного. Вырубило ее не меньше чем на полчаса.
А напротив, между Авророй и Максом, и вправду сидел Элвис. А точнее — Ангел Головастиков, выряженный Элвисом. Тут было всё: белый шелковый костюм с золотыми звездами, цепочками и красными заклепками, короткий плащ с алой подкладкой, невообразимый стоячий воротник. На голове — взбудораженный кок, в глазах — огонек превосходства. И голая грудь, конечно. Гладкая и блестящая от масла.
— Эмм… A little less conversation a little more action? — сказала Лиза нетвердым голосом. Она вполне лояльно относилась к старому рок-н-роллу.
Все недоуменно уставились на нее.
— А я-то думала, ты трезвеешь, — сказала Аврора.
— Так я и трезвею. Даже вот песню Элвиса вспомнила.
— Какого еще Элвиса, Лизавета? — спросил Макс.
— Того самого… Ну как же, Элвис — все знают Элвиса!
Лиза чувствовала себя совершенно беспомощной. Это как объяснять: «Солнце! Ну, солнце, понимаете? Такой шарик, который каждое утро поднимается над горизонтом! Ну кругленький, блестящий! Дарит всей планете жизнь и мешает вам смотреть телевизор».
— Генри Джон Элвис, сударыня? Британский ботаник, коллекционер бабочек? — с участием спросил граф.
— Нет! Вот дурацкая империя, просто курам на смех, — чуть не плача, сказала Лиза. — Что это вообще за мир без Элвиса Пресли!
— Что? Пресли? — вклинился Ангел, играясь с цепочкой на своем расклешенном рукаве. — Но при чем здесь песни, милочка? «Пресли» — это довольно классненький отечественный производитель джинсов. Основан в тысяча девятьсот сорок третьем американцем Верноном Пресли, он приехал в Россию на заработки. Первое время джинсы шила его жена Глэдис, эти первые пары сейчас ценятся как яйца Фаберже! Винтаж, история! Мне, конечно, удалось отхватить один ценный экземплярчик. Я их не ношу, держу дома под стеклом в специальном стеллаже… И как вы можете этого не знать? — Он окинул надменным взглядом Лизин мешковатый свитер: — Хотя да, с вашим-то стилем, милочка… Вы, наверное, и про Лидваля-то никогда не слыхали… Да, а потом фирма перешла по наследству сыну Вернона — Аарону Пресли, ну и пошло-поехало. У него была такая эффектная фигура, просто ух, восторг, он сам фотографировался для рекламных плакатов… С обнаженным торсом, о, римский гладиатор… Джинсы расхватывали, как горячие пирожки. — Ангел в ажитации уцепился за очередной пирожок, кажется, на этот раз с рисом, и затолкал его в рот. — У меня шестьдесят четыре пары «пресли», — невнятно сказал он, жуя пирожок, — считая ту коллекционную. Или шестьдесят пять? Нет, одну я проиграл в карты на той безумной вечеринке. Значит, да, шестьдесят четыре. Стоп! Нет! Шестьдесят три! Я забыл, что еще одну пару пожертвовал одному своему страстному поклоннику. Расписался за заднем кармане и подарил. Итак, подведем итог: у меня шестьдесят три «пресли», и это так же верно, что я сижу здесь с вами и ем этот пухлый пирожочек с яблоками.