— Сюда никто не должен входить!
Потом он позвонил «Ястребам».
Бригадир Мусад Мани был командиром Управления по расследованию особо важных преступлений, «вожаком ястребиной стаи», как иногда Купидон с оттенком гордости называл своего цветного собрата. В УРОВП Мани прозвали Верблюдом. Один из детективов узнал от друга-мусульманина, что на каком-то арабском диалекте Мусад означает «дикий верблюд». А у «Ястребов», как во многих подразделениях ЮАПС, любили награждать прозвищами друг друга, и особенно начальство. Внешне Мани совсем не напоминал верблюда. Мощный, широкогрудый, широкоплечий, он выглядел прирожденным вожаком. Его лицо казалось высеченным из гранита, подбородок решительно выдавался вперед.
Именно подбородок первым показался в кабинете Ньяти. Глубоким, но всегда негромким и спокойным голосом бригадир произнес:
— Зола, на набережной стреляли. По полученным сведениям, убиты пятеро охранников торгового центра. «Си-Пойнт» просит нас о помощи. — Последнее слово носило легкий оттенок иронии.
— Какого рода помощь им требуется?
— Помощь при осмотре места преступления и проведении следственно-разыскных мероприятий.
Они хмыкнули, переглянулись, словно говоря: «Ну кто бы мог подумать?»
— Пожалуй, отправлю туда Мбали.
— Это будет идеально.
— И на всякий случай сообщу Клуте.
Глава 22
Гриссел поспешил вернуться к Купидону и Дэвидсу. Он попросил Дэвидса как можно скорее скопировать письмо Лиллиан Альварес Эдеру, а потом удалить оригинал.
— Поторопись, Шепелявый! Прошу тебя, — сказал он, поймав на себе подозрительный взгляд Купидона.
Когда все было исполнено, он попросил увеличить фото Лиллиан Альварес с Фейсбука и разослать его во все подразделения ЮАПС. Выходя из владений Шепелявого Дэвидса, он обратился к Купидону:
— Я хочу кое-что тебе показать.
Купидон вышел за ним, на ходу начиная расспрашивать.
Гриссел поднес палец к губам и побежал вниз по лестнице, в цокольный этаж. Купидон бежал за ним.
У двери, за которой размещался бар «Для своих», Гриссел остановился.
— Я ничего не вижу, — сказал Купидон.
— Там я не хотел говорить. По-моему, ГАБ нас подслушивает.
— ГАБ?!
— Да.
— Господи! — с мрачным изумлением произнес Купидон. — Бенна, ты серьезно?
— Мне только что звонила какая-то дама, судя по всему, оттуда. Она дала понять, что перехватила мое письмо в консульство Великобритании.
— Сейчас? Вот тот звонок, на который ты ответил прямо сейчас?!
— Да. И еще она сказала: она сразу поймет, если я расскажу кому-нибудь о ее звонке.
— Откуда ты знаешь, что она из разведки?
— Пошевелил мозгами. Ей известно об Эмме Грейбер, агенте МИ-6 в британском консульстве. Но главное другое. По-моему, они и нас прослушивают. Не удивлюсь, если они поставили в наших кабинетах жучки.
— Она может быть и из КР, — заметил Купидон, понизив голос и озираясь по сторонам, как будто здесь их тоже могли подслушивать.
Гриссел задумался. Что ж, вполне возможно. КР, как в ЮАПС сокращенно называли подразделение криминальной разведки, в последние годы стала местом довольно зловещим. Сначала — фиаско с генерал-лейтенантом Ричардом Мдлули, бывшим начальником участка в Вослорусе, которого назначили главой криминальной разведки, а позже уволили с позором из-за причастности к мошенничеству, коррупции и соучастия в покушении на убийство. Теперь ходили слухи о его преемнике, новом исполняющем обязанности главы криминальной разведки, особенно о его тесных связях в высших эшелонах государственной власти. В кулуарах шептались, что новый начальник больше озабочен сбором компромата на врагов президента, чем сбором улик для борьбы с преступностью.
— Я так не думаю. КР не станет прослушивать консульство. Это ГАБ…
Купидон покачал головой:
— Безумная страна, Бенна, безумный мир… Ладно, так что она тебе сказала?
Гриссел передал ему весь разговор.
— Почему именно сейчас?
— Не знаю.
— Нет, я хочу спросить: почему сейчас ты мне доверяешь?
— Вон, извини, пожалуйста. У меня не было выбора.
— Извинения принимаются. И как тебе моя версия насчет того, что Эдер решил по-крупному ограбить банк?