Я ответила её тем же взглядом. Трудно было представить, что оперативный агент Лайтхувз одобрил бы её откровения.
— Разве вы не должны доставить её целой и невредимой в Тандерхед? — Нет ответа, всё тот же испепеляющий взгляд. — Ага, понятно. Тут всё-таки что-то происходит. Могу я поинтересоваться, что именно?
— Я не знаю. Это вне моих полномочий и вне моих интересов. Пусть мне и не нравятся методы и цели Лайтхувза, но командует тут он. Ты не можешь здесь оставаться. От тебя за милю несёт неприятностями. Ты или скомпрометируешь нас, или предашь.
Я вздохнула, помотав головой.
— Ого, а я-то думала, что это Глори у нас любитель говорить прямо. Чего именно ты боишься?
— Всего! — прошипела она, ударив копытом по крошащейся стене первого этажа. — Оглянись вокруг. Мутанты, психопаты, радиация, порча, Аномалия, гули, роботы-убийцы, враждебные группировки повсюду, куда не глянь, и мы обязаны помогать этим уродам? Да пошли вы все к чёрту! — прорычала она, затем ударила копытом в грудь. — У нас есть безопасность. У нас есть охрана. Пегасы заработали своё процветание, и я не собираюсь ставить его под угрозу только потому, что кому-то захотелось поиграть в Мать Терезу для всей Пустоши! Вы хотите процветания? Так заработайте его!
Пару секунд я просто спокойно на неё смотрела.
— Легко говорить той, у кого уже есть нормальная жизнь. Скажи-ка мне, как те фермеры должны были добивать процветания? Ты видела те поля. Представляю, как они они работали изо дня в день, пытаясь хоть что-то вырастить. Не так-то просто, когда постоянно идёт дождь и никогда не видно солнца.
— Нам пришлось это сделать! — запротестовала она.
— Чушь! — рявкнула я на неё. — Каждую секунду каждой минуты каждого дня? Разве вы не можете давать немного солнца хотя бы один день в неделю? Если бы я не знала вас получше, то решила бы, что вы хотите заморить нас голодом.
Хотя я и сейчас не была уверена, что они не собирались это сделать. Что хуже, Винд Виспер, судя по всему, тоже не была в этом уверена.
— Я просто говорю, что тебе нужно уходить. Не знаю, что там замышляет оперативный агент, знаю только, что он говорил с ней весь день с тех пор, как она прибыла сюда. Не думаю, что его вообще интересуют ответы. Но это не моё дело, — она развернулась и направилась к лестнице, ведущей вниз. — Никогда не думала, что буду обязана жизнью какой-то пони с поверхности, но это так. Поэтому я и говорю тебе сейчас: убирайся. Иди спасай своего друга. Оставь Монин нам.
И не сказав больше ни слова она ушла по лестнице.
Я уже говорила, как сильно я ненавижу это место?
Внизу было слишком много охраны, и поэтому я решила прокрасться наверх, чтобы осмотреть эти сейфы в больших офисах. Я пыталась понять, что тут происходило. Хмурые генералы, уткнувшиеся в свои карты? Совещания, на которых все делали какие-то заметки. Я увидела несколько плакатов с принцессой Луной и ещё несколько с улыбающейся кобылой из Министерства Морали, от взгляда которой бросало в дрожь. Я наклонилась сначала влево, потом вправо. Да уж, её глаза действительно будто следили за мной.
Как вообще кто-то мог работать под таким взглядом?
Я покопалась с несколькими терминалами, в основном просто нажимая кнопки наугад. С сейфами даже возиться не стала, вокруг них были разбросаны сломанные заколки, кто-то уже пытался вскрыть их. Я даже не представляла себе, как устроенны замки большинства из них. Зато я нашла терминал, который, спустя две сотни лет, всё ещё был залогинен. Я посмотрела на не впечатляющею картину, написанную маслом, косо висящую на стене. Толстый белый жеребец, натягивающей на себя форму. Полковник Кексик. Большая часть информации на терминале была повреждена, однако несколько из них можно было открыть.
Заметка 11-10-ХХХХ:
Мне наплевать, насколько они хороши, Мародёров надо поставить на место. Они потеряли трёх лейтенантов за три месяца. Отправьте этого красного ублюдка в академию на неделю и повысьте его до офицера. Или просто организуйте полевую комиссию и присвойте ему лейтенанта. Если он будет протестовать, пристрелите его за неподчинение. Мы не можем позволить держать самых эффективных бойцов на базе развязанными. Хотя-бы сделайте его сержантом, или типа того.
Я вспомнила, насколько Мародёры были преданны Макинтошу. Мне сложно было представить его офицером, отдающим приказы. Он всегда был бок о бок со своими солдатами, вдохновляя их своей стойкостью и мужественностью. Я пролистала список вниз до следующего интересного файла.
Заметка 4-11-ХХХХ:
Спасибо за Ваши соболезнования, Ваше Величество. Потеря Биг Макинтоша это серьёзный удар и по Мирамэйру и по его сослуживцам. У Мародёров сейчас серьёзный упадок боевого духа. Я бы порекомендовал убрать их с передовой и разделить. Насколько мне известно, в Зебратауне необходим новый офицер безопасности, и я считаю, что Твист может пригодиться как инструктор в тренировочном центре лагеря Понитонна. Я также считаю, что чтобы сохранить отряд, нам необходимо набрать новых бойцов, а Министерство Стиля настаивает на том, чтобы помочь Мародёрам справиться с утратой и сохранить первоначальный состав.
Я откинулась на кресло и поморщилась, глядя на янтарные буквы. Если Мародёры были потрясены смертью Стоунвинга, смерть Макинтоша, наверно, просто опустошила их. Чем больше я думала об этом, тем больше осознавала, как его смерть, его жертва, пошатнула всю Эквестрию. Я вспомнила ту кобылку из «Шара памяти озера Макинтош», оставленную в одиночестве, беременную жеребёнком Макинтоша. Мародёры потеряли не просто свою основу, они потеряли друг друга.
Заметка 13-12-ХХХХ:
Когда министерство в следующий раз пошлёт нам что-нибудь «посмотреть», пожалуйста, напомните им, чтобы они не присылали это в запечатанном контейнере! Мы несколько недель пытались открыть чёртову штуку. Я бы с удовольствием использовал его как пресс-папье, но МВТ хочет знать, что затевают в Айрошод. Уверен, что Департамент Внутриминистерских Дел тоже захочет эту штуку себе, а вы знаете, какими ушлыми они могут быть. Я уже заработал себе геморрой, просто разбираясь с зеброй, так что посмотри, сможешь ли ты открыть эту штуку магией, или типа того. Если меня вызовут в Кантерлот, просто используй ключ, приклеенный под моим столом.
Я пошарила копытом под столом. Бинго! Конец моего копыта потёрся о кусок изоленты. Я оторвала его, и ключ мягко стукнул об заплесневелый ковёр. Аккуратно подняв его, я вставила ключ в замочную скважину и повернула, уже предвкушая сокровища, которые могли бы там быть. Но внутри меня ждала только пачка двухсотлетних бумаг. Я посмотрела на пожелтевшие документы и, вздохнув, откинула их. Очевидно, у довоенных пони был какой-то бумажный фетиш. Это было единственным объяснением. Тут я заметила что-то на маленьком шкафу у стены и нахмурилась. Там лежала чёрная коробка, длинной с моё копыто. Я осторожно левитировала её к себе.
Это была такая же коробка, какую я видела в НПЦ «Айрошод», но эта была гораздо тяжелее. Я коснулась её своими копытами. Раздался щелчок, и коробка открылась. Внутри была пуля, длинной с копыто, верхушка которой казалось была покрыта блестящим серебром. Что-то было напечатано изнутри коробки: «ПЖП-001 #5». Внезапный треск моего ПипБака подсказал, что эта штука была, к тому же, радиоактивна! Я захлопнула ящик и засунула его в свою сумку. «Серебряная пуля» появилась в списке моего инвентаря.
«Серебряная пуля? И всё?» Я потрясла свой ПипБак и стукнула по нему копытом. «Ты можешь, волшебным образом, определить цену мяса радигатора, даже если я ни разу не встречала его, а тут ты не можешь сказать ничего, кроме просто „Серебряная пуля“? У тебя будут большие неприятности, ПипБак.»
Снаряд таких размеров мог поместиться только в оружие, размером с массивную пушку Деуса.
Я моргнула, и у меня дёрнулось ухо. Я услышала голос Глори где-то рядом. Наконец-то! Шанс поговорить с ней без лишних свидетелей. Я рванула к дальнему офису, но остановилась за дверью, удивлённо вздохнув из-за того, что я услышала.