— А если какая-нибудь пони выпроводит этих дилеров, что тогда будет?
— Ну, я верю, что Флэнк будет благодарен за это. Если Микшер перестанет торговать наркотиками, все наркоманы столпятся у дверей Клиники. Это подняло бы цены, делая лечение доступнее, чем новую дозу. Скальпель наверняка будет жаловаться на эту сверхурочную работу.
Я насупилась. Конечно, я знала, что должна искать Каприз и П-21, и знала, что не должна искать неприятности на свою голову. Но я также помнила то ощущение, когда моё умирающее тело требовало больше Бака, Спока и Гидры. Сколько ещё пони пострадает от этих наркотиков? Может это из-за выпитого, или может я подумала о словах, которые сказала Скальпель. Но посмотрев на свою собеседницу, я улыбнулась.
— И где этой пони искать этих дилеров.
— Уверена, что это хорошая идея? — прошептала Глори, пока мы осматривали фабрику и резервуары в миле к северу от Флэнка. Как только я нашла пони и объяснила ей свой план, она встретила его волной скептицизма, но пошла со мной, использовав перед этим утильную упряжь Стойла 89, дабы починить мою броню. Её явно будет недостаточно, но я чувствовала себя увереннее с ней.
— Конечно. Это же моя идея. Я знаю, все мои идеи обречены на провал, — ответила я, осматривая склад.
— Ну тогда зачем… — начала она, но осеклась, увидев мою улыбку, и уже привычно покраснела. — А, опять шутишь. Прости.
Первый дилер был плёвым делом: одна кобыла, работающая в задней части фургона и два жеребца-охранника. Все, что потребовалось, это выразительный взгляд и выгодное предложение: продать мне весь свой запас Дэша и убраться из Флэнка куда подальше. Я предложила в Бримстоун. Я могла лишь надеяться, что она благополучно доберётся дотуда.
Со вторым дилером пришлось повозиться: полдюжины пони работающих на заправочной станции. Бой был суматошным, но достаточно лёгким. Я использовала свой дробовик, зарядив его дротиками. Лишь у одного из врагов броня была достаточно крепкой, чтобы пришлось использовать тяжёлый револьвер с авиабазы. Мы не только обнаружили их склад с наркотиками, но и неплохо поживились снаряжением и боеприпасами.
Третий дилер разительно отличался от предыдущих. Мне не слишком-то хотелось сражаться с двумя дюжинами охранников. На верху двухэтажного здания висела большая вывеска «Корпорация БУМ», буквы на который были украшены обрамлением в виде фейерверков. Судя по большому количеству пустых бочек, они не только перепродавали наркотики из Флэнка, но и производили свои собственные. Тут были и вагоны, ожидающие загрузки. Всё указывало на то, что это был уже не какой-нибудь мелкий торгаш, а серьёзный противник.
Рампейдж широко зевнула, встряхнув головой.
— Итак, ты хочешь, чтобы я просто пошла туда и всех прикончила? — спросила она, осматривая здание.
— Нет, — нахмурившись, ответила я.
Моя грива чесалась как сумасшедшая, пока я смотрела, как они закатывали в здание бочку, полную магических отходов. Что, чёрт возьми, они добавляют в эти наркотики?
— Во-первых, я не уверена, что ты справишься. — Она выглядела глубоко оскорблённой. — Во-вторых, я не хочу, чтобы тот, кто всем этим заправляет, смылся, пока мы разбираемся с охраной.
— Пфф. Ну ладно. Итак, если мы не собираемся просто разнести парадные двери, то что тогда?
Должна признать, я сама не знала ответа на этот вопрос. Мы обошли вокруг здания, но задняя часть склада была полностью запечатана. Большая, круглая, наполненная водой цистерна, к которой шла разветвлённая сеть соединённых друг с другом труб, стояла у задней стены. Оттуда, где мы находились, нельзя было точно разглядеть, как нам забраться на неё. Я повернулась к Глори.
— Ты уверена, что не можешь летать?
С гримасой боли на лице серая пегаска посмотрела на свои крылья. Она закусила губу и, крепко зажмурив глаза, начала махать ими. Её копыта уже оторвались от земли, но затем Глори резко дёрнулась и шлёпнулась на спину. Она всхлипнула и потёрла глаза.
— Прости, Блекджек.
— Не переживай насчёт этого.
Было похоже, что нам всё таки придётся пострелять. Но потом я заметила металлическую лестницу, ведущую к двери на втором этаже.
Мы подошли к складу и шаг за шагом начали подниматься наверх. Я убедилась, что Рампейдж дождалась, пока мы поднимемся. Дверь была заперта, так что вся надежда была на мою удачу. Я сделала умное лицо, закусила губу и попыталась вспомнить все уроки П-21. Две заколки спустя, я смогла нащупать заветное местечко и повернула. Эх, должен же быть какой-то способ попроще, чтобы открывать все эти замки…