Анджела же не знала, что чувствует Брайан, но, с ее точки зрения, они уже стали почти что возлюбленными. Такое понятие выглядело несколько старомодно и даже неубедительно в эти дни быстрых съемов и скорых отношений, так что она ничего не стала говорить об этом Брайану, но когда-нибудь, и очень скоро, им придется все это подробно обсудить.
Он довез ее до Бэббит-хауса и припарковался перед открытой лужайкой. Ночью здание выглядело жутковато и отталкивающе. Насколько Анджела могла судить, в нем не горела ни одна лампа, но на дворе была среда, и не так уж поздно, поэтому она была уверена, что дома кто-то есть.
А если нет?
– Хочешь зайти? – предложила Анджела, надеясь, что Брайан не заметит ее волнения.
– Конечно, – ответил он. – Это будет классно.
Они вышли из машины, и Анджела оперлась на его руку, благодарная за эту поддержку. Она никогда не думала о себе как об утонченной юной девушке, которой необходима защита большого и сильного мужчины, но ее совсем не радовала перспектива одной войти в темный дом с привидениями. Брайан о чем-то небрежно рассказывал, но все ее внимание было сосредоточено на фасаде викторианского здания, к которому они приближались по казавшейся бесконечной лужайке. На мгновение ей показалось, что в верхнем окне, там, где находилась комната Рэнди, она заметила какое-то движение, что сильно ей не понравилось. Скорее всего, у этого было простое и безобидное объяснение, но в том состоянии, в котором она сейчас находилась, ей почудился какой-то кошмар: голый Рэнди, шпионящий за ней… убийца, который убил Рэнди… призрак…
Они подошли к входной двери, и Анджела открыла ее своим ключом.
В холле было темно – хоть глаз выколи.
– Осторожнее! – раздался из темноты голос Уинстона. Он появился из своей квартиры, подсвечивая пол фонариком так, чтобы они видели, куда идут. – Электричество отключилось. Брок проверяет предохранители.
– А что случилось? – спросила Анджела.
– Не знаю. Фонари горят, и с другими домами на улице, кажется, все в порядке. Так что, скорее всего, это просто старая проводка в нашем доме. Может быть, одновременно включилось слишком много компьютеров или микроволновок…
В эту секунду включился свет, и в разных квартирах заработали телевизоры и магнитофоны. Неожиданно дом наполнился жизнью, и Анджела с облегчением выдохнула и почувствовала, как ее мышцы расслабились. Ей показалось, что Брайан смущен. Келли шла по холлу им навстречу, Крисси спускалась вниз по лестнице, а Уинстон с фонарем в руке все еще стоял в дверях своей квартиры.
– Думаю, я лучше пойду, – сказал Брайан.
– Да, становится поздно, – кивнула Анджела, поняв, что ни о каком уединении сегодня речи быть не может.
– Позвоню завтра.
Перед всей этой толпой жильцов она неловко поцеловала его на ночь, а потом помахала рукой, наблюдая, как он идет через лужайку. После того как Брайан сел в машину, Анджела закрыла дверь.
– Ну, и как у вас все прошло? – поинтересовалась Крисси.
Анджела на секунду задумалась, а потом улыбнулась.
– Совсем неплохо, – ответила она. Но тут, через открытую дверь квартиры Уинстона и Брока, увидела их кухню, и ей вновь пришло на ум чужеродное бормотание. Анджела передернула плечами.
– Пойдем к нам, – предложила она. – Я тебе все расскажу.
Глава 6
Беар Флэтс, штат Калифорния
Джолин и Скайлар гуляли по городу, заглядывая в небольшие магазинчики, посетили библиотеку и вообще знакомились с Беар Флэтс. Или, если говорить о Джолин, то вспоминали. Ее мать хотела посидеть со Скайларом, но до тех пор, пока в доме существовала хоть капля спиртного, Джолин не собиралась оставлять сына наедине с его бабушкой. Мальчику и так уже досталось в жизни, так что нечего было подвергать его еще и таким испытаниям. Она прямо так и сказала об этом своей матери, но это только привело к ссоре, и Джолин убедилась, что старуха продолжает прикладываться к бутылке. К тому времени, когда они вернутся, милая бабушка Скайлара исчезнет, уступив место отталкивающей суровой женщине, с которой выросла Джолин.
Ей надо серьезно задуматься о жилье.
А покамест она наслаждалась городом.
Держа Скайлара за руку, Джолин пересекла с ним шоссе, и они подошли к заведению «Булочки с Ветчиной от Тетушки Мэг». Ее мать сказала ей, что теперь здесь менеджером работает Лесли Финч. В выпускных классах они с Лесли были лучшими подругами, но, несмотря на несколько телефонных звонков и торжественные обещания встретиться, как только Джолин окажется в городе, они не виделись уже… сколько? Шесть лет? Или восемь?
Джолин с трудом открыла тяжелую дубовую дверь ресторана и остановилась в фойе, чтобы глаза привыкли к полумраку. Было 11 утра – слишком рано для ланча, – поэтому заведение было почти пусто. За стойкой бара сидел над кружкой пива пожилой мужчина, да еще семья каких-то туристов изучала меню в первой от входа кабинке. Кроме них, в ресторане никого не было.
– Хочешь, поедим здесь? – спросила Джолин у сына.
– Конечно, – пожал плечами Скайлар.
Вывеска в середине зала приглашала гостей занимать места, и они уселись, заняв кабинку на полдороге от туристического семейства к бару. Официантка, которая подошла к ним и протянула меню, была пожилой женщиной, и Джолин ее не знала.
– А Лесли Финч здесь работает? – поинтересовалась она.
– Лесли! – крикнула официантка, и Джолин чуть не подпрыгнула от неожиданности.
Из темного коридора, ведущего к кухне, появилась Лесли Финч. Она выглядела не как официантка из небольшого городка, а как успешная бизнесвумен. Может быть, сыграл роль полумрак, царивший в помещении, но Джолин показалось, что Лесли выглядит всего на пару лет старше, чем выглядела в выпускном классе. У нее была все та же подтянутая фигура, и хотя сейчас она носила более стильную короткую прическу, у нее были все те же волнистые каштановые волосы, что и в школе. Лесли выглядела значительно лучше, чем сама Джолин, и та почувствовала одновременно и смущение, и удовлетворение.
– Боже мой! – воскликнула Лесли, подойдя достаточно близко. – Джо? Неужели это ты?
Значит, ее все еще можно узнать. Джолин улыбнулась.
– Да, это я.
– А это твой сыночек?
– Это Скайлар. – Она слегка подтолкнула сына локтем. – А это моя подруга, мисс Финч. Поздоровайся с ней.
– Привет, – застенчиво произнес мальчик.
– Привет, Скайлар. Сколько тебе лет?
– Восемь, – мальчик повернулся к матери. – А можно мне «коку»?
– Или молоко, или лимонад, – Джолин повернулась к подруге. – Ты очень занята? Как у тебя со временем?
– Нет, не очень, – и да, время есть. Можно присесть?
– Я все жду, когда ты это сделаешь. Нам надо вспомнить былое.
– Или поговорить о настоящем, – Лесли подозвала официантку. – Вы уже решили, что закажете? – спросила она у Джолин.
– Сандвич с сыром на гриле и лимонад, – объявил Скайлар.
– Хорошо, – согласилась Джолин и улыбнулась Лесли. – Закажи мне что-нибудь сама. Ты же лучше меня знаешь, что здесь вкусно…
Официантка вернулась, приняла у них заказ, и Лесли не терпящим возражений тоном сказала, что есть они будут за счет заведения.
– Так что же заставило тебя вернуться? – спросила она после того, как официантка ушла.
Джолин не хотела вдаваться в детали, особенно когда рядом сидел ее сын, поэтому она со значением посмотрела на Лесли, перевела взгляд на Скайлара и опять посмотрела на подругу с выражением на лице, которое, как она считала, Лесли должна была понять.
– Решила кое-что изменить, – просто ответила она.
Лесли кивнула и не стала задавать вопросы, так что Джолин решила, что ее подруга все поняла.
После всех этих лет они все еще думали одинаково.