— Для чего? — полюбопытствовал хан Улукбек.
Дервиш показал рукой на лавки.
— Лучше нам присесть. Разговор может быть долгим. И для всех прочих, что были на курултае, знать о нем не требуется.
— Ох, и хитер ты, Ширэ Джиладкан. — Сказал великий хан и улыбнулся.
Заняли места, и дервиш продолжил говорить. Сперва он рассказал о приборе, что был отдан Ван Тие Мину. Хан выслушал его и уточнил, сколько времени понадобится, чтобы воины освоили его.
— Если окажутся толковые, так достаточно быстро. — Проговорил астроном.
Кайрату вспомнился Чойжи, если бы таких, как он было больше, то овладели искусством не известным куда быстрее.
— Но необязательно, чтобы это были воины. — Продолжил Ван Тие Мин. — Ведь при желании из горожан могут получиться воины в смелости и храбрости, которые не будут уступать детям степей.
Великий хан кивнул.
— Придется созвать шаманов, что будут искать таких в городе и в степи.
Он взглянул на дервиша.
— Продолжай, Ширэ Джиладкан.
Дервиш отвесил поклон и продолжил:
— Мной были переданы в гильдию мастеров рисунки нового оружия.
— Зачем нам новое оружие? — Спросил Мэнэр. — Мы и так способны противостоять…
— Противостоять кому? — Перебил его Ширэ Джиладкан. — Таким же как вы кочевникам? Или демонам? Если кочевникам, так достаточно того, что у вас есть. Каражаду, карахома да палаша с саблей вполне достаточно, но… — дервиш замолчал, взглянул на Великого хана, — этим оружием демонов не остановить. Тут нужно более совершенное.
— Но где мы возьмем его? — Прошептал Улзий.
— Его дают нам предки.
— А откуда оно у них? — Удивился Урнур.
Дервиш промолчал. Он и сам не знал, откуда духи могли владеть такими сведениями, о которых простым смертным, просто неизвестно. Аккуратно и незаметно для всех Ширэ Джиладкан сменил тему разговора, переведя ее на мастеров.
— Хорошо, — молвил Великий хан, обращаясь к двум арабам, что сидели напротив астронома, — сколько времени понадобиться, чтобы создать его из ничего?
— Ченгизи, по крайней мере, должно два раза обойти вокруг Юлдуз.
— Так долго? А мы успеем?
— Успеем, хан, — проговорил дервиш. — Теперь разреши продолжить?
— Говори, Ширэ Джиладкан.
Дервиш взглянул вначале на хана Урнура, затем на Кайрата и только после этого продолжил говорить:
— Извини, Великий хан, но я вынужден забрать с собой в дальнюю дорогу твоего нового ягычи. Мы должны отправиться в запретные земли, но предварительно заехать в племя тайджи Сумум-бека, чтобы взять с собой в дорогу Едугея. А кто кроме отца способен убедить ребенка отправиться в далекий путь. Или ты считаешь, что мне это удастся сделать самому?
Хан расхохотался.
— Ну, ты и хитрец, Ширэ Джиладкан. Знаю, что мертвого уговорить можешь, но вынужден согласиться с твоими словами. Никто не может повлиять на сыновей так сильно, как отец. Правильно я говорю? — обратился он к сыновьям.
— Да, хан. — Дружно ответили те.
— Пусть Кайрат-бек с тобой едет. Я дам ему лучших своих кешикетов…
— Постой отец, — перебил его Урнур. Улукбек сердито взглянул на сына, но ничего говорить не стал. — Дозволь ему взять воинов из моего улуса.
— Пусть берет, — согласился правитель. — Надеюсь это все? — Обратился он к дервишу.
— Все, хан.
Улукбек поднялся с трона и направился к выходу. У самых дверей за его спиной, словно из-под земли возникли два тургауда.
— Когда, отправляться в дорогу? — Полюбопытствовал Кайрат, когда они с дервишем остались вдвоем.
— Через два дня, — молвил Ширэ Джиладкан. — У меня есть еще дела в этом городе. А ровно через два дня, приходи в мой дом. Ты его найдешь в городе, — замолчал на мгновение, — где остановился, дервиш все знают.
Через пару дней дервиш с небольшим отрядом всадников (только Чойжи сидел теперь верхом не на лошади, а на шаламгае), выехал в направлении расположения стойбища тайджи Сумум-бека.
Редкий для планеты, но продолжительный дождь лил целых три дня. Передвижение отряда кочевников замедлилось. Кайрат-бек несколько раз попытался было предложить дервишу разбить лагерь. Сперва тот отказывался, но потом все же согласился, но потребовал при этом, чтобы ему поставили отдельную юрту. Объяснять для чего это было нужно, ягычи не требовалось. Когда оказались на подходящем для стоянки месте, Кайрат знаком приказал остановиться.
— Разбить лагерь, — приказал он, — поставить шатры. Установить охрану.