Даты: 14 октября 1880 (!!!!) и 15 января 1906 (смысл????), каждая помечена ЦТЖД—ДВК.
Другие надписи: Онейда (ювелир?), серийные номера (сохранились лишь частично).
Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
У меня возникло сильное желание скомкать листок и зашвырнуть подальше. Вместо этого я положила его перед собой и принялась водить пальцем по строчкам, шепча вслух каждое слово в надежде, что на меня снизойдет озарение.
Чувствовала я себя довольно глупо и подскочила почти до потолка, когда раздался стук в дверь.
— Обслуживание номеров.
Как вовремя! Быть может, после того, как я поем, мой мозг снова заработает.
Похоже, я действительно заказала все, что было в меню, поскольку стол накрывали двое. Они выстроили тележки вдоль стены и сняли крышки, сохранявшие блюда теплыми. Все выглядело великолепно. Однако у меня пропал аппетит.
— ЦТЖД, — сказала я Страйкеру, когда он выключил телефон и засунул его в карман. — ДВК. Никаких идей?
— Вероятно, это пометки инспекторов, сделанные много лет назад. Железнодорожные часы должны показывать очень точное время, поэтому их регулярно проверяли и всякий раз делали пометки. Ты и в самом деле думаешь, что они — часть подсказки?
Я не знала, что думать. Не знала, и все. Вернувшись к компьютеру, я посмотрела на монитор, мечтая о прозрении. Ничего. Я взглянула на часы. И опять ничего. Признав свое поражение, я повернулась к Страйкеру.
— А что у тебя? Ты звонил насчет машины?
— У меня есть приятельница в Управлении автотранспорта. Теперь я в долгу перед ней. Она сейчас направляется в офис и, как только проверит номер, сразу же мне позвонит.
Я вздохнула, не слишком на это рассчитывая. Все мои мысли сосредоточились на часах, хотя это и не приносило пользы. У меня была надежда, что душ — не говоря уже о дополнительных мероприятиях — даст мне свежий взгляд на проблему. Но ничего не вышло, вдохновение не возвращалось.
— Мел?
Рука Страйкера скользнула под халат и легла на мое плечо. Похоже, он научился читать мои мысли. Другой рукой он нежно погладил мою шею.
Я закрыла глаза и вздохнула, ощущая кожей ритм его пульса. Ладони Страйкера производили успокаивающее действие.
— Ты в порядке?
Я не торопилась отвечать. Мне не нужны были вопросы — мне хотелось получить ответы. Но хотеть недостаточно, и поэтому я села и расправила плечи, полная решимости направить мысли в верное русло.
— Я в норме. Правда, все хорошо. Страйкер недоверчиво кивнул.
— Ладно, если ты так говоришь.
— Не тревожься обо мне. Мы решим задачку.
Он заглянул мне в глаза, а потом взял мое лицо в ладони. Его губы коснулись моих губ, и я едва не растаяла от его прикосновений. Я готова была умолять его вновь заняться со мной любовью, чтобы забыть о кошмаре, ворвавшемся в мою жизнь. Однако от этого кошмар не станет менее реальным. Нам нужно работать.
Словно в ответ на мои мысли, зазвонил телефон. Я прервала поцелуй, заторопилась к туалетному столику и схватила трубку в тот самый момент, как включился автоответчик. Ну что за свинство! Я проверила номер и увидела надпись «Номер не установлен», поэтому мне не оставалось ничего другого, как слушать сообщение и ждать.
Это оказалась моя мама. Судя по шуму, родители присутствовали на грандиозной вечеринке или находились в каком-то баре.
«Мелани? Черт, я не хочу разговаривать с автоответчиком… Ладно, дорогая, извини, что мы не позвонили раньше. Мы так увлеклись. Сейчас мы отправляемся на Лонг-Айленд, но завтра сможем разделить с тобой поздний завтрак — после того, как вернемся в город. Ровно в одиннадцать. Мы в номере тридцать шесть восемнадцать в „Карлайле“. О, дорогая, подожди. Твой отец предлагает встретиться в баре. Ну ладно. Люблю тебя, дорогая. Пока».
Она отключилась, а я осталась стоять, глядя на телефон и проклиная пассивно-агрессивные манеры своей матери. Это было весьма характерно для нее — разговаривать в таком тоне. Как бы мне хотелось, чтобы она хоть раз спросила мое мнение или продемонстрировала понимание, что у меня тоже может быть своя жизнь!
Я бросила телефон на столик и рассказала о звонке Страйкеру.
— Позвони ей, — посоветовал он. — Скажи, чтобы они уезжали из Нью-Йорка.
Я побледнела, сообразив, что он прав. До тех пор, пока Линкс играет в эту игру, мои родители в опасности. Возможно, лишь косвенно, но если я буду продолжать увиливать от него — а у меня были именно такие намерения, — Линкс использует их в качестве приманки. В компьютерной версии ИВП такие ситуации мне не встречались, но и запретов на них не существовало. В киберпространстве не предусматривалось использование родителей в качестве заложников. Зато превращение онлайновых друзей Жертвы в приманку всячески приветствовалось. Если Линкс играет только на победу, он без колебаний займется моими родителями.
Я схватила телефон и набрала номер мобильного телефона матери, затем позвонила отцу, оставив им одинаковые сообщения: «Уезжайте из города, все объяснения потом».
— Я не уверена, что они получат сообщение. Мама сказала, что они забыли зарядные устройства, и вряд ли они умеют проверять сообщения с других телефонов.
— А если позвонить их друзьям?
— Не представляю, у кого они остановились.
— Придется с ними встретиться. Но сейчас их нет в городе, верно? Значит, сейчас им ничто не угрожает.
Я кивнула, решив, что Страйкер прав.
— Мы позавтракаем с ними и скажем, чтобы они уезжали. Придумаем какой-нибудь предлог.
У меня по-прежнему не было подсказки, но, по крайней мере, появился план: сделать все, что в наших силах, чтобы моим родителям не грозила опасность.
Дело в том, что я действительно их люблю. Несмотря на все их странности, я люблю их из-за нашего прошлого и потому, что в основе своей они очень хорошие. Ну, еще и потому, что родителей надо любить. Когда мы с ними встретимся завтра, я скажу им это. И хотя мама с необыкновенной легкостью выводит меня из терпения, я обниму ее и скажу, что люблю ее всей душой и сердцем.
— Согласен, — сказал Страйкер.
— Но завтра мы должны быть особенно осторожны, — добавила я. — Я не хочу подвергать родителей опасности только из-за того, что решила напоследок с ними поговорить.
— Мы приедем туда пораньше и хорошенько осмотрим место встречи, — обещал Страйкер. — И позаботимся о том, чтобы не привести за собой хвост. — Он улегся на постель рядом со мной и взял меня за руку. — Обещаю, что твоим родителям ничто не будет угрожать, Мел.
Я вяло кивнула. На меня внезапно навалилась ужасная усталость, уж очень долгим и трудным получился этот день. Меня преследует безумец. Из-за меня погиб Тодд. Мои родители в опасности.
И не надо забывать о ядовитой гадости, которая ждет своего часа в моем теле.
— Вся эта история — полное дерьмо, — прошептала я.
— Я знаю, — сказал Страйкер и обнял меня за плечи.
Я прижалась к нему, благодарная за поддержку.
— Мы не сдаемся, Мел. Это еще не конец.
— Скоро все кончится, — сказала я. — Так или иначе.
Признаться, я получала какое-то извращенное удовольствие от пребывания в мрачном состоянии. Я устала, чертовски устала. Неизвестно, была ли это обычная усталость или начал действовать яд, но мне требовалась передышка, и если я не имела возможности отдохнуть по полной программе, то хотя бы жаловаться могла сколько душе угодно.
— У меня такое ощущение, что на нас мчится поезд. То есть на меня. И я не могу от него убежать. Да и кто смог бы?
— Нет, ты можешь, — возразил Страйкер и пальцем приподнял мой подбородок. Взгляд у него был таким ласковым и нежным, что я хотела бы потеряться в его глазах. — Если у кого-то есть силы сражаться, то это у тебя. Впрочем, и у меня тоже. Мы победим. Мы покажем этому мерзавцу, что он выбрал совсем не тех людей для своих грязных игр.
Я слабо улыбнулась, но говорить была не в состоянии. Тогда я просто кивнула и постаралась выглядеть уверенно. Иными словами, попыталась стать женщиной, которую видел во мне Страйкер.
— Возможно, это поезд, — продолжал он, — но почему он должен нас задавить? Что помешает нам вскочить на подножку и доехать до самого конца? Поймать негодяя и покончить с кошмаром?
На сей раз я даже не пыталась улыбаться. Я была слишком занята, снова и снова прокручивая в голове то, что он сказал. Поезд — так я назвала угрозу. И сначала у меня в мозгу ничего не щелкнуло, пока Страйкер не повторил мои слова. Это поезд. Точнее, железнодорожная станция.