А именно: разобраться в том, какие приемы применяются для того, чтобы наша личная и речевая харизма стали непобедимыми, и как применить это для наших скромных грешных повседневных мирских целей...
Исторических и всяких спорных моментов касаться не будем - это не наше дело - выяснять идеологические и мировоззренческие реалии постороннего характера.
Не станем также вдаваться в вечные споры «Верить или не верить» - это личное дело каждого.
Мы - ученые и одновременно практики - верить нужно, прежде всего, в себя.
Речь Мессии, как, впрочем, и сама Библия, строятся на, так называемой «Церковной риторике», которая, хотя, в чистом виде и не очень применима (наши мозговые «фаги» успели научиться ее блокировать в связи со всеми культами, сектами и десятилетиями научного атеизма), но, все же, прекрасно вписывается отдельными элементами в любое публичное выступление.
Конечно, такая риторика наиболее мощно действует, когда ты выступаешь устно - тогда манера держать себя, личная харизма, тембр голоса, особые голосовые техники -«вокальные трояны» - все это многократно усиливает сами технические приемы...
Текст Библии следует четким принципам Жесткой продажи - практически нет никаких «может быть» - это уникальное сочетание обычного императивного гипноза с гипнозом эриксонианским - притчи метафоры, речевые стратегии...
Библия - Идеальный Копирайтинг.
Идеальный психовирус.
И тебе сейчас предстоит убедиться в этом.
Структура нашего изложения предельно проста - приемы даются поочередно - списком, дабы не отвлекаться от их сути.
Комментарии технологично минимальны, ибо нам нужна концептуальная квинтэссенция технологической мудрости, а не ее сугубо пережеванное субъективное авторское нутро.
Я не хотел растекаться «мысью (это не опечатка) по древу»
К тому же для полной иллюстрации описываемых техник я привожу в конце книги манифест из своей повести
«Краттеры», который выписан мною полностью в этой технике...
Тебе остается лишь внимательно изучить его и промоделировать в своих собственных выступлениях.
Везде где ты наткнешься на возможные непонятки, у тебя есть несколько вариантов словарей - обычный словарь русского языка Ушакова или Ожегова, словарь вирианских терминов на сайте, книги по НЛП и другие...
На крайний случай - просто напиши мне.
Однако, поскольку, приобретая эту книгу, ты уже был в курсе что это материал для продвинутых - ответственность за его понимание и применение - целиком лежит на тебе.
Так что - дерзай!
В Библии это очень частая схема убеждения, которая иногда выглядит как «Ибо сказано.»
Эта схема вводит в речь выступающего Причину Высшего Уровня, поскольку предполагает ссылку на слова некоего Незыблемого Авторитета как на аксиому.
В результате у слушателей или читателей создается ощущение «припечатанности», неизменности того, о чем говорится.
В обычной речи техника может применяться в двух основных вариантах:
А. Шутливо перефразирующем:
«Ибо сказано: «Да убоится сотрудник начальника своего».
Шутка - идеальный «троян», который позволит вам отмазаться от многих каверзных вопросов просто отшутившись подобным образом.
Проверено лично, что если ответ звучит с применением подобной техники и с полновесными «Вокальными Троянами», то повторных вопросов, как правило, уже не поступает.
Почему?
Потому что так СКАЗАНО! :)
Б. Афористичном, привлекающем в качестве аргумента универсальный, общечеловеческий опыт.
Для этого цитируется реальный фрагмент из Библии и привязывается к контексту серьезного выступления как любая другая цитата по делу.
Инверсия - это изменение нормального порядка слов в предложении для усиления и придания определенной торжественности, поэтичности и важности тому, что говорится.
Инверсия в Библии - самое обычное дело. Сказуемые идут перед подлежащими, определения после определяемых слов и так далее.
Учебный пример из моей повести (см. в конце книги):
«МАЛО ЛИ ГОРЯ Я ПРИЧИНИЛ "ЕМУ", ВЛИВАЯ В ГОРЛО ЕРЕТИКАМ РАСПЛАВЛЕННЫЙ СВИНЕЦ ОТ "ЕГО"
ИМЕНИ?
Без инверсии это выглядело бы так: «МАЛО ЛИ Я
ПРИЧИНИЛ "ЕМУ" ГОРЯ, ВЛИВАЯ РАСПЛАВЛЕННЫЙ
СВИНЕЦ ОТ "ЕГО" ИМЕНИ В ГОРЛО ЕРЕТИКАМ? Чувствуете разницу?
Если нет - произнесите оба отрывка вслух.
Инверсия в частности меняет местами «тему» (то, что уже известно) и «рему» (новое), позволяя таким образом выдать известное за неизвестное и придавая речи скрытую музыкальность и ритмику.
Вот чисто учебный пример темы-ремы:
Прыгнула в пруд ЛЯГУШКА (рема: лягушка) Лягушка прыгнула В ПРУД (рема: в пруд) Лягушка в пруд ПРЫГНУЛА (рема: прыгнула)
Как видите, с помощью инверсии можно выразить целую кучу тонких оттенков смысла, провести скрытое (дав его как тему, а не рему), внушение и приковать внимание слушателей и читателей к тому, к чему вы хотите его приковать.
Так что если с вас требуют долг, то вместо:
«Вы не получите ваше БАБЛО!»
Агрессивнее будет сказать: «Вы свое бабло НЕ ПОЛУЧИТЕ!»
Очень сильная конструкция, применяемая для некритичной аргументации.
«Ибо если.» - это, говоря языком НЛП, «подстройка» к тому, что было сказано или сделано оппонентом.
«То как.» (или аналоги этого) - это следующий за подстройкой этап «ведения» - «сократовский» или риторический вопрос, который не опровергает сказанное прямолинейно, а позволяет самому оппоненту задуматься над тем - а не напорол ли он чушь?
Пример - в самой Библии и в тексте «Манифеста» в конце этой книги.
Хотя бы такой:
И ЕСЛИ ЗМЕЯ ЗАГОВОРИТ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ГОЛОСОМ И СКАЖЕТ: "ВЕРЬ МНЕ, Я ПОСЛАНА "ИМ", ЧТОБЫ УЖАЛИТЬ ТЕБЯ" - ТО РАЗВЕ СТОИТ ВЕРИТЬ ЗМЕЕ?
«Разве» - словечко тоже из хитрых. Это так называемая «завязка» - вещица, провоцирующая непроизвольное согласие слушателя.
Техника часто применяется для того, чтобы метафорически и на основе аналогий разрушить аргументацию оппонента (как в приведенном примере со змеей).
Для любознательных сообщаю, что профессиональные продавцы-хардселлеры именуют этот прием «Серединной завязкой» и пользуются им для того, чтобы спровоцировать позитивный отклик клиента на предложение.
Тоже очень частый прием, использующий хитрый скрытый момент - слово «Да» означает согласие и одновременно является синонимом союза «и»
Согласитесь, что фраза: «Да будет так!» звучит намного сильнее, чем «И будет так!»
Отчасти и потому, что это «Да» воспринимается как уже полученное согласие.
Я хочу сразу предупредить, что в обычной речи нужно тщательно дозировать описываемые техники, дабы не показаться старомодным чудиком, который метелит что-то исключительно на церковно-славянском.