Выбрать главу

  «Проверьте, - сказал Хоффман. Сон был теплым туманом, и его щупальца тянулись к нему.

  Рядом с офицером зазвонил полевой телефон. Он глубоко вдохнул сигаретный дым и взял трубку.

  Голос на другом конце провода был наэлектризован. Офицер затушил сигарету и выглядел так, словно готов был привлечь внимание и отдать честь.

  Хоффман с изумлением смотрел.

  Когда офицер положил трубку, он дрожал.

  Он неуверенно сказал: «Я должен извиниться, товарищ… вас должен сопровождать… в Москву», - сказал он с удивлением.

  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

  Восемь вечера

  Когда она пришла, Бауэр ждал на платформе, запертой в клетке, наверху серой лифтовой башни Эйфеля.

  Он смотрел сквозь проволочную сетку на крыши элегантных магазинов на Шиаду; позади него в темноте она могла видеть огни кораблей на Тежу.

  Поперек платформы был установлен деревянный барьер; за ним ремонтировали клетку, и в пространстве зияла брешь.

  «Один толчок, - подумала она, - и его тяжелое тело пробьет доски баррикады». Она представила, как он одной рукой наклоняется в космос; услышал его крик, увидел, как его тело медленно поворачивается к крышам.

  «Не волнуйтесь, фройляйн, - сказал он, когда она присоединилась к нему, - я слишком тяжел, чтобы вы могли толкаться. Слишком много кремовых пирожных, - добавил он. «Слишком много шнапса. Но ведь прекрасная ночь, не правда ли? Холодно - но ведь мужчина моего роста не слишком любит тепло ».

  Она стояла рядом с ним и смотрела на огни машин и трамваев - сияющие бусинки медленно тянулись по нитям тонкой ткани. Ветерок, дующий с реки, заставил ее вздрогнуть, и она плотнее накинула на себя шубку из персидского ягненка.

  «Что ж, фраулейн Кейзер, - сказал он, - а что вам сообщить?»

  - А что насчет Хоффмана?

  «Он жив и здоров», - сказал ей Бауэр.

  Она попыталась поверить ему и нашла немного утешения. 'Где он?'

  «Он содержится в деревне в двадцати милях от Варшавы. А теперь, - его голос стал более деловым, - а как насчет вашей стороны сделки? А что насчет этого дела Абвера ?

  Она рассказала ему то, что сказал ей Кросс. Фон Клаус предоставил Хоффману подробную информацию о зверствах нацистов в Варшаве; что Хоффман пошел туда, чтобы разоблачить их. «Это личный крестовый поход, а не миссия Красного Креста», - добавила она.

  - Вы бы не пытались настроить одну немецкую разведывательную организацию против другой, не так ли, фройляйн?

  «Я пытаюсь спасти Хоффмана», - сказала она.

  «И провалился с треском», - сказал он сухим тоном. «С тех пор, как вы упомянули абвер, я проверил каждое их движение за последний месяц. Да, зачислили Хоффмана. С тех пор никаких контактов не было ».

  «Если абвер заподозрит, что у вас есть доступ к их файлам, они не станут их записывать», - сказала она; но ее слова были плоскими, безнадежными. Гестапо все еще удерживало Йозефа; они сверит ее историю с ним, и было слишком много надеяться, что он сможет найти такое же объяснение.

  Она попробовала последнюю уловку. «Есть еще кое-что».

  'Действительно?' Он повернулся к ней лицом; она чувствовала запах его одеколона.

  «Верните Хоффмана в Лиссабон, и я вам расскажу».

  'Почему я должен делать это? Если хочешь спасти его, ты все равно мне скажешь. Что это за кусок?

  - Никакого куска, герр Бауэр. Это что-то за пределами вашего понимания. Если бы вы были ответственны за передачу этого в Берлин, вы бы присоединились к Гиммлеру, Герингу, Геббельсу рядом с Гитлером ».

  Она увидела жадный интерес на его лице; он потянул за одно маленькое ухо; она видела, как хитрость соединяется с жадностью.

  «Если вы приведете сюда Хоффмана, - в отчаянии сказала она, - мы могли бы заключить сделку. Его жизнь за величайший секрет этой войны. Вы бы знали, как устроить такой обмен, чтобы не было уловок… »

  Лифт остановился рядом с ними. Двери открылись; горстка пассажиров прошла по мосту через Шиаду к Ларгу-ду-Карму.