Выбрать главу

  Похоронная процессия свернула в переулок. Когда он повернулся, старик в последний раз подкатился к ней. Но его губы открылись, и улыбка сменилась выражением ужаса: он не хотел умирать.

  Кросс сказал: «Между тем все идет по плану. Каждого другого агента, к которому Сталин серьезно относится, скармливали дезинформацией, чтобы дискредитировать их. Этот человек Филби был подарком судьбы; очевидно, они думают о нем очень хорошо вПлощадь Дзержинского. Прежде всего мы договорились, чтобы он сказал Кремлю, что Гитлер не намеревался атаковать, - чтобы завоевать доверие. С тех пор его накормили двумя историями, которые, как мы чертовски хорошо знали, он расскажет в Москву: оба были чушью. Даже если он - или кто-либо другой - узнает о дате Барбароссы, его проигнорируют. Странно думать, что, если он когда-либо будет провален как советский агент, публика скажет, что британская разведка была преступно наивной, когда верно обратное ».

  Они достигли Террейру-ду-Пасу; Именно отсюда, вспоминала Рэйчел, она отправилась на лодке с Хоффманом в тот день, когда она обнаружила, что пацифист может быть храбрым.

  С реки дул резкий ветерок, прижимая к ним их одежду. Она внезапно спросила: «Как бы вы его накачали?»

  'Мне? Нет моя дорогая. Вы бы это сделали. В конце концов, ты ему ближе, чем я ».

  Она почувствовала, что его ответ не был спонтанным; что, если бы ее выбрали для накачивания Хоффмана, она уже была бы готова к этой задаче.

  Вдруг она все поняла. Как она могла быть такой глупой? Это было довольно просто. Кросс намеревался убить Хоффмана.

  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

  В девяти тысячах миль отсюда, в Токио, мужчину со шрамами на ногах и преждевременно покрытым морщинами лицом купала молодая девушка, чье имя означало «Камелия».

  Но на этот раз ее руки, то сильные, то нежные, не принесли ему облегчения от беспокойства, которым он жил в эти дни.

  Беспокойство было всегда - без него вряд ли можно было бы быть шпионом, - но в последнее время беспокойство о посещении Рихарда Зорге стало эрозийным.

  Дважды информация, которую он передал Московскому центру, была неверной. Он не мог этого понять: у него были лучшие контакты в Японии. И он должен был: потребовалось достаточно времени, чтобы довести его до совершенства.

  Зорге, сорок пять лет, сын русской матери и Отец немец, жил в Берлине до того, как попал в немецкую армию на предыдущей войне. Его ноги были разбиты осколками, и, став свидетелем тщетной бойни двух капиталистических стран, вовлеченных в битву, он стал пацифистом и коммунистом.

  В 1925 году он уехал жить в Россию, где выучил русский, французский и английский языки. Он также добавил к своей квалификации шпионаж. Он посетил Лос-Анджелес, Стокгольм и Лондон и провел три года в Китае, шпионя в пользу русских.

  Затем он вернулся в Германию, чтобы восстановить свой патриотизм. Он встретился со многими высокопоставленными нацистами и в 1934 году поехал в Токио в качестве журналиста Frankfurter Zeitung.

  Почти сразу он проник в дипломатические круги Германии через помощника военного атташе по имени Ойген Отт. Когда Отт стал послом Германии, он назначил Зорге своим пресс-атташе.

  В этом статусе Зорге быстро вошел в дипломатические круги Японии. Москва была в эйфории. Через пятнадцать лет заявки они установили одного человека, имеющего доступ к двум своим потенциальным врагам, Германии и Японии.

  И Зорге не разочаровал Кремль. Он сообщил им о пакте между Германией, Италией и Японией; он прогнозировал нападение Германии на Польшу 1 сентября 1939 года.

  Потом дела пошли не так.

  Информация, полученная от Одзаки Ходзуми, японского журналиста, имеющего контакты с британскими шпионскими агентами, оказалась катастрофой. Зорге заверил Москву, что англичане не собираются контратаковать в Западной пустыне. Что произошло? Произошла операция «Компас», и крошечная армия Уэйвелла уничтожила итальянцев.

  Девушка по имени Камелия сильными пальцами массировала ему мышцы шеи и плеч. Он закрыл глаза. Масло, которое она использовала, пахло лимоном. 'Это хорошо?' - с тревогой спросила она его, потому что ее долг - доставить ему удовольствие.

  'Хорошо.' Он похлопал ее по руке, улыбаясь ей сквозь пар. Но это было совсем не хорошо; беспокойство распространилось на его мышцы, и они заболели вместе с ним.