«Красиво», - сказала она ему позже, когда они лежали под простыней на кровати в его квартире.
«Мы не теряли времени зря», - сказал он, закуривая сигарету.
Она посмотрела на свои наручные часы на прикроватной тумбочке. Она пробыла в Лиссабоне около часа.
*
В тот вечер она исследовала Лиссабон пешком. Это очаровало ее. Это была довоенная витрина с проблесками строгости между витринами. Она видела рестораны, заполненные посетителями, поглощающими морепродукты; она видела, как беженцы делят буханку хлеба.хлеб. Она увидела элегантных женщин, покупающих духи из Парижа: женщин в черном с лицами с осенними листьями, стоящими в очереди, чтобы купить нормированный сахар.
Казалось, что город построен на двух основных уровнях, поэтому она поднялась на уличном лифте, построенном Александром Эйфелем, «прославившимся Эйфелевой башней», согласно ее печатному руководству - вы могли видеть его работу в серой металлической башне линкора - на верхний уровень. Bairro альт.
В обшитой деревянными панелями кабине, пропахшей дезинфицирующим средством, было всего три других пассажира. Крепкий мужчина средних лет с коротко подстриженными седеющими волосами, куривший черную сигару, и молодая женщина с больным бледным лицом, держащая за руку маленького мальчика в слишком большой для него остроконечной кепке и в брюках до колен.
Мужчина с налитыми кровью глазами и несообразно маленькими ушами, прижатыми к черепу, глубоко затянулся сигарой и выпустил облако дыма. Намеренно, как показалось Рэйчел, в сторону женщины.
Женщина закашлялась, хрипя из глубины груди. Мальчик подошел к ней и коснулся рукой ее платья.
Когда лифт начал подниматься, мужчина выдохнул еще одно облако дыма в направлении женщины. Она приложила руку к груди, как будто от боли.
Рэйчел сказала с нарочитой вежливостью: «Я думаю, твоя сигара расстраивает эту даму; Интересно, не могли бы вы его потушить?
Мужчина улыбнулся ей и сказал на английском с немецким акцентом: «Расстроить еврейку и ее сопляк? Я оказываю Лиссабону услугу ».
Она не могла в это поверить. Конечно, он видел, что она тоже еврейка. Хотя некоторые немецкие мужчины склонны забывать о своем антисемитизме, если вам посчастливилось быть молодой и достаточно привлекательной женщиной.
Она сказала: «Спрошу еще раз ...»
«Пожалуйста, не беспокойтесь», - сказала женщина на идиш и снова закашлялась. Мальчик смотрел на мужчину из-под фуражки.
Еще одна струя дыма.
После этого Рэйчел показалось, что она двигалась в замедленном темпе. Тем не менее она не могла поверить в происходящее, когда выхватила недокуренную сигару из губ мужчины, услышала, как он вскрикнул от боли, увидела кровь на его нижней губе, бросила сигару.на полу лифта, раздавила его каблуком одной из своих туфель, растерла беспорядок подошвой в клочья, отступила назад, вздымаясь грудью.
Женщина вжалась в угол лифта. Мужчина прикоснулся к своим губам, затем поднял руку, словно собираясь ударить Рэйчел. Именно тогда мальчик встал между ними, и тогда Рэйчел, к своему дальнейшему удивлению, обнаружила, что у нее в руке длинный шнурок с гвоздями, и она была готова использовать его как нож.
Мужчина потянулся к мальчику, и Рэйчел услышала, как она сказала: «Не надо». Мужчина колебался. Лифт резко остановился. Он уронил руку на бок. «Еврейская сука», - прорычал он ей.
Дверь открылась. Женщина, все еще кашляя, схватила мальчика за руку и вытащила его на улицу.
Мужчина сказал Рахиль: «Пожалуйста, ваше имя, еврей».
«Мы сейчас не в Германии».
Она улыбнулась ему, даже улыбнулась.
Он схватил ее сумочку, но она увернулась и вышла из каюты.
Он крикнул ей вслед: «Не волнуйся, еврей, я узнаю, кто ты».
Впереди, на полпути по железному мосту, она увидела женщину, которая тащила за собой мальчика. Внезапно он вырвался на свободу, повернулся и усмехнулся, и она крикнула ему: «Спасибо, что помог мне», и одним пальцем он постучал по носу, и она полюбила его. Все еще улыбаясь, он присоединился к матери.
«Приятно видеть такой дух», - сказала она, когда немец прошел мимо нее.