Он плакал, его щеки были такими мокрыми, что, очевидно, это продолжалось уже какое-то время. Томас этого совершенно не понимал. Зачем он крадется по запретной территории? Не будучи бегуном, он не был допущен в сам лабиринт, и, похоже, намеревался войти в него.
Томас вдруг вспомнил Бена, ожидающего в коридоре.
«Привет, ты там? — Томас тут же окликнул Терезу. Затем он убавил громкость, чтобы Бен не слышал, что происходит. — Приди и забери новенького. Его зовут Бен, он находится рядом с наблюдательной комнатой. Галли замышляет что-то странное».
«Хорошо», — был ее простой ответ.
Галли только что нарушил правила и шагнул за край двери. Теперь он официально находился за пределами Глейда. Он закрыл глаза и начал глубоко дышать. На его лице появилась странная улыбка. Его руки оторвались от тела и были выставлены в стороны, как будто он воображал, что может летать. И вдруг Томас все понял. Галли вышел за пределы Глейда только для того, чтобы получить удовольствие.
Затем экран дисплея вспыхнул размытым движением. Томас втянул в себя воздух, когда из ниоткуда появился Гривер, его ужасная влажная кожа внезапно заполнила экран, Галли был закрыт его телом. Раздался нечеловеческий стон и грохот механизмов. Жук-наблюдатель дернулся; его камера теперь не показывала ничего, кроме виноградных лоз и камней, и все это было зыбко. Но Томас услышал крик Галли. И это был не крик страха, а крик боли.
Изображение с камеры вернулось на место, Гривер исчез. Галли схватился одной рукой за бок, а другой полз по земле. Это заняло несколько мучительных секунд, но в конце концов он вернулся в Глейд. К нему бежали мальчишки. Один из них, по имени Клинт, шел впереди и тащил аптечку первой помощи. ПОРОК наконец-то определился с дозировкой сыворотки, и Клинт на бегу держал шприц в свободной руке.
Крики Галли были чем-то таким, что Томас никогда не сможет забыть.
Он услышал за спиной чей-то вздох и, обернувшись, увидел Бена, выглядывающего в узкую щель открытой двери. Глаза мальчика расширились от ужаса.
— Что только что произошло? — спросил он робким голосом.
Томас с трудом подбирал слова.
— Это? Они, э-э, иногда делают такие упражнения, проверяют время реакции. Не о чем беспокоиться.
Он не преминул заметить, что только что произнес одну из любимых фраз доктора Ливитта.
Как раз в этот момент появилась Тереза, чтобы увести Бена.
«Бедный ребенок», — подумал Томас.
Глава 43
230.12.17 | 21:06
Томас терпеливо ждал, когда вернется Доктор Пейдж, взяв у него последний образец крови. В редких случаях в комнате с ним не было никого, даже ассистента. После нескольких минут тишины ему стало любопытно.
Он встал со стула и подошел к стойке. Он открыл несколько дверц, выдвинул несколько ящиков. Все выглядело обычным. Флаконы, шприцы, обернутые в бумагу изделия. Но потом, в последнем ящике справа, он нашел настоящую золотую жилу.
Исследовательский планшет.
Тонкое прямоугольное устройство длиной в фут имело блестящий серый экран, готовый открыть мир информации. Он знал, что ему, вероятно, понадобятся пароли, но это была возможность, которая могла никогда не представиться снова. Отказываясь думать о последствиях, он засунул устройство за пояс брюк, а оставшуюся часть прикрыл рубашкой.
Он сел на свое место задолго до возвращения доктора Пейдж.
В тот вечер он сказал дежурному, что чувствует себя немного не в своей тарелке и хочет пропустить обычное занятие в наблюдательной комнате. Никто особо не суетился по этому поводу.
Ему захотелось нырнуть в свой украденный исследовательский планшет. Он также захватил несколько закусок в кафетерии, чтобы всю ночь развлекаться. Сидя за столом, где его никто не беспокоил, жуя картофельные чипсы, он включил планшет и принялся за работу. Он еще не сказал об этом Терезе. Он не собирался допускать ни малейшего шанса на то, что кто-то отнимет у него его сокровище, прежде чем он хотя бы попытается исследовать его.
К его великому разочарованию, как он и подозревал, большинство информационных порталов на устройстве требовали паролей. И он мог забыть об удаленном доступе к основным системам ПОРОКа. Но в поле зрения было достаточно вещей, чтобы удержать его внимание, и все они хранились на вкладке открытого доступа с надписью «История».
Он порылся в документах, стараясь запомнить как можно больше. Он узнал подлинные имена своих друзей, смеясь над некоторыми из них. Зигги, он же Фрайпан, родители назвали Тоби. Тоби. Томас не знал почему это показалось ему таким смешным.
Была и другая интересная информация. Схемы комплекса ПОРОКа и его различных зданий. Ранний военный отчет о том, что станет с Гриверами. Климатические данные, относящиеся к году вспышек Солнца, а также сравнительные диаграммы со средними показателями этого времени. Тонны информации о Вспышке, ее симптомах, стадиях, предшествующих попытках лечения.
Одно, казалось бы, случайное замечание в служебной записке привлекло его внимание — два сотрудника вспоминали о том времени, когда им пришлось «возиться с воспоминаниями бедного А2»[3], потому что его первая встреча с Терезой была такой катастрофой. Это заставило Томаса прекратить чтение. Он уставился на планшет размышляя.
Он вспомнил тот день, когда впервые официально встретил Терезу. Как у него кружилась голова от дежавю. Неужели ПОРОК так давно экспериментировал с их имплантами и памятью? Это имело смысл, в свете того, что они сделали с его друзьями, когда отправили их в лабиринт, к чему они должны были быть хорошо подготовлены. Но Томас почувствовал головокружение, представив себе такую возможность, мысль о том, что вся встреча с Терезой может быть стерта из его памяти. Что еще они могли у него отнять?
Чем больше он думал об этом, тем больше расстраивался — это ничему не поможет, сказал он себе. Поэтому он вернулся к изучению планшета в поисках информации.
В дальнейших поисках он увидел файл с надписью «Удаленное».
Он открыл его.
Это была серия записок и писем, которые, как он полагал, были оставлены вне зоны безопасности по ошибке. Связь между вышестоящими в ПОРОКе и несколькими другими организациями, которые, как он мог только догадываться, были предшественниками организации. Там было много аббревиатур, некоторые из которых он узнал на уроках истории. П. В. И. В (Попытка восстановления информации о Вспышках, FIRE (Flares Information Recovery Endeavor), К. П.В. (Коалиция по последствиям Вспышек), AMRIID (Военно-медицинский исследовательский институт инфекционных заболеваний), и больше он не узнал. Он рассматривал их, зачарованный тем, каково это, должно быть, жить в тот период времени.
Он просидел над ним несколько часов, глаза у него щипало от долгого чтения. В какой-то момент он начал бегло просматривать, читая слишком быстро, чтобы уловить большую часть того, что на самом деле говорилось в документах.