275
Isaiah 7:14.
(обратно)276
Stewart, p. 15.
(обратно)277
См., напр.: Mark 6:3: «Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли между нами, Его сестры?»
(обратно)278
У Иосифа Флавия в труде «Иудейские древности» мы читаем о «брате Иисуса, так называемого Христа, Иаков было его имя» как об одном из людей, кто был казнен первосвященником в 62 г.
(обратно)279
John 8:41.
(обратно)280
Mark 6:3.
(обратно)281
The Platonist Celsus, Against Celsus.
(обратно)282
Sanhedrin 67a.
(обратно)283
Jbid., p. 17.
(обратно)284
Stewart, p. 33.
(обратно)285
Talmud Shabbat 104b, Sanhedrin 67a. «Разве не принес Бен Стада колдовское искусство из Египта…?». Бен Стада — это Бен Пандира, одно из имен Талмуда для Иисуса.
(обратно)286
John 12:23.
(обратно)287
Barbara G. Walker. The Woman's Encyclopedia of Myths and Secrets. San Francisco, 1993, p. 750.
(обратно)288
John 14:2.
(обратно)289
Wallis Budge (trans.). The Book of the Dead, p. 440.
(обратно)290
«Mansion» — этим словом в египетском просторечии обозначали также проститутку, хотя в данном случае, скорее всего, оно использовано в религиозном значении.
(обратно)291
Wallis Budge. Egyptian Magic, p. 116.
(обратно)292
Jbid., p. 27.
(обратно)293
Luke 8:21.
(обратно)294
Mark 14:26.
(обратно)295
Matthew 5:3.
(обратно)296
Mark 9:42.
(обратно)297
Mark 9:37.
(обратно)298
John 10:9.
(обратно)299
Matthew 26:64.
(обратно)300
John 5:21.
(обратно)301
John 5:23
(обратно)302
Хотя считается, что Иисус был плотником, слово паддаг имеет также значение «образованный человек». Конечно, он мог быть и плотником, и образованным человеком, и свинопасом в свои молодые годы в Египте.
(обратно)303
Flavius Josephus. The Jewish War, p. 139.
(обратно)304
Acts of the Apostles, 21:38.
(обратно)305
Jbid. 21:39.
(обратно)306
Against Celsus, 1:6.
(обратно)307
Stewart, p. 123.
(обратно)308
См.: Matthew 9:14-16.
(обратно)309
Professor Etherbert Strauffer. Jesus and His Story. New York, 1959, p. 201.
(обратно)310
См.: Ориген. Против Цельса. I. XXXII.
(обратно)311
Tertullian. De Spectaculis, p. 30.
(обратно)312
Celsus. Against Celsus. 1:28, 38.
(обратно)313
Luke 15:11-13.
(обратно)314
Morton Smith. Jesus the Magician. New York, 1978, p. 49.
(обратно)315
Tacitus, сразу после 115 г.
(обратно)316
Smith, p. 51.
(обратно)317
CM.:Mark6:32ff,8:lff.
(обратно)318
Mark 4:39.
(обратно)319
Mark 11:12ff.
(обратно)320
См.: Smith, p. 119.
(обратно)321
John 20:22.
(обратно)322
Matthew 10:35ff
(обратно)323
Pistis Sophia, 4th Book, 132:349
(обратно)324
Smith, p. 109.
(обратно)325
Mark 5:13.
(обратно)326
Smith, p.110.
(обратно)327
Matthew 21:18.
(обратно)328
Matthew 21:19-22.
(обратно)329
J.R. Ackerley пишет Francis King, 11 ctober 1964.
(обратно)330
Smith, p. 1.
(обратно)331
Jbid., p. 49.
(обратно)332
Desmond Stewart. The Foreigner, p. 118.
(обратно)333
John 12:10.
(обратно)