Выбрать главу

Тепло его прикосновения так завораживало, что девушка почти не понимала смысла произносимых им слов. Когда же до нее наконец дошло, она вздрогнула от разочарования.

Берт слегка притянул ее к себе.

- Не сейчас... Но скоро, - прошептал он Касси на ухо. - Пойдем.

Он помог ей подняться и повел к машине. Леди-Профессор едва ковыляла: ноги очень устали от каблуков.

- Может быть, хочешь, чтобы я понес тебя? Она покачала головой, стараясь держаться прямо, хотя больше всего ей хотелось ответить "да".

- Ты же не можешь себе позволить публичную сцену.

Неужели Берт действительно пообещал приехать к ней на ночь?

- Ну, как хочешь. Да мы уже пришли.

Он раскрыл перед Касси дверцу автомобиля, и девушка скользнула на сиденье. И сразу скинула неудобные туфли, не сдержав вздоха облегчения.

По дороге домой оба молчали. Берт не включил музыку, и Касси была ему благодарна за это - от шума в баре разболелась голова.

Берт довез ее до порога и вошел вслед за ней в тихий маленький дом. Здесь, с ним наедине, Касси почувствовала себя куда более неловко, чем на протяжении всего вечера.

Они постояли рядом в темноте прихожей. Касси так смутилась, что забыла включить лампу. В окно светила яркая луна, да еще фонарь в саду добавлял света, и Касси ясно видела Берта - до последней пуговицы на рубашке. Она бросила туфли в уголок, надела мягкие тапочки. Все эти действия как будто оттягивали время прощания. При этом девушка совершенно не знала, что сказать.

- Спасибо за прекрасный вечер, - первым нарушил молчание Берт.

Касси не возразила - вечер и правда был прекрасным. Даже та короткая сцена в баре его не испортила.

- Это тебе спасибо. Из тебя получается прекрасный кавалер, когда ты ведешь себя.., в рамках дозволенного.

Касси сказала бы куда больше этого, но не решилась.

Берт одарил ее долгим взглядом и улыбнулся.

- Если тебе понравилось, возможно, ты примешь следующее мое предложение.

Касси почему-то прижалась спиной к стене. Щеки ее начали гореть.

- Зависит от того, насколько оно разумное.

- Оно по меньшей мере очень логичное. Даже ты не сможешь этого отрицать.

Касси поправила очки. Руки ее дрожали - она не могла понять почему.

- Я слушаю.

- Мне показалось, - начал Берт с лукавой улыбкой, - что тебе в первую очередь нужны две вещи для успеха твоей диссертации.

Он стоял прямо перед ней, напротив окна, и лунный свет окружал его бледным ореолом.

- Две вещи?

- Ну да. Во-первых, ты хочешь изменить свою репутацию. И здесь я ничем не могу тебе помочь.

Касси прижала листки с записями к груди, ненавидя себя за жгучее разочарование, испытанное ею после этих слов.

- Да. Ты уже говорил. Из-за опекунского совета.

- Но есть еще и во-вторых, - продолжал Берт. - Тебе также нужен некий личный опыт ухаживания и обольщения, чтобы ты могла глубже проникнуться изучаемым вопросом. Это так?

Касси не успела ответить. Он неожиданно шагнул к ней и прижался горячими губами к ее обнаженному плечу. Девушка вздрогнула, неосознанно подаваясь ему навстречу.

Ответ сам сорвался с ее губ:

- О да, да... Это так. Мне нужны уроки любви.

Берт замер, оторвался от нее. И Касси испугалась: вдруг он не правильно понял ее слова? Вдруг он на самом деле не разделяет ее желания?

Глаза их встретились. Удерживая ее взгляд своим, Берт медленно кивнул.

- Тебе нужен опыт. Как любому серьезному исследователю.

Касси показалось, что смех, искрившийся в его синих глазах, куда-то подевался. Теперь Берт уже не шутил. Взгляд его, серьезный и проникновенный, пугал девушку.., и завораживал.

Она едва смогла согласно кивнуть.

- И мне кажется, Касси, что я могу помочь тебе в приобретении подобного опыта.

О, ей тоже так казалось. Нет, не казалось - она была уверена.

И когда губы их встретились, девушка блаженно закрыла глаза.

Этот поцелуй оказался совсем не похож на прежний, который Берт подарил ей при входе в бар. Тот был подобен взрыву эмоций, а этот - долгому глотку сладкого вина. Берт не прикасался к ней руками, слились только их губы; но танец языков воплощал собой самую сущность любовного ритуала. И в миг, когда жажда Касси достигла предела и она подумала, что умрет, если Берт к ней не прикоснется, в этот самый миг он отстранился от нее.

Он дышал тяжело, как после быстрого бега. Глаза его странно блестели.

- Что.., это было? - Касси провела дрожащим пальцем по своим пылающим губам, удивляясь, что они в самом деле не горят.

Берт взял ее за безвольно повисшую руку.

- Воспринимай это как первый поцелуй на свидании, солнышко. Думаю, ты вполне готова к урокам куртуазной любви.

- Куртуазной любви? - пролепетала Касси. Этот поцелуй, похоже, вконец размягчил ее мозги.

Берт усмехнулся.

- Ну да. Как ты могла заметить, людские нравы не сильно изменились со времен средневековья.

- И ты хочешь.., учить меня?

- Уроки на дому, Касси. Только для тебя. - Он отпустил ее ладонь и взялся за дверную ручку. - Ты будешь моей единственной студенткой, и я прочту тебе полный курс.

Глава 6

Через час после разговора с Касси Берт открыл дверь своего дома. Он не сразу поехал домой - сначала поколесил вокруг озера, надеясь, что ночная свежесть приведет его в чувство. Кроме того, ему нужно было поразмыслить.

Несмотря на то что сейчас Берт хотел Касси как никого и никогда доселе, он все не мог определиться, правильно ли было его решение. Не повел ли он себя как бессердечный эгоист, прокладывая таким хитрым образом путь в ее постель? Вся эта затея с уроками любви - не приведет ли она к беде, не причинит ли боли этой необыкновенной девушке?

Все еще во власти размышлений, Берт бросил на столик в прихожей ключи от машины и прошел в гостиную. Что же делать? - в который раз спрашивал он себя. Берт вовсе не собирался жениться еще раз. Брак с Мелиссой его многому научил. Бывшая жена привила ему стойкое отвращение к самой идее брака, а кроме того, недвусмысленно доказала, что на глубокие отношения он не способен.

Конечно, мир меняется... Но не до такой степени, чтобы Бертрам Уорринг изменил свое мнение о браке!

Нынешний образ жизни его совершенно устраивал, и Берт предпочитал оставить все как есть. А представить Леди-Профессора, разделяющую его холостяцкое жилье, было невозможно. Большую часть жизни Берта занимал конный спорт, и он по собственному опыту знал, что не всякая женщина способна понять это увлечение. Тем более такая женщина, как Касси. Она выросла среди академической элиты и останется ее частью на всю жизнь.