Выбрать главу

И тут он захихикал — высоко, по-девичьи, — и Клэр внезапно поняла, что он сошел с ума, она разговаривала с сумасшедшим.

"Да, и пусть продолжает свои речи, ты же не хочешь упустить его местонахождение".

Она видела, как крошечный красный огонек плясал на стене позади нее, тот мужчина старался держать колонну в поле зрения.

— Ладно, эм, Альфред. И что же я замышляю? — она передернула затвор на своем полуавтоматическом оружии так тихо, как только могла, убедившись, что в патроннике были пули. Он пропустил ее слова мимо ушей, будто она и вовсе ничего не сказала.

— Наше наследие выдающегося интеллекта, превосходства и инноваций является несомненным, — надменно сказал Альфред. — Мы, моя сестра и я, можем проследить наш род до королевских семей Европы и до некоторых из величайших умов в истории человечества. Но я и не предполагаю, что твои хозяева сказали тебе об этом, не так ли?

"Мои хозяева?"

— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — ответила ему Клэр, наблюдая за мерцающей красной точкой и прикидывая, сможет ли она быстро выглянуть с другой стороны колонны, а может, ей даже удастся сделать пару выстрелов, прежде чем он возьмет ее на мушку. Чем дольше он говорил, тем сильнее в ней крепло чувство, что встреча с ним лицом к лицу плохая идея. В лучшем случае опасно-больные психическими расстройствами люди непредсказуемы.

Он упомянул свою сестру… это дети из того ролика со стрекозой? У нее не было доказательств этого, но все ее инстинкты дружно кричали, что да. Видимо, он остался верен своей манере поведения с детства — из мерзкого ребенка превратился просто в чудовище.

— Конечно, если бы ты изъявила желание немедленно сдаться на мою милость, — продолжал вещать он, — меня можно было бы убедить сохранить тебе жизнь. Если ты предашь свое начальство…

"Сейчас!"

Клэр высунула голову из-за столба, подняла пистолет и… дерево и пластик разлетелись рядом с ее лицом, выстрел отколол лепнину с колонны, она тут же вернулась на место. Девушка тяжело вытянулась вдоль колонны, лихорадочно дыша и сглатывая. Если бы он был хоть на миллиметр точнее…

— Ну, разве же ты не шустрый маленький зайчонок? — сказал Альфред, в голосе его безошибочно угадывалась радость от приятного развлечения. — Или мне стоит сказать "крыса"? Ведь это то, кто ты есть, Клэр. Крыса. Просто крыса в клетке.

И снова это безумное, неестественное хихиканье… но оно отдалялось, снова раздаваясь наверху лестницы. Шаги, а потом закрылась дверь, и он исчез.

"Ну, разве же не прекрасное завершение картины? Что же это была бы за биологическая авария без парочки сумасшедших?"

Это было бы забавным, если бы ей не было так страшно. Альфред явно был душевнобольным.

Клэр выждала момент, чтобы убедиться в том, что он ушел, а потом, тяжело выдохнув, почувствовала облегчение, но не расслабленность. Она бы не смогла, не сумела расслабиться до тех пор, пока не оказалась бы на приличном расстоянии от Рокфорта, оставив "Амбреллу", монстров и все это безумие далеко позади. Господи, как же она устала от всего этого дерьма. Она была студенткой второго курса литературного факультета; ей нравилось танцевать, ездить на мотоциклах, и пить хороший латте в дождливый день. Она хотела, чтобы рядом был Крис, и хотела отправиться домой… а поскольку и то и другое сейчас было маловероятно, она решила, что хороший такой, сильный нервный срыв, заканчивающийся криками и битьем на полу в истерике, примирит ее с реальностью.

Это было почти заманчиво, но таки тоже придется отложить. Она вздохнула про себя. Альфред ушел наверх, так что она подумала, что ей лучше проверить другую дверь возле моста, мимо которой она прошла, может быть, ей удастся найти что-нибудь для Родриго там.

"По крайней мере, вероятно, хуже уже не будет", — мрачно подумала она, испытывая странное чувство дежа вю и открывая парадную дверь. Было так похоже на Раккун-Сити… но там была скорее серьезная катастрофа, а не локальное бедствие.

"Офигенно много разницы. Все равно все они кусаются".

И Клэр никоим образом не могла знать, что, по сравнению с ожидающим ее впереди, дела даже не начинали идти плохо.

Глава 5

Предполагаемый док вовсе не был таковым, к большому разочарованию Стива, да и лодки в поле зрения не наблюдалось. Он ожидал, что увидит длинный, замшелый пирс и чаек, все такое, и полдюжины судов, из которых можно будет выбрать подходящее, и чтоб на каждом были забитые под завязку кладовые и мягкие кровати. Вместо этого он обнаружил крошечную, безобразную платформу, установленную в неприятной серой области лагуны, отделенную от океана горным хребтом скалистого утеса, очертания которого с трудом угадывались в темноте. Еще там — на краю платформы — была штука, похожая на кафедру проповедника в церкви, на нее был закреплен судовой штурвал, вероятно, какой-то идиотский "памятник морю", ну, типа того, ветхий стол с разбросанным по нему хламом, и истрепанный, заплесневелый, заляпанный пятнами старый спасательный жилет в углу, бывший когда-то ярко-оранжевым, но выцветший до темно-горчичного оттенка. Ничего, размером больше, чем каноэ, в жизни бы не сумело войти в этот док и пришвартоваться у этого вот пирса; одним словом — отстой.

"Прекрасно. И как же все эти люди покинули остров? На спине уплыли, что ли? А если есть взлетно-посадочная полоса, то где она, черт подери?"

Ситуация ухудшилась, теперь ему надо было искать новый путь спасения с острова, но ведь он сказал Клэр, что будет ждать ее в доке. Он не мог просто взять и улететь, но стоять и ждать понапрасну ему тоже не хотелось.

"Ты все еще можешь бросить ее".

Стив нахмурился, раздраженно пиная проржавевший кусок от какой-то техники. Может, она и была немного наивной, и иногда совала свой нос, куда не просят… но она спасла его, не раздумывая, а потом — это ее желание вернуться и помочь какому-то раненому амбрелловскому наемнику просто потому, что он освободил ее — это было… это было хорошим, взаправду хорошим поступком, который можно было совершить. А вот оставить ее здесь казалось неправильным.

Не уверенный в том, что делать дальше, он подошел к установленному штурвалу (было ли у этой штуки какое-то специальное название, что-нибудь из матросских словечек, вроде выкрика "порт по правому борту"? Он не знал) и рассеянно крутанул его, удивившись тому, как легко, словно смазанный, тот повернулся, а ведь остальные вещи в так называемом доке были никуда не годным хламом…

…и раздался низкий механический звук. Платформа под его ногами, задрожав, отъехала от остальной части и скользнула над водой, поверхность которой перед ним словно вскипела, гигантские пузыри вырывались наружу.

"Иисусе!"

Стив крепко держался за колесо штурвала одной рукой, во второй он сжимал "Люгер", целясь в пенные вырывающиеся массивы воды. Если это одно из созданий "Амбреллы", оно по-полной наглотается горячего свинца…

…и из-под воды показалась маленькая подводная лодка, всплывшая, будто темная металлическая рыба; мягко звякнув, прямо перед его ногами открылся люк. Чуть подальше виднелась лестница, ведущая вниз, на подлодку, которая казалось пустой. В отличие от окружающих дрянных вещей, маленькая субмарина выглядела надежной, похоже, за ней постоянно ухаживали.

Стив уставился на нее, пораженный до глубины души. Что это еще за дерьмо? Все это было похоже на поездку в парке аттракционов и так странно, что он не знал, о чем и думать.

"Вообще, есть ли что-нибудь более странное в мире, чем то, с чем я сегодня сталкивался?"

Дошло. Карта, которую он видел в особняке, была неопределенной, лишь несколько стрелок и слова "док" и "взлетно-посадочная полоса"… и очевидно, нужно было сесть в подводную лодку, чтобы добраться туда. Да уж, в "Амбрелле" любили пудрить мозги.