— Я уже знаю все, что ты хочешь сказать, — отрывисто произнес он, — так что не утруждайся. А теперь, если ты пойдешь со мной…
Клэр внезапно отвела взгляд, посмотрев направо вверх, на поднятую платформу у начала тоннеля.
- Осторожно! — завопила она, оседая на пол в обмороке, а Альфред обернулся, но увидел лишь огромную ледоземлеройную машину и темный вход в тоннель…
…и позади Клэр вылетела дверь, и мальчишка нырнул в проем, приземлившись на бок, и навел оружие на него, на него!
В ярости, Альфред дернул винтовку и нажал на спусковой крючок три-четыре раза, но у него не было достаточно времени для того, чтобы прицелиться, пули разлетались в разные стороны…
…а потом будто гигантская рука толкнула Альфреда назад, вышибив воздух из легких, а мальчишка так и продолжал стрелять, и вот уже раздались щелчки — у него закончились патроны.
Альфред, спотыкаясь, сделал еще шаг назад и открыл рот, чтобы рассмеяться, готовый убить их обоих, но в руках у него больше не было винтовки, почему-то он уронил ее, а вместо смеха выходил только влажный, болезненный кашель… и что-то за спиной открыло ему дорогу, и вот он уже падает в ствол шахты. Он упал на толстую корку льда, и начал было вставать, но в груди жгло невероятной колющей болью. Неужели его ранили?
И почти беззвучно лед вокруг него разошелся, и он закричал, падая куда-то, он должен был увидеть ее еще раз, должен был коснуться, но он слышал крик своего отца, доносящийся до него, и все вокруг потерялось в боли и тьме.
Звук ужасающего, чудовищного завывания, вырвавшегося из глубины и слившегося воедино с криком Альфреда, заставил их действовать. Клэр остановилась только для того, чтобы поднять "Ремингтон", после чего начала карабкаться вслед за Стивом на высокую платформу. Учитывая то, что у Стива закончились патроны, а ее собственный пистолет валялся где-то далеко внизу, винтовка была их единственным оружием.
Они залезли в кабину огромной желтой машины, поставленной перед началом наклонного тоннеля, ведущего наверх, Стив взялся за руль… и они снова услышали этот дикий, безумный вопль, и, определенно, он раздавался ближе, монстр-заключенный свободно разгуливал где-то здесь, внутри.
Стив щелкнул несколькими переключателями, кивая и что-то бормоча себе под нос, продвигаясь дальше. Клэр слушала, проверяя винтовку — только шесть патронов, — и пришла к выводу, что огромная штука на передней части машины, похожая на винт, специально подогревалась, чтобы плавить лед. Но вообще, ей было все равно, что эта фигня делала, лишь бы с ее помощью им удалось выбраться наружу раньше, чем до них доберется тот монстр.
Тяжелая машина загудела, начиная работать, а Стив объяснял ей, что тоннель, вероятно, не был закончен из-за того, что рабочие продвигались медленно и не использовали нагревательный элемент, опасаясь того, что вода, появившаяся на месте размороженного льда, затопит комплекс.
— Но нам бояться нечего, — сказал он, усмехаясь. — Как насчет того, чтобы создать тут озеро?
— Вперед, — сказала она, усмехнувшись в ответ, желая испытывать хоть немного больший восторг. Боже, они выбираются наружу, и Альфред Эшфорд наконец-то мертв, и никто не встанет у них на пути. Так почему же она чувствовала себя столь неуверенно?
"Это все из-за той ерунды, что он нес про свою сестру…"
Сумасшедший, это верно, но он все же снова поднял тот вопрос, на который у нее не было ответа — почему атаковали Рокфорт? Стив нажал на дроссель и машина, качнувшись, двинулась вперед. Здесь не было ремней безопасности, так что Клэр ухватилась рукой за крышу, землеройная машина прыгала почти что столь же сильно, как и их самолет перед тем, как разбиться. По большей части их обзор блокировал гигантский вращающийся винт, но, когда они врезались в конец тоннеля, стало очевидным — их ждет успех.
Шум был невероятным, оглушающим, как будто в блендер закинули камни, умножить на сто — и то лишь приблизительно будет похоже на то, что било им по ушам. Вокруг начал витать запах горячего пара, а они медленно продвигались вперед через непроглядную темноту, и даже сквозь звуки роющих лопастей она различала журчание тающей воды, струями льющейся по кабине.
Шум от перемалываемой земли, грохот водопадом льющейся воды, казалось, будут длиться вечно, а они все так же методично продвигались вверх… а потом машина, задрожав, запнулась, и движение замедлилось… и внезапно свет залил кабину, серый, тенистый, прекрасный свет.
Землеройная машина выползала наружу из свежепроделанного отверстия рядом со стоящей башней, Клэр поняла, что это была вертолетная площадка, а Стив указал на ратраки, стоящие у ее основания. Шел снег, большие мокрые хлопья падали с гранитно-серого неба, влажный холод заполнил кабину меньше, чем за минуту пребывания на поверхности. Снег слегка клубился по земле, дул ветер, но несильный — просто постоянный.
— Вертушка или трак? — легко спросил Стив, но она видела, что он уже начал дрожать. И она сама тоже.
— На твой выбор, красавчик. Полет на вертолете был бы быстрее, но на земле безопаснее. — Мы сможем хотя бы взлететь на этом?
— Ну, если погода не ухудшится, — сказал он, глядя на вершину башни, однако уверенным не выглядел. Она уже собиралась было выбрать трак, но тут он пожал плечами, открыл дверь и скользнул наружу, обратившись к ней через плечо.
- Я за башню, красотка, — сказал он. — По крайней мере, сможем узнать, действительно ли у нас есть выбор.
Она выбралась наружу вслед за ним, вжав голову в плечи, но тоже не увидела вершину башни. И было холодно, зверски холодно.
— Все равно, просто давай поторопимся, — сказала Клэр, перекидывая винтовку на плечо.
Стив рысью побежал к лестнице. Клэр рванула за ним, замерзшая, но неожиданно взбодрившаяся, внезапно почувствовав себя прекрасно от того, что наконец-то они сами могли выбирать, решать, что им делать и как. К тому же, через час-другой они уже будут на австралийской станции, закутанные в одеяла, будут пить что-нибудь горячее и рассказывать свою историю.
"По крайне мере, ту ее часть, в которую можно поверить", — подумала она, поднимаясь по недавно посыпанной песком лестнице за юношей. Даже самые непредубежденные люди в мире не поверили бы и половине того, через что им пришлось пройти.
Ее счастье постепенно таяло, а они приближались к вершине, вот еще три пролета позади, зубы ее уже начали отбивать дробь, и когда Стив повернулся, морщась от досады, ее уже не волновало ничего, кроме мыслей о тепле.
— Здесь нет вертолетов, — сказал он. Снег начал скапливаться на его волосах. — Думаю, нам…
Он увидел что-то позади нее, и лицо его исказилось от ужаса и изумления. Он потянулся было к ней, чтобы сдернуть ее с места, но она уже бежала.
— Пошел! — крикнула Клэр, он развернулся и побежал вверх по лестнице, она не отставала от него ни на полшага. Она не знала, что он там увидел…
"…конечно, знаешь…"
…но по выражению его лица догадалась, что вряд ли ей хочется иметь такую тварь за спиной.
"Эта та самая тварь, тот монстр, он на свободе, и теперь охотится за тобой", — услужливо нашептывал ей страх, а потом Стив схватил ее за руку и дернул к себе, наверх, помогая преодолеть последние несколько ступеней. Они стояли на гигантской, пустой, квадратной платформе, ее замело свежим снегом, и даже пол было трудно различить из-за серого, нереально плотного тумана.
— Дай мне винтовку, — выдохнул Стив, но она проигнорировала его, повернувшись назад, чтобы увидеть, действительно ли тварь идет за ними, узнает ли она ту ужасающую боль существа, что кричало так страшно, и, когда оно выбралось на платформу, поняла — да, это оно, и она действительно узнала его. Она спустила винтовку с плеча и двинулась назад, жестом указав Стиву оставаться за ее спиной.