Говоря это, он крепче сжал руку невесты, и теперь девушка сама погладила его пальцы. Алексия понимала, что избраннику было тяжело об этом говорить. Отец был для него святым, что он уже не раз доказывал. Но, также, девушка не могла отрицать и того, что такие разговоры могли навести Филиандера на нужную мысль, чтобы тот понял, где искать оригинал завещания Эрамоса Справедливого.
— А после его смерти туда ездил? — участливо поинтересовалась Колиджения.
Увидев выражение лица вышеупомянутой девушки, Алексия инстинктивно подвинулась ближе к избраннику. Она не отдаст его этой… сомнительной особе! Никогда! Колиджения смотрела на Филиандера вроде как с сочувствием. Но вся ее поза и движения так и говорили о чувствах к нему. Она сидела, повернувшись к парню всем корпусом, полностью повторяла его позу, да еще и призывно облизывала губы. Казалось, еще немного — и эта наглая девица бросится к брату своей хозяйки с поцелуями. Нет уж, Алексия этого не допустит! Впрочем, как выяснилось, Федра поведение служанки тоже заметила, потому что недвусмысленно толкнула ее локтем под ребра и послала предостерегающий взгляд. Что же касалось самого Филиандера, тот явно ничего не увидел. Или сделал вид, что не увидел. В любом случае, он спокойно сказал:
— Нет, не ездил. Как-то было немного не до того.
— А во время вашей последней поездки туда король вел себя нормально? — спросил Мессап. — В смысле, ты не слышал от него никаких странных фраз, или, может, он нервничал?
Внезапно Филиандер весь напрягся и переглянулся с Майроном. Секунд десять молодые люди просто смотрели друг на друга, словно вели какой-то безмолвный диалог. Затем, принц вдруг воскликнул:
— Я понял! Я знаю, что нам нужно делать!
Комментарий к Глава 10
Итак, как считаете, до чего додумался Филиандер?))) И что скажете о ревности Алексии?))) Люблю вас!)))
========== Глава 11 ==========
— Ты уверен, что все получится? — вновь и вновь спрашивал Майрон.
— Думаешь, если ты в десятый раз задашь один и тот же вопрос, что-то изменится?! — огрызнулся Филиандер. — Нет, я ни в чем не уверен. Но это — шанс, и мы его используем. Ты сам говорил, что нужно хвататься за любую возможность все исправить.
— Вечно ты все мои слова понимаешь буквально, — пробурчал слуга, хотя по его лицу было видно, что тот польщен.
Дело было уже утром. Принц собирался ехать на Щербатую Гору и искать оригинал завещания там. С ним, конечно, отправлялись Майрон, Зенон и Мессап. Фейдру, несмотря на ее бурные протесты, оставили с повстанцами.
— Фей, ты еще не оправилась от пыток, которым тебя подвергали во дворце! — отрезал Филиандер. — И не надо мне говорить, что все в порядке. После того, в каком состоянии ты вывалилась из камеры, я в это ни за что не поверю! И потом, нам нужно действовать быстро. Прости, но твое присутствие будет нас только тормозить!
Фейдра все-таки сдалась. Колиджения при этом неотрывно смотрела на брата своей хозяйки. Более того, у нее даже хватило наглости попытаться чмокнуть принца в щеку. Тот, к его чести, деликатно отодвинулся. Разумеется, иначе и быть не могло. Ведь у него была невеста, а тут какая-то… служанка лезла с поцелуями. И принцессу, конечно, очень порадовало поведение избранника. Но вот, саму Колиджению она хотела порвать на месте, с трудом удержавшись от того, чтобы не наброситься на хамку с кулаками. Впрочем, наверное, взгляд девушки был до того красноречив, что его заметил даже сам Филиандер. Когда Фейдра и ее служанка удалились, а невеста подошла к нему, тот ласково сказал:
— Вам не стоит переживать, любовь моя. Она всегда себя так ведет. Я никогда не реагировал на эти знаки и не собираюсь. Тем более, теперь, когда в моей жизни появились Вы.
Я знаю, мой принц, — тепло улыбнулась Алексия. — И полностью Вам доверяю. Но не ей.
— Уверяю Вас, — вздохнул Филиандер, — между мною и Колидженией ничего не было, нет и быть не может. Мы выросли вместе — это факт. У нас есть общее прошлое, но в этом прошлом присутствуют, также, Майрон и Фейдра. Да, мы с Колидженией — не чужие друг другу люди. Но она никогда не нравилась мне, как девушка. Более того, для меня рассматривать ее с этой точки зрения — колоссальная дикость. Она мне, как сестра, но не более того. Клянусь.
— Знаю, знаю, — торопливо заверила его Алексия. — Все в порядке. То есть, не совсем, но, думаю, Вам сейчас не до этого, мой принц. Я пришла, чтобы просить Вас взять меня с собой.
— Исключено! — запротестовал ее жених. — Это опасно!
— Тем более, я должна поехать с Вами! — не унималась девушка. — Как Вы не понимаете?! Здесь, переживая за Вас, я просто с ума сойду!
— Не нужно волноваться, моя принцесса, — возразил Филиандер. — Мы обследуем место — и сразу вернемся! Ничего не произойдет!
— Вы противоречите сами себе! Сами только что сказали: это опасно!
— Опасно, но только для Вас. Я знаю местность, Вы — нет. Вам может угрожать такое, о чем и подумать страшно! Острые камни, обрывы, бурное течение реки, водопады…
— Фил, — внезапно привлек Майрон внимание хозяина, — можно тебя на пару слов?
— Прошу прощения, Алексия, — обратился к невесте тот. — Я скоро.
Вместе со слугой он отошел шагов на десять. Алексия видела, как Майрон что-то горячо говорил принцу и от души надеялась на поддержку с его стороны. Филиандер его послушает. А паренек тем временем обвел рукой поселение и закончил свою тираду. Принц остолбенел. Несколько секунд ему потребовалось на то, чтобы вернуть самообладание. Затем, юноша коротко кивнул и снова направился к невесте. Глаза его так и светились тревогой.
— Хорошо, — объявил Филиандер. — Я передумал. Вы едете с нами. Мы будем ждать Вас здесь.
Алексия непонимающе нахмурилась, но решила не задавать глупых вопросов — время и так поджимало, если они хотели приехать до темноты. Девушка почти бегом устремилась в шатер. Все, конечно, произошло немного не так, как хотелось девушке, но ведь важен был результат. А результат таков: она ехала вместе с возлюбленным. И это было здорово. Не придется за него волноваться. Но вот, подходя к палатке, девушка отчетливо услышала свое имя и остановилась.
— … поэтому не обижай Алексию! — закончила свою, судя по всему, длинную тираду.
— Так я ей и слова не сказала, — возразила Колиджения.
— Но ты почти открыто заигрывала с ее женихом! — отрезала Фейдра. — А это — еще хуже!
— Слушай, ты же знаешь, что твой брат мне нравится, и…
— … и он не обращает на тебя ровным счетом никакого внимания! Ты строишь ему глазки лет с пятнадцати, а он продолжает смотреть на тебя всего лишь, как на подругу детства! Смирись с этим!
— Не могу! Я люблю его! Очень давно! Честное слово, мне больше никто не нужен! Вообще, непонятно, зачем Филиандер поехал на этот Турнир, если здесь мог просто…
— Что? Жениться на тебе?! Брось, ты же знаешь законы! Конечно, наш с Филиандером отец дал простолюдинам больше прав, чем в любом другом королевстве, но допускать брак наследного принца и служанки — это перебор!
— Законы можно и поменять! Ты не хуже меня знаешь, что у твоего брата будет такая власть, если он найдет завещание Эрамоса Справедливого!
— Не будет у него такой власти! Для этого ему нужно забрать корону у нашей матери. А для того, чтобы ее забрать, согласно этого самого завещания, ему нужно жениться!
— Замкнутый круг…
— Нет никакого круга! Это — прямая. Но тебе в ней нет места. Послушай меня. Филиандер. Тебя. Не любит. Он. Любит. Алексию. Я никогда не видела брата таким счастливым, как с ней. Она — его судьба. Не ты. Она. Так что оставь его в покое Джени. Я серьезно тебе говорю.
— Погоди. Давай разберемся. Ты на чьей стороне, вообще?! На моей, или на ее?!
— Я на стороне своего брата! А ему нужна только Алексия!
— То есть ты предпочитаешь мне — своей верной служанке и близкой подруге — девицу, которую едва знаешь?!
— Я никого никому не предпочитаю! Мне важно лишь счастье Филиандера! А его счастье — не ты. Прости, но это так и есть! Да и Алексия — неплохая девушка. Поверь мне. И давай не будем из-за этого ссориться, хорошо?
Даже с позиции Алексии было слышно, как Колиджения презрительно фыркнула и направилась к выходу. Девушка поспешно метнулась за угол, а через мгновение разъяренная служанка буквально вылетела из палатки и быстрым шагом удалилась. Алексия не знала, что и думать об этом разговоре. Ее раздирали противоречивые чувства. Тепло в груди от того, что жених ей не соврал. Радость от того, что его любовь к ней увидела даже Фейдра. Злость на непонятливую Колиджению. Но просто так стоять на месте тоже было нельзя. В конце концов, нужно было собираться.