Выбрать главу

Она отпустила лицо жениха, но тот вдруг крепко обнял ее прижал к груди. Алексия с наслаждением вдохнула любимый запах, к которому уже успела привыкнуть. Металл, пыльца и… Филиандер. Так мог пахнуть только ее жених. И этот аромат сводил Алексию с ума.

— Вы направили мои мысли в нужное русло, моя прекрасная принцесса! — прошептал юноша. — Спасибо!

— Всегда пожалуйста! — выдохнула она.

Филиандер чуть отстранил девушку от себя, заглянул ей в глаза и нервно спросил:

— Вы ведь не считаете, что моя мать, изменяя отцу, поступала верно?

— Ох, ну, что за глупости?! — рассмеялась Алексия. — Разумеется, не считаю! Она поступала ужасно. И, опережая Ваш следующий вопрос, нет, я тоже не собираюсь изменять Вам! Вы — единственный, кто мне нужен! А что же насчет Вас, мой принц.

— Что — насчет меня? — не понял Филиандер.

— Ну, Вы ведь не собираетесь изменять мне? — поинтересовалась принцесса.

— Ни за что! — со смехом отвечал ее жених, вновь крепко обнимая девушку. — Клянусь Вам, что никогда в жизни даже не посмотрю на другую женщину в этом смысле! Я не из тех, для кого слово «любовь» — просто слово! Если я говорю, что люблю, значит, люблю искренне и навсегда! Знаете, как бывает у журавлей? Они создают пары на всю жизнь. И если один погибает, то второй сам разбивается!

Слова любимого, подобно музыке, ласкали Алексии уши. Он сказал! Сказал, что любит ее и поклялся в верности! Все! Алексия — самая счастливая девушка на свете! Для полной идиллии не хватало лишь одного…

— Так поцелуйте же меня, мой милый принц! — выдохнула она, чуть отстранившись.

Филиандер не заставил просить себя дважды. Мгновение — и его губы нежно накрыли губы невесты. Теперь поцелуй был увереннее, хотя все таким же робким. Но это было не так важно. Главное — ощущения от соприкосновения губ. Мощная волна тепла от груди до низа живота, мурашки по всему телу, дрожь в позвоночнике, сбившееся дыхание, бешено колотящееся сердце — всем этим Алексия была обязана сладкому, робкому и нежному поцелую. Поцелую своего любимого человека. Только его губы могли заставить тело девушки трепетать. Только от их прикосновения она словно пылала изнутри! Ах! Это было так прекрасно!

— Вы — лучшее, что есть в моей жизни! — прошептал Филиандер, когда поцелуй прервался. Никому никогда не отдам Вас!

— А я и не хочу никуда уходить, мой любимый принц! — отвечала Алексия. — Ни за что на свете! Более того, я собственноручно выцарапаю глаза любой фурии, у которой хватит наглости посмотреть на Вас!

— Похоже, служанкам придется несладко! — рассмеялся ее жених. — Ладно, идемте! Нам нужно многое сделать, чтобы иметь возможность как можно скорее пожениться, правда?

Комментарий к Глава 9

Ну, что, пупсы, как вам эта милота?))) Люблю вас!)))

========== Глава 10 ==========

В палатку влюбленные вернулись рука об руку, а остальные, в общем-то и не удивились. Напротив, сэр Мессап понимающе улыбнулся, Фейдра подмигнула Алексии, Майрон послал хозяину многозначительный взгляд, Колиджения насмешливо скривила губы, а Нефел умилено вздохнула.

— Ну, что? — подытожил Филиандер, когда они с невестой вновь уселись за стол. — Теперь нужно подумать, как найти оригинал завещания. Правда, не совсем понятно, зачем Эрамос Справедливый его спрятал, но все же…

— А вот мне очень даже понятно, — возразил Майрон. — Фил, ты ведь знаешь, что король был далеко не глупым человеком. Спорю на что угодно: он предвидел поведение Антиопы Холодной. Знал, что она не передаст тебе трон без боя. Поэтому подменил настоящее завещание копией, не имеющей никакой юридической силы. А сам оригинал спрятал туда, где найти его сможешь только ты. И тебе придется напрячь память, если хочешь спасти свой народ. Нет, ребята, вопрос требует иной постановки: почему Эрамос Справедливый сразу не передал корону Филиандеру?

— Может быть, на момент составления завещания, Филиандер был еще слишком юн? — предположил Пиррос.

— Возможно, — согласился принц. — Честно говоря, я как-то упустил тот момент, когда он писал это завещание.

— А как же тогда Вы нашли тайник? — опешила Алексия. — Разве Эрамос Справедливый не должен был Вам его показать?

— Должен был, — пожал плечами ее жених. — Но не смог. Когда его пронзили мечом, я быстро раскидал своих противников и бросился к отцу. А он на последнем вдохе успел сказать только три слова: «наше секретное место». И все. До остального я уже додумался сам. При помощи Майрона, конечно.

— Ну, естественно, — захихикала Колиджения. — Куда же ты без него?

— Наверное, туда же, куда и я — без тебя. — осадила служанку Фейдра. — Так что перестань паясничать.

Та послушно замолчала, но, взглянув на Майрона, состроила отвратительную гримасу. И Алексия вдруг поняла: хоть у этой девушки и были волне нормальные отношения с принцем, она терпеть не могла его слугу. Странно. Ведь характеры у обоих молодых людей были практически одинаковыми. Они понимали друг друга без слов, думали в одно направлении? Что же их отличало? Почему Колиджения так яростно поглядывала на Майрона и так тепло смотрела на Филиандера? В чем была разница?

И тут девушку осенило. Господи, да она ведь была влюблена в него! В брата своей хозяйки! В жениха Алексии! И совсем не по-дружески! Кошмар! Ну, почему ее избранник был так умопомрачительно красив, добр, смел и благороден?! Неужели девушки так и будут бегать за ним?! Что ж. Значит, придется соответствовать. Всегда быть красивой, ласковой, нежной и самой лучшей. А еще, не отпускать от себя Филиандера. Никогда. Инстинктивно пальцы девушки крепче сжали под столом руку возлюбленного.

— Так как же вы, вдвоем, догадались, где искать завещание? — подытожил Мессап, который явно ничего не заметил.

Прежде, чем ответить, принц погладил руку невесты, как бы говоря, что все в порядке, и ей незачем ревновать. От этого нежного прикосновения девушке, как ни удивительно, стало чуть легче.

— Это произошло уже после войны с Деимосией. — пояснил Филиандер. — Майрон тогда отойти от меня боялся, за что я ему очень благодарен. И вот, мы как-то вошли в кабинет Эрамоса Справедливого. А мой наблюдательный слуга обратил внимание на одну картину. Поразительно, но там было изображено именно то место, куда мы с ним часто ездили вместе. Отец, и впрямь, называл его нашим секретным местом. Он брал туда только меня и Майрона, поэтому никто больше не мог узнать о тайнике.

— А что это за место такое? — спросил Пиррос.

— Его называют Щербатой Горой, — пояснил Майрон. — Холм с отколотым краем. Откололся он по косой линии еще в стародавние времена. А упавший обломок расколол землю, и теперь там протекает река.

— Так, во всяком случае, говорят летописи, — подхватил Филиандер. — Но люди стараются обходить это место стороной. Изломы и обрывистые берега этой реки породили легенду. Она гласит, что в древности злая ведьма наложила проклятие на эти земли и вонзила в почву свой посох с такой силой, что та раскололась. Конечно, это все — выдумки, но народи из окрестных деревень туда не ходит и, тем более, не пускает детей.

— А я слышал, что там пропали два мальчика, — возразил Пиррос.

— Они не пропали, — отвечал принц. — Через пару дней их тела прибило к берегу под ближайшим водопадом. В этой реке очень бурное течение, что, вкупе с обрывистыми берегами, делает ее смертоносной. Хотите, я скажу, что на самом деле произошло с теми мальчиками? Сбежав туда, куда им было запрещено ходить, они решили на спор переплыть реку. Тот, что поменьше, вошел первым, но не справился с течением. Второй в ужасе сделал шаг назад, но поскользнулся, ударился головой о крутой берег, потерял сознание и течение унесло его вслед за товарищем.

— Откуда ты все это знаешь? — опешила Фейдра.

— Это было первым поручением, которое отец позволил мне выполнить самостоятельно, — пояснил ее брат. — Вот, именно эта «Щербатая гора» и стала нашим секретным местом. Мы приезжали туда каждый месяц, чтобы просто посидеть на краю обрыва и поговорить. Для нас это было важно.

— А когда вы были там в последний раз? — поинтересовалась Фейдра.

— Примерно за неделю до войны с Деимосией, — отвечал Филиандер. — После их нападения, как ты понимаешь, было особо некогда, а потом — уже не с кем.