Сам же я усилил тело за счёт крови. Нынче плотность моей кожи могла бы сравниться с драконьей, что и проявлялось время от времени в мерцающих чешуйках. Подобные метаморфозы вызывали опасения, что смена ипостаси может стать не единоразовой акцией, а постоянной возможностью. Особых терзаний это не вызывало, ведь всегда приятно иметь на один козырь в рукаве больше, чем у соперника, но оставались вопросы: «Кто автор аттракциона невиданной щедрости?» и «Чем придётся платить?»
Сие пока было неизвестно.
— У нас тут пленник в себя пришёл, — отозвалась Тильда, — который ударенный на всю голову. Сначала требовал вернуть его домой, угрожал, приказывал, но, получив внушение, заговорил по-людски…
— Вы далеко? — перебил я подругу. — У меня раненная Тэймэй на руках. Надо бы выбираться отсюда.
— Вот ты, засранец, опять всё веселье без нас устроил, — притворно надула губки Тильда, — а если серьёзно, то, что у вас там произошло? Императорский дворец уцелел? Киото на месте? Или, может, мне надо искать воздушный причал посреди новообразованного кладбища?
— Мне глубоко без разницы, что там с императорской семьёй, — отмахнулся от вороха привычных женских расспросов, показывая фрагменты мною увиденного… и услышанного.
— Погоди! Погоди! — запротестовала Тильда. — Чей это голос? Детский!
— Сама как думаешь?
— Да ладно⁈ — присвистнула эрга. — Ещё не родился, а уже овеществил дракона⁈
Тильда рассмеялась по-доброму, искренне и тепло.
— Ох, вы и намучаетесь с ним! Это тебе не со мной в прятки играть! Этот будет ещё из-за углов задницу тебе прижаривать!
— Ну раз вспомнила прятки, значит, и отдадим тебе на перевоспитание! — хихикнул я, вспоминая, как днями и ночами искал Тильду по всем закоулкам собственной башни, когда она только начинала осваивать маскировку.
— Да бро-о-ось! — с опаской отреагировала подруга. — Ну что ты сразу начинаешь? Ну, подумаешь, пару раз ноги ломал да разочек шею, ну и тазик совсем чуть-чуть. Кто старое помянет…
Не успел я отреагировать, как эрга продолжила:
— Я вообще уже где-то над Киото, но здесь какая-то нездоровая активность над воздушным портом и пристанью.
— Нездоровая — это какая? — уточнил я на всякий случай.
— Стрелять по нам собрались, — как ни в чём не бывало прокомментировала эрга, — какой-то гарпун расчехляют.
— А вы под каким флагом идёте? — на всякий случай уточнил я, чтобы проанализировать все возможные варианты.
— Так в том-то и дело, что под флагом императорского рода. Какая-то то ли кошка, то ли женщина. Уши, лапы и хвост в наличии. Какбудто богам было лениво, и они бросили работу на полпути.
— Тиль, резко набирайте высоту и уходите оттуда. Здесь переворот затеяли местные, судя по всему. Нынешнего императора и его сына с пробитой головой хотели сменить на другого сынка, более послушного. Пробитого спасла ты, а ушлёпка случайно убил я.
— Ой! — вдруг загорелась идеей эрга. — А можно мы хоть тут порезвимся? Ну мы же не виноватые будем! Мы местного императрёныша защищать будем! А то ребятам контрабандисты показались слишком скучными. А так хоть разомнутся.
— А давай! — неожиданно согласился я. — Воевать так с размахом, а протекция японского императорского дома нам ещё пригодится!
Со счастливым: «Ура!» — Тиль оборвала связь.
Глава 4
В Осаке переворот удался на славу. Обезглавленная столица без принца пала, не сопротивляясь. Аканезуми уже праздновал восстановление сёгуната, но вести из Киото всё не приходили. Со старым императором должны были покончить быстро, ведь младший принц Юкихито открыл беспрепятственный доступ во дворец.
Но вестей не было. Мобилеты молчали, и это вызывало обоснованную тревогу в сердце князя Аканезуми. И причиной для оной было также присоединение к заговорщикам родов Меказики и Инари. Древние княжеские рода, тысячелетиями верные короне, вдруг сменили свои взгляды?
Но сейчас клан Инари и вовсе находился в состоянии внутреннего раскола, а у Меказики весьма странным образом исчез старый князь, и власть получил его старший сын.
— Свяжитесь с кем-нибудь в Киото. Я хочу знать, что там творится! — отдал приказ князь из рода сёгунов, но трель мобилета разорвала тишину.
Аканезуми мрачнел на глазах, слушая донесение из старой столицы. Не дослушав информацию до конца, он со злостью швырнул мобилет о каменные плиты дворца и поспешил вон. Предстояло подготовить хороший дар, дабы откупиться от гнева императорской семьи.