Выбрать главу

Но, увы и ах, и в тщательно выверенных операциях случаются форс-мажоры. Он выведал у жениха, что интересующего его мага не будет на свадьбе по семейным обстоятельствам, и два рода будет представлять его сестра. К ней Пленитель так же присматривался. Более того, в нынешней ситуации, без присмотра брата и с дуальными стихийными магиями она могла цениться чуть ли не выше брата. На рынке артефакторики не существовало принципа «Два по цене одного».

Огорчало Пленителя лишь два факта Первый, девицу покрывал постоянный ледяной доспех, не позволяющий получить хотя бы какие-то образцы её тела для ритуала. И второй, её постоянно стерегли. Вокруг неё крутились принцы двух империй, и даже сам император, и тот уделял ей внимание. Словом, магичка никогда не оставалась в одиночестве.

Но именно сочетание двух этих факторов по итогу и создало окно возможности для Пленителя. Танцуя с императором, она вынуждена была снять защиту хотя бы с ладоней, чтобы не оскорбить сюзерена недоверием. Весь танец они о чём-то спорили, выдавая себя частой сменой эмоций на лицах. Но вот танец завершился, и девица потеряла контроль лишь на пару мгновений в едва сдерживаемом гневе, попавшись ему в руки.

Малейший укол, и Пленитель получил образец её крови для привязки куклы. А вот следующий этап по созданию слепка души прошёл даже сложнее первого. Во время девичников и мальчишников обращали внимания на кого угодно, кроме маленькой черепашки, тихо ползущей в тени на женской половине.

К чему не был готов Пленитель, так это к тому, что создать слепок души мага с дуальной противоборствующей магией окажется невероятно сложно. Да что там… Когда за окнами забрезжил рассвет, у него так и не было готового слепка. Пришлось превращаться обратно в черепаху и возвращаться на мужскую половину. Но далеко уйти не вышло. Стоило покинуть покои девицы, как его схватила зубами какая-то псина и утянула прочь.

Глава 6

Мы обшаривали остров, так как с воздуха не смогли обнаружить следов присутствия человека. Даже завалящей лодки и той не было, не могла же Агафья по воде прийти, хотя с учётом её скорости не исключал и подобный вариант.

Я разослал комарих в поисках всего живого на острове. А чуть подумав, добавил ещё сектор поисков под землёй. Вот как раз оттуда и пришли результаты. Но направиться туда сразу не вышло, ведь Тильда с Эоном притащили на буксире морского льва, о чём-то отчаянно переругиваясь между собой.

Бедное создание и так пострадало, у него не было примерно четверти ласта, так и теперь получило нервное расстройство, попав в лапы двух морских гигантов.

— Я тебе говорю, он не животина!

— Брось льва, Тильда, его и так жизнь потрепала, а тут ты ещё!

— Трай, скажи ему! — совсем по-детски возмутилась Тиль, глядя на меня умоляющим взглядом, пока я выходил на песчаный берег из глубин экваториального леса.

У льва при этом взгляд бы не менее умоляющий. Кажется, он уже жалел, что выбрал этот далёкий остров для жизни.

Я отправил парочку комарих ко льву, проверить теорию Тильды. Чему-чему, а её чутью я доверял и считал нужным перепроверить, если есть хоть малейшая вероятность правоты эрги.

«Миш, с тобой всё в порядке? — услышал я неуверенный голос сестры по связи. — Агафью не нашли?»

«Я в норме! Поплавал внутри гигантской акулы, полетал на драконе и сейчас пытаюсь отобрать морского льва из загребущих лап Тильды! — хихикнул я, наблюдая забавную картину перетягивания животины. — Агафью почти нашли, правда, найти тело, ещё не означает найти душу. Но будем решать проблемы постепенно. А что случилось?»

«Вокруг крутится Галапагоссов-Черепахин, вот неспокойно стало!» — коротко отозвалась сестра.

«Держись Ксандра и принца Андрея! Я постараюсь скорее вернуться! Теперь с Райо у нас даже появились шансы успеть на свадьбу!» — поддержал я сестру, и та оборвала связь.

Комарихи вернулись почти сразу же, а я принялся просматривать последние дни морского льва. Ну что же, лев действительно оказался с сюрпризом. Оставался только один вопрос. И как с ним общаться? Я местное наречие не знал, а он навряд ли знал русский.

— Серхио Леон-Марино, меня зовут граф Михаил Комарин, я прибыл за своей родственницей, баронессой Агафьей Комариной, которая тремя днями ранее наведалась к вам. Вы можете нас не бояться. Мы вас не тронем. Произошло недоразумение.