От безграничной власти его отделял лишь один маленький ритуал, который стоило провести на виду у всего высшего общества, но так, чтобы никто ни о чём и не догадался. Наивные, они не знают его истинных умений и возможностей. Даже не догадываются, что всё это время среди них был Пленитель душ. А он заметал следы, ничем не выделялся, ожидая действительно стоящей души. Утратив всю свою коллекцию, он не хотел снова начинать с низов и век за веком выходить на высший уровень! Нет! У него не осталось времени. Ему нужен был один ритуал, и он его сделает! А дальше молодость и здоровье, сила и власть!
Выходя из дома, он прихватил с собой две любовно сделанные куклы вуду и приглашение на свадьбу баронессы Ксении Белухиной и барона Вячеслава Подорожникова.
Глава 2
Ксандр рассматривал стоящего перед собой противника. Жилистый и коренастый, не утративший силы, он напоминал ему старого и мудрого вожака стаи, знающего себе цену. При всех своих внушительных габаритах Ксандр оказался чуть скромнее в размерах, чем его соперник. И это было весьма неожиданно. Махмуд Кёпеклери не отводил взгляда, в котором не было ни злости, ни снисхождения, лишь любопытство.
Они расслаблено кружили по арене, не обращая внимания на собирающихся зрителей. Всем было интересно посмотреть на схватку двух Гончих, именно так переводилась фамилия Кёпеклери с турецкого.
Первым в атаку ринулся Махмуд, его смазанная фигура чёрной тенью метнулась к сопернику. Ксандр интуитивно отстранился с траектории движения, собираясь подставить локоть и блокировать удар в корпус, но в последний момент заметил блеск когтей и резко уклонился, пропуская удар мимо.
«Ах так! Вы решили показать когти! Так и у меня зубы есть!» — с азартом успел подумать охотник, тут же в прыжке уходя в сторону от следующей атаки, но в одно касание меняя траекторию и ринувшись вслед за Махмудом. Ксандр не думал нападать, он лишь щёлкнул в полёте трансформировавшимися зубами над ухом у приёмного отца. Тот шарахнулся в сторону и оскалился, оценив шутку по достоинству. В глазах его мелькнуло нечто звериное, знакомое самому охотнику. Он будто наяву услышал зов своей стаи, протяжный и призывающий к обороту.
Этому зову невозможно было противиться, и спустя секунду посреди арены стояли два человекоподобных волка. Гончими их назвать ни у кого не повернулся язык. Волки. Самые настоящие. Именно поэтому Курты до сих пор люто ненавидели род Кёпеклери. Волчья кровь в них не размылась, грозя каждому следующему султану конкуренцией.
Толпа гостей сдавленно ахнула, разглядывая мощные тела двух человекоподобных тварей, покрытые густой шерстью.
Сами соперники же вновь замедлились, заново знакомясь друг с другом. Один из волков, более крупный, выделялся смоляной шерстью, а у другого, более мелкого, шерсть была пепельной, почти прозрачной, как льды горного озера. Правда, будто намекая на родство со смоляным, на загривке его красовались иссиня-чёрные иглы В тон им были и глаза неестественного бирюзового цвета.
Они начали двигаться вокруг друг друга, готовясь к атаке. Чёрный волк прыгнул первым, пытаясь схватить пепельного за горло и показать собственное превосходство. Но пепельный увернулся и успел зацепить когтями бок соперника. У него, в отличие от Кёпеклери, ледяные когти могли увеличиваться вплоть до полуметра, поэтому Ксандру пришлось тщательно выверить длину, чтобы лишь обозначить удар.
Кёпеклери зарычал в недоумении. Неужели его смогли достать? Он повернулся к сопернику и снова прыгнул. На этот раз его скорость была такова, что пепельный даже не заметил, как зубы чёрного сомкнулись на его горле. Казалось бы, вот она — победа! Но у Ксандра были собственные козыри, он нарастил на шее ледяные шипы и остановил их рост, слегка оцарапав горло сопернику. Капли крови обозначились гроздьями калины на белом снегу.
Кёпеклери слегка обозначил укус, тоже символически пуская кровь сопернику, и разжал пасть. Волки чинно разошлись по разным сторонам арены, а затем синхронно сменили ипостась на человеческую. Одежды на них не осталось, а потому многие местные аристократки, что называется, смогли оценить по достоинству все достоинства двух мужчин из рода Кёпеклери.
Тэймэй, выждав пару секунд, сотворила на них костюмы идентичные уничтоженным и, словив взгляд Ксандра, подмигнула и двинулась к выходу с арены. Ей схватка понравилась. Красиво, зрелищно и без лишней жестокости. Уже подойдя к выходу, она заметила, что соперники не спешили покинуть поле схватки, спрятавшись под мерцающим пологом.