Ригоберто Эскобар, за которым отправился посыльный в Империал Бич, был обычным лилипутом: рост – меньше метра, вес – менее пятидесяти фунтов. Несчастный маленький человечек, родившийся в несчастной стране и выросший в бедном квартале под перекрестным огнем постоянных насмешек. Аронофски знал его лет двадцать и ни разу не прошелся по поводу ущербности, чем заслужил преданность и любовь Ригоберто. И пару раз Эскобар оказывал неоценимые услуги.
Однажды в городке на западном побережье Зак присмотрел в качестве жертвы частный банк средней руки. Снял номер в гостинице, имеющей с ним общую стену, поселился и пару дней прожил тише амбарной мыши, изучая толстую капитальную кладку с узкими лабиринтами вентиляции. Пролезть по лабиринту мог разве что семилетний ребенок, а пробить прочную стену без шума и грохота не получилось бы. План летел ко всем чертям, ибо другие стены, подвал и крыша были напичканы датчиками новейшей сигнализации… И тут Аронофски вспомнил про Эскобара. Через несколько дней дело было сделано: обвязанный веревкой лилипут отправился в путешествие по пыльным коридорам вентиляции. Поплутав по запутанным ходам, он проник в банк, спокойно отключил сигнализацию и помог сообщникам прорваться к цели через главный вход. Спустя ровно час банда растворилась во мгле южной ночи, унося неплохой улов в два миллиона долларов.
В другой раз благодаря тому же Эскобару банда Аронофски удачно смоталась на гастроли в Бостон, где лихо обчистила музей Изабеллы Стюарт Гарднер. Зак придумал простую, но весьма хитроумную комбинацию: маленького человека спрятали в дорожную сумку, которую сдали на хранение в музейный гардероб. Улучив момент, тот выбрался из баула, спрятался под креслом дежурного гардеробщика и дождался ночи. А дальше стартовал знакомый сценарий с отключением сигнализации и открытием дверей главного входа. Тогда банда наварилась по полной, завладев тринадцатью бесценными экспонатами, включая полотна Рембрандта, Мане, Дега и Вермеера. Правда, позже слегка продешевили, впопыхах сбагрив шедевры перекупщикам за очень смешные деньги. Но, как говорят в долине Сан-Фернандо, когда жизнь висит на волоске – о чистоте обуви думать вредно. К тому моменту на уши была поставлена полиция и ФБР всего штата Массачусетс, и, если бы Аронофски пожадничал и проторговался, участников грабежа взяли бы и засадили на астрономические сроки.
…Навернув несколько кругов вокруг офиса миллиардера, Аронофски загрустил: забраться внутрь действительно трудновато – молодой Фрэнк был прав на сто процентов. И вдруг наметанный взгляд выхватил на фоне чистого голубого неба тонкие электрические провода, натянутые между крышами офиса и соседнего с ним отеля «Амбассадор».
«Слабые. Взрослого мужика не выдержат, – тоскливо подумал главарь. А через секунду рот его расплылся в счастливой улыбке: – Как же я забыл про Эскобара?! Он ведь тоже взрослый, а весит как ребенок!..»
Китаец ковырялся с кодовым замком. Диего, прислонив ухо к входной двери кабинета, слушал. С языком у него не ладилось, зато слух никогда не подводил.
Зак с Фрэнком стояли по разным сторонам от большого окна и настороженно посматривали на улицу. Где-то там внизу скрывались два товарища, следившие за обстановкой на Ромейн-стрит. При малейшей опасности они обязаны были сообщить по рации. Машину одного из них – аравийца Мансура – Зак хорошо видел.
– А кто же тогда покупает дорогую одежду и швейцарские часы? – допытывался Фрэнк. – Кто разъезжает на шикарных тачках и летает на собственных самолетах?..
Аронофски мельком оглянулся на парня, для которого эта операция была первым боевым крещением. Волнение не покидало новичка с того момента, как они впятером появились на крыше соседнего отеля. Взгляд его затравленно метался по сторонам, правая ладонь яростно сжимала рукоять пистолета, левая беспрестанно сновала из кармана джинсовых брюк в карман темной ветровки… «Как же он надоел со своими расспросами! – подумал Зак. – Но лучше отвлечь его разговором. Так, глядишь, успокоится, привыкнет…»