Выбрать главу

– Успел?!

– Да, Фрэнк. И даже справился с тем ящиком в верхнем отделении, который приказал открыть Зак.

– И что же там было? – нетерпеливо спросил молодой человек.

– Документы.

– Какие документы?

– Я в таких бумагах ничего не смыслю. Вся надежда на тебя, Фрэнк. Пошли…

Они переместились на крохотную кухню, включили лампу над столом. Ли приподнял небольшой мусорный контейнер и показал целлофановый пакет, приклеенный полосками скотча к днищу. Оторвав его, вынул из целлофана стопку листов стандартного формата.

– На. Попробуй разобраться…

Фрэнк просидел за изучением документов несколько часов кряду.

– Скажи, Ли, – поднял он усталый взгляд на заспанного китайца, вышедшего утром на кухню, – а Зак ничего не говорил об этих бумагах?

– А что он должен был о них сказать?

– Ну… например, как их использовать после завершения операции?

– Нет, я ничего о них не слышал, – зарылся тот в холодильник в поисках пива. – Зато он обмолвился о том, что улов из офиса миллиардера стоит очень дорого и представляет большой интерес не только для нашей банды.

– В таком случае это объясняет появление неизвестных личностей в офисе.

Отыскав завалявшуюся банку пива и ополовинив ее, китаец с довольным видом выдохнул:

– Скорее всего, это наши закадычные «друзья» из Гавани или Саут-Бей.

– Согласен, – кивнул молодой человек, – на полицию они не были похожи. Полиция приехала позже…

– Ты что-нибудь выяснил?

– Да, Ли. Аронофски был прав: мы завладели бомбой.

– Чем? – замер с поднятой банкой китаец.

– Бомбой. В этих документах содержится техническое задание на строительство компанией Говарда Брюса специальной плавучей платформы для подъема затонувших объектов водоизмещением до пятнадцати тысяч тонн.

Компьютерных дел мастер пожал плечами:

– Тогда почему ты называешь их бомбой? Что в них взрывоопасного?

– Задание подписано директором ЦРУ – это раз. Затонувшим объектом является русская субмарина. Это два.

Аккуратно поставив банку на стол, Ли прошелся до раскрытого настежь окна.

– Откуда знаешь о субмарине?

– На парочке чертежей, показывающих, каким образом работают огромные клешни-захваты, в качестве цели слабо прорисована карандашом подводная лодка. На ней же обозначена звезда и бортовой номер. Звезды ведь у русских, верно?

– Кажется, да. Но я не понимаю… Какого черта она заинтересовала Аронофски?

– Сама по себе лодка ему была неинтересна. Скорее всего, он хотел шантажировать ЦРУ и получить за документы хороший барыш.

– А сколько за них можно выручить?

– Много, Ли. Эти бумаги стоят очень дорого.

Почесав бритую голову, китаец закрыл фрамугу, опустил жалюзи и почти шепотом спросил:

– Что будем делать?

– Надо хорошенько пораскинуть мозгами и взяться за это дельце.

– Ты готов самостоятельно, без Аронофски ввязаться в драку с ЦРУ?

– Готов. У меня просто нет другого выхода. Они не отстанут от нас, пока не получат обратно эти чертовы документы.

– А потом, думаешь, отстанут? – с опаской заглянул в глаза молодому человеку Ли.

– Думаю, нет. Но, взяв хороший выкуп, мы смоемся так далеко, что они нас точно не достанут.

Похоже, план начинал нравиться китайцу. Заметно повеселев, он сказал:

– Тогда знаешь что, Фрэнк? Я простой электронщик и мало смыслю в серьезных делишках. Но мы с Диего – именно те, кто тебе нужен. Ты возьмешь нас в долю?

– А куда же я без вас? – улыбнулся парень. – Я вот еще о чем хотел спросить: сколько баксов влезет в обычную дорожную сумку?

– Точно не знаю. Думаю, миллиона полтора-два.

– Не будем жадничать и потребуем полтора.

– Ты хочешь запросить у ЦРУ полтора миллиона?!

– Именно. Давай, Ли, буди Диего – надо посоветоваться…

Связываться с ЦРУ было чрезвычайно рискованно. Однако друзья, посовещавшись, решили так: если операцию с кражей секретных документов из сейфа миллиардера Брюса придумал сам Аронофски – значит, во всем этом есть смысл и нужно действовать.

Ли предложил отправиться в Сан-Франциско или в крупный город на Восточном побережье Штатов – дескать, устроим гастроль и вернемся.

– Нет, – решительно отверг эту мысль Фрэнк. – Лос-Анджелес мы знаем лучше других городов, поэтому предлагаю провернуть дельце здесь. Желательно среди небоскребов делового центра, где всегда полно народу.

Китаец не стал долго спорить. Диего вообще сидел за столом со скучающим видом и был согласен на все, лишь бы в итоге выгорел хороший барыш.

Затягивать с переговорами о выкупе документов не следовало – разозленные дерзким ограблением, ФБР с полицией шли по следу. Поэтому первым делом парни переехали поближе к побережью – на запад округа Лос-Анджелес. В летний сезон сравнительно небольшой городишко Санта-Моника всегда кишел туристами со всего мира. Солнце, золотые пески бескрайних пляжей, отличные отели, развитый сервис – что еще нужно людям, желающим расслабиться и потратить накопленные на отдых деньги?

Ровно через неделю китаец раздобыл номер телефона сотрудника ЦРУ, работавшего в пассажирском порту Лос-Анджелеса. Затем они с Фрэнком отправились в международный аэропорт, выбрали в огромном терминале телефонный автомат, находящийся вне зоны камер наблюдения, и набрали заветный номер.

Ли подал товарищу специальный прибор для изменения тембра голоса. Тот подставил его к микрофону трубки и, услышав бодрый ответ, сказал:

– Привет, чувак. Я хочу сделать заявление для Центрального разведывательного управления. Записывай…

– Алло, – переспросил мужчина, – с кем имею дело?

– Неважно, – проглотил вставший в горле ком Фрэнк и постарался унять волнение. – Ты готов меня выслушать?

– А вы не могли бы представиться?

– Нет. Либо ты слушаешь, либо я вешаю трубку.

– Хорошо-хорошо. Говорите.

– Дело касается секретных документов, украденных из сейфа одного очень богатого человека. Ты догадываешься, о ком я?

– Да-да, конечно. И что же вы хотели бы сообщить?

– Документы у меня.

– Понятно. У вас есть какие-то условия?

– Конечно. Вы должны передать мне взамен документов полтора миллиона долларов.

На другом конце провода на пару секунд установилась тишина.

– Понимаю, – произнес мужчина. – Я передам ваши условия своим боссам.

– Сколько им понадобится времени на ответ?

– Думаю, не больше суток. Вы не могли бы позвонить ровно через сутки?

Теперь, обдумывая ситуацию, замолчал Фрэнк… В принципе, все развивалось логично и предсказуемо; нервничать или паниковать оснований не было.

– Как тебя зовут, чувак? – развязно и твердо спросил он сотрудника разведки.

– Зови меня Алроем.

– Я перезвоню, Алрой. Перезвоню ровно через сутки. Но, если твои боссы не примут моих условий, документы будут проданы в одну из крупнейших вещательных корпораций. Ты меня понял, чувак?

– Конечно.

На следующий день к назначенному часу Фрэнк, Ли и Диего заняли свои места.

В обязанности Фрэнка входила связь с сотрудником разведки и координация действий товарищей. Первый звонок за сегодняшний день и второй за время знакомства с господином Алроем он сделал из Арлингтон Хайтс – западного района Лос-Анджелеса.

– Привет, чувак. Мне нужен Алрой.

– Да, я слушаю, – ответил тот же мужской голос.

– А, это ты! Тем лучше, – победно улыбнулся молодой человек, не обнаружив вчерашнего напряжения. – Итак, что скажешь?

– У меня для вас приятные новости: боссы согласны на поставленные условия. Назовите место, где состоится обмен.

– Поезжай в центр Лос-Анджелеса на пересечение Западной Шестой и Южной Цветочной улицы. Бывал в том районе?

– Бывал – там всегда полно народа. Где конкретно я должен появиться?

– На Шестой Западной есть кафе «Daily grill».

– Знаю такое.

– Деньги должны быть при тебе в обычной дорожной сумке. Зайдешь внутрь, подвалишь к левой стойке, закажешь текилу и будешь ждать меня.

– Текилу в такую жару?!

– Чувак, не капризничай. Выпьешь пару стаканчиков – не свалишься.