— Да мы бы погибли одними из первых! Ты меня в чем-то упрекаешь⁈
Он принялся хмуро рассматривать расписание поездов на листке.
— Только не говори, что ты уедешь сейчас в Дублин, — произнесла едва слышно Лиадан. — Только не после того, что произошло.
— Именно поэтому я уеду в Дублин. То, что произошло… в этом надо разобраться немедля!
— Мак! Ты бросаешь нас? А если тебе возвращаться будет некуда и не к кому, ты подумал об этом⁈
— Пока я жив, вам ничего не грозит!
— Тебе так только кажется! — сорвалась Лиадан.
Они долго ругались. А час спустя в мрачном молчании, стараясь не смотреть друг другу в глаза, мы втроем уже возвращались на поезде в Клонмел.
Глава 15
Лет десять назад общемировой кризис добрался и до нашего острова. Выросла инфляция, взлетели цены, многие компании сократили рабочие места. Правительство решило покруче завинтить гайки — предприняло ряд мер, которые, однако, вызвали лишь еще больше недовольства среди граждан. А еще через какое-то время кто-то решил, что во всем виноваты нелюди. Всем магическим существам за редким исключением было запрещено работать, их места передали людям. Нам же назначили пособия, на которые едва можно выжить. С недовольными из магического народа на этот раз разобрались быстро и без особых колебаний, как уже было.
У нашей семьи, как и у остальных семей оборотней, отобрали землю. Тогда, почти год спустя после событий на ферме О’Лири, из Дублина приехал на один день отец, созвав в наш дом глав семейств. Лиадан встретила его холодно. Он пытался поговорить со мной, но я тоже старался избегать его и огрызался. Одна Рианнон, очень любившая отца, не отходила от него ни на шаг.
В назначенное время явились главы двадцати семейств, прошли в библиотеку. Я вошел следом. Отец попытался меня выпроводить, но я ему в очередной раз напомнил под усмешки собравшихся, что, раз он не живет в нашем доме, он тут не хозяин. Мак собирался вышвырнуть меня за шкирку, но самый старый оборотень, Туал Трэсах, возразил:
— Оставь своего парня, Мак, пусть учится. Судя по всему, ему это не помешает.
Отец нахмурился, но остальные покивали, соглашаясь. Я убрался в самый дальний угол, взяв один из здоровых томов с полки, и укрылся за ним, сев в глубокое кресло. После этого заговорил Туал Трэсах.
— Нас всех очень прижали, Мак. Еще немного, и отберут последнее, что у нас осталось, — наши дома.
— Или еще хуже — наши жизни, — мрачно обронил кто-то. — Все к тому идет.
— У нас нет выбора — мы должны подчиниться закону, — ответил Мак.
— Тебе, может, и легко подчиниться, Мак, здесь у тебя голый лес, а у нас поля и пастбища. И что нам делать?
— Переждать до лучших времен. Я знаю, что это тяжело, но…
— Семью на что кормить? На те жалкие подачки? Ты где живешь, Конмэл? В холмах вместе с фэйри?
Вокруг отца засмеялись. Но засмеялись невесело, почти обреченно.
— Послушайте, все очень серьезно!
— Ты нам говорил это и в прошлый раз — переждать, — заметил Туал. — Три года с тех пор прошло. И ничего не изменилось. Стало только хуже.
— Сколько можно терпеть? Пора перегрызть им глотки, Мак, а не сюсюкаться с этими душегубами и лжецами! — воскликнул один глав, совсем еще молодой Уаллах. — Смотри, скоро сам превратишься в них! И почему ты до сих пор веришь им? Ах да, у тебя лучшие друзья среди людей! И почему мы должны слушать тебя — лучшего друга душегубов и лжецов?
— Мои друзья не имеют к происходящему никакого отношения!
— Мак, послушай! Тебя все всегда уважали и слушали, но сейчас ситуация выходит из-под контроля. Ты уже ни на что не можешь влиять, — произнес Туал Трэсах.
— Ты ошибаешься, Туал. Я каждый день прикладываю много сил, чтобы сдвинуть закон с места, я убеждаю всех, кто имеет хоть малейшее влияние на законодательство. Я променял жизнь здесь, со своей семьей, на пребывание в этом чертовом Министерстве, и вы считаете, что я ничего не делаю? Вы не понимаете…
На этих словах я осторожно высунулся из-за книги, посмотрел хмуро на Мака.
— Если бы они хотели, они бы давно пошли нам навстречу, — отозвался старик. — Но нас продолжают уничтожать. Одну семью за другой.
— Ты знаешь, почему это происходит. Они нападали на людей.
— Неужели? Ты даже своего лучшего друга О’Лири не смог защитить…
Я совсем высунулся из-за книги, жадно вслушиваясь в разговор. Вокруг стали недоуменно перешептываться. А отец побледнел.
— Что тебе об этом известно, Туал?
— Тебе надо почаще бывать дома, Мак… — старый оборотень оскалился в усмешке. — Полгода назад я заходил сюда. Хотел забрать одну книгу, посчитав, что ей больше не место в этой семье. Руари не позволил.
Тауал с хищной усмешкой обвел собравшихся взглядом.
— Все знайте, в этом доме есть мужчина, который готов вцепиться в глотку и защитить свою семью.
Я увидел, как Мак сжал подлокотники кресла, на котором сидел. Он бросил короткий взгляд на меня и повернулся к Туалу.
— Ты приходил ко мне домой, зная, что…
— Я всегда хорошо относился к твоей семье, Мак. Но, может быть, если бы на моем месте оказался тот, кто не уважает тебя… Впрочем, времена сейчас не те, чтобы враждовать друг с другом и захватывать чью-то землю. Тем более что у нас у всех ее уже отняли…
Отец снова смотрел на меня.
— Что ты рассказал ему, Руари?
— Ты же не просил молчать о произошедшем, — огрызнулся я.
— Про О’Лири я расскажу тебе позже, Туал, — хмуро отозвался Мак.
— Слышал, что правительство решило забрать земли у О’Лири — у них были самые обширные пастбища и леса. С них начали, теперь и до остальных добрались? — предположил Уаллах.
Все смотрели на Мака, ожидая ответа. Но он молчал.
— Так что нам делать дальше, Мак? Мы никогда уже не дождемся равноправия, которого обещали вместе с интеграцией.
— Я за войну! — воскликнул, заводясь, Уаллах — Оторвать головы верхушке — и все проблемы решатся!
— Один раз уже пытались. Полегла половина магического народа. Сильных магов одолели. Что говорить о нас? — проворчал старик.
— Надо все тщательно продумать и сделать это неожиданно! Пусть людишки теперь подчиняются нам!
— Это было бы хорошо, если бы во всем мире произошло то же самое. Но там с подобными нам уже давно разделались. Теперь вот подошла и наша очередь.
— Так что, вы считаете, что теперь действительно конец?
И дальше все заговорили одновременно, не слыша и перебивая друг друга.
Я выбрался из кресла, потащил к ним громадную книгу, которая прежде скрывала меня всего целиком. Бухнул на стол перед ними, раскрыв.
— Руари⁈ — возмутился отец. — Тебя кто-то спрашивал?
— Вообще-то, па, это мой дом. И я имею право на слово.
Остальные уже громко хохотали, немного разрядив нервную обстановку. Мак схватил одной рукой меня, другой — книгу, собираясь на этот раз действительно вышвырнуть прочь.
— Подожди, Мак, что там предлагает твой сын? — ладонь Туала успела лечь на фолиант, не позволив его захлопнуть.
Они склонились над страницами. Лица у них тут же погрустнели.
— Что не так? — удивился я и дернулся, болтаясь над землей вздернутый рукой отца за шкирку. — Па, пусти…
— Их больше не существует, Руари, — ответил старик.
— Как так⁈ — выкрикнул я возмущенно.
— Их уничтожили одними из первых… К тому же, если бы они были так сильны, думаешь, они бы позволили себя убить?
— Но почему бы просто не попробовать⁈ Почему⁈
— Хватит, Руари! — Отец потащил меня прочь.
Я упирался, начиная злиться, но ему удалось дотащить меня до середины холла. Остальные следовали за нами, желая увидеть, чем кончится дело. А у меня появилось желание вцепиться отцу зубами в руку. Я извернулся, но он все же успел заметить движение, и мои зубы громко клацнули, сомкнувшись на пустоте. Я зарычал от бешенства. Отец вцепился мне в плечо второй рукой.