Министр молчал.
— Давайте закончим на этом. Уже понятно, что никто не собирается признавать себя неправым, так что продолжать разговор бессмысленно, — произнес я. — Я хотел бы забрать свою семью, если вы сдержите свое слово, министр.
Глава 19
Во взгляде Джека Кейна отражалась ненависть.
— Я освобожу твою семью. Но после этого я уйду в отставку. И тогда вам всем придется из кожи вон лезть, чтобы договориться с новым человеком.
— Рад, что и вы из кожи вон лезете, чтобы продолжать досаждать мне, — заметил я. — Но вы заключили сделку с Мидиром.
— Вы будете заложником этой сделки до конца вашей жизни, и вам нельзя уходить в отставку, иначе вы не сможете сдержать слово, сменив свой статус, — пояснил О’Шэннон. — Попытаетесь нарушить клятву — станете кровным врагом короля сидов. Он вернул людей, но он может опять начать забирать их в свое королевство под холмами. Что касается вас лично, я не думаю, что смерть, которую он вам обещал за нарушение клятвы, будет легкой и быстрой.
Министр смотрел на меня. Желваки зло перекатывались на его скулах. Его разрывали противоречивые чувства, и я прочел на его лице почти все, что он хотел сотворить со мной и моей семьей в своей ненависти. Но все же Кейн опустил пистолет, убрал в кобуру.
— Тебе придется вернуться в Министерство. И мы подпишем бумаги, возможно, договор, чтобы все было официально, — глухо выдавил он и посмотрел на мага. — Мистер О’Шэннон, вы тоже как свидетель от магической стороны. И нужен еще представитель от Гильдии магов.
Мы с О’Шэнноном переглянулись, но не стали говорить Кейну, что Гильдия не имеет ко мне никакого отношения и тем более влияния на меня.
— Хорошо, мистер Кейн, я вызову представителя, — согласился О’Шэннон.
— Конмэл, у тебя на плече сидит фэйри! — заметил вдруг сержант.
— Правда, что ли? — Я повернул голову, скосил глаза, чтобы сфокусировать взгляд на незаметно появившемся маленьком человечке. — Привет, Дули.
— Доброго утра, Хозяин! Я тут слышал от кое-кого, что министр пообещал амнистию для всех существ, кто попадал ранее под «Указ номер один».
Министр мрачно смотрел на фэйри.
— Это король Мидир рассказал?
— Разумеется. Об этом уже знают по всей Ирландии. Такие новости очень быстро расходятся среди волшебного народа.
Фалви с подозрением разглядывал Дули.
— Конмэл, а скажи-ка, это не та бестия, которая несколько лет назад попалась в ловушку и которую ты, кажется, слопал прямо тут, в участке?
Дули скрестил руки на груди и посмотрел с оскорбленным видом на сержанта.
— Не люблю вспоминать! Побывать в желудке оборотня — то еще удовольствие. И я, к твоему сведению, Финн Фалви, король фэйри, так что попрошу относиться ко мне уважительно.
— Боюсь спросить, каким способом ты оттуда выбрался, — проворчал Фалви. — И что-то мне подсказывает, Руари, что остальные фэйри и вовсе не побывали в твоем желудке.
— Конечно, — откликнулся Дули. — И все мы ждем, что скажет министр об амнистии.
— Ждете?
— Да, прямо тут, около Управления!
Дули махнул в сторону улицы. Фалви и Кейн переглянулись и подошли к окну. У сержанта вырвалось проклятие. Мы с О’Шэнноном следом подошли ко второму окну, посмотрели вниз. Вверх взметнулись руки, замахали мне.
— Конмэл, ты ничего не хочешь объяснить? — поинтересовался сержант. — Тролль мне тоже кажется знакомым…
— А рогатые дамочки не кажутся? — спросил я. — Что до объяснений, то это будет долго. И не сейчас.
— Что скажете, министр? — спросил О’Шэннон.
— Я подпишу необходимые бумаги в Министерстве, — ответил он.
— И все же… Вы ведь должны понимать, что есть существа, которые враждебны людям и могут причинить вред, — заметил Фалви, явно намекая на недавний инцидент с суккубом.
— Таковых вы давно уже извели, — заметил О’Шэннон. — А за этих отвечает Руари. И продолжит за ними приглядывать даже после вашей амнистии. Впрочем, как и я, и остальные высшие маги. Обещаю, проблем не будет.
— Дули, пусть пока все возвращаются в подземелье и сидят тихо, — шепнул я фэйри.
— Хорошо, Хозяин, — и Дули исчез так же незаметно, как появился.
В Клонмел за министром прилетел небольшой военный вертолет. Опустился на площадке рядом с Управлением полиции. Из вертолета выскочил Итан и, пригибаясь, подбежал к нам.
— Мы вас потеряли в тумане, министр, — он стушевался, посмотрев на нашу компанию.
— Полагаю, вы с мистером О’Шэнноном знакомы, Итан, — холодно произнес Кейн.
— Да, мы знакомы, — Энгус с презрением поглядел на мага, работающего на Министерство. — Всегда хотел поблагодарить своего бывшего ученика за это.
О’Шэннон тронул антимагический браслет, едва выглядывающий из-под рукава пиджака.
Кейн первым забрался в вертолет, затем Фалви, за ним я и, наконец, оба мага. Итан старался не смотреть на Энгуса, отвернувшись к иллюминатору. В министерстве я не удивился, когда к Итану добавилась вооруженная охрана министра. На меня поглядели хмуро, с недоверием, оттеснив всех, включая Фалви, от министра. Начальник охраны на ходу интересовался у Кейна о произошедшем с момента исчезновения нас на туманной Хилл-стрит. Фалви шел за мной рядом с О’Шэнноном, а я чувствовал, что сержанта не покидают сомнения, которые захватили его еще в холмах сидов, во время встречи с Мидиром.
— Подождите здесь, мне нужно проверить бумаги. Финн, — министр бросил на сержанта многозначительный взгляд, видимо, чтобы тот присматривал за нами, и скрылся в своем кабине вместе с Итаном.
Охрана тоже осталась стоять в коридоре.
Едва за министром закрылась дверь кабинета, невдалеке замаячила знакомая фигура, и вскоре к нам подошел новый глава Гильдии — Ниалл О’Доэрти. Не так давно я подбивал Энгуса и Брессалана «потолковать» с новым главой насчет некроманта, но закрутившиеся события не дали такого шанса. Сейчас он выглядел несколько растерянным и, незаметно потянув его запах, я понял, что он сильно испуган, хотя тщательно пытается скрыть это.
— Мистер О’Доэрти, мне нужно перекинуться с вами парой слов. Энгус, можете присоединиться.
Прежде глава Гильдии магов успел ответить, я уже оттаскивал его за локоть в сторону, подальше от Фалви, торопливо шепча магистру на ухо. Когда я сказал о некроманте и его гибели, О’Доэрти нервно дернулся и, отшатнувшись, уставился на меня. Его начало мелко потрясывать. Я притянул его обратно к себе за ворот накрахмаленной рубашки.
— Я даже не хочу знать, что он вам пообещал, — прорычал я ему на ухо. — Он мертв. Вы — предатель, как и ваш предшественник на посту главы Гильдии. И, если вы не хотите проблем…
— Руари, скажи, что Хозяин земель — это ты. Это сэкономит время, — заметил О’Шэннон, который, скрестив руки на груди, с насмешкой и презрением глядел на магистра.
Ниалл О’Доэрти сделался бледнее побелки на потолке.
— Чего вы от меня хотите? — выдавил он.
— Ничего особенного, в общем-то. Делайте то, что говорит Энгус. Поставите бюрократические подписи на договоре. В общем, не напортачьте.
Мы все трое развернулись к Фалви, наблюдавшему за происходящим, но он не стал комментировать.
Еще через полчаса нас позвали в кабинет, и мы расселись вокруг стола Кейна. Итан, выступавший в роли секретаря, собрал со стола подготовленные документы, кроме одного, и передал мне. После прочтения я сунул бумаги О’Шэннону. Над последним документом Кейн задумался, потом посмотрел на Ниалла О’Доэрти.
— У нас с Гильдией был договор о сотрудничестве, магистр, — заметил Кейн. — Вы нам предоставляли магов для работы в Министерстве и магической полиции, гарантировали нам безопасность со стороны магов. А сами нарушили договор, укрыв некроманта. Не хотите объясниться?