— Я намерена полностью посвятить в содержание нашего разговора министра ван Рютера, как только я вернусь обратно, мадам.
— Мой бывший зять — никчемный пьяница, который, следуя лучшим традициям своей семьи, окружил себя наполовину инфантильным, наполовину продажным персоналом. Если вы считаете, что, проинформировав его, вы каким-то образом себя подстрахуете, то вы обречены на разочарование.
— Признательна, что вы так за меня переживаете, мадам. Спасибо.
— Зачем он привез вас на Землю?
— Он давно обещал мне эту прогулку, я сто лет не была в отпуске, мадам.
— У лейтенанта Паскаля другое мнение на этот счет. А знаете, мисс Тай, он на вас по-настоящему запал. Не припоминаю, чтобы кто-то производил на него большее впечатление.
— Передайте лейтенанту, что я польщена его вниманием. — Джени подавила зевоту. Она приказала Люсьену меня похитить. Она знает, что я имплантирована, или, во всяком случае, догадывается. Она хотела заполучить меня в постфазе, когда я буду ослаблена.
— Вы уверены, что не будете кофе, капитан? Или, может, предложить вам что-нибудь покрепче? Вы неважно выглядите.
Джени чуть было не пропустила мимо ушей ее обращение, но вовремя прикусила язык и покачала головой.
— Капитан? У меня нет никакого звания. Я не состою на службе. — Она заставила себя улыбнуться. — Я устала с дороги, мадам, мы только вчера прилетели.
Последние отблески пережитого волнения погасли в глазах Улановой. Спокойно и грациозно она наполнила еще одну чашку и протянула ее Джени.
Та приняла угощение лишь после демонстративного секундного промедления. На гладких белых стенках чашки блеснули крошечные голографические снежинки — маленький сюрприз, предвещавший близкое удовольствие. Джени сделала хороший глоток черного пенистого напитка. Крепкий. Сладкий. Горячий. Сказка!
Из приятного оцепенения Джени вывел размеренный голос Улановой:
— Я могу быть сильным союзником, мисс Тай. Как и противником.
— Боюсь снова показаться невежливой, мэм, но с какой стати вы мне об этом говорите?
— Эван привез вас сюда для проведения расследования. Все, что мне от вас нужно, это чтобы вы информировали меня о его ходе так же, как и его.
— Вы хотите, чтобы я обманула доверие своего шефа, мэм? Чего же я тогда буду стоить?
— Я не из тех, кто презирает практичность. — Уланова открыла одну из трех вазочек, стоявших на подносе, и взяла из нее крошечное яркое пирожное. — А переход на сторону победителя перед решающим сражением представляется мне вершиной практичности.
Ломкая глазурь захрустела, как наст на снегу.
— Я и не знала, что мы воюем, мэм. — С последним глотком кофе Джени в рот попало несколько горьких, но все же ароматных крупинок.
— Поверьте, мисс Тай, ситуация, которая у нас тут назревает, будет посерьезнее угрозы раскола. — Уланова снова наполнила свою чашку и отодвинула вазу с пирожными на край стола. — Вам приходилось слышать имя Джени Килиан?
Всего-навсего несколько тысяч раз.
— Нет, мадам, это имя мне незнакомо.
— А Кневсет Шера вам ни о чем не говорит? Произношение слабенькое: в «с» слишком много свиста.
— Это на идомени?
— А Рикард Ньюман?
— Ньюманы у всех на слуху, мэм.
— Эктон ван Рютер? — спросила Уланова, слегка возвысив голос.
— Покойный отец шефа. — Джени затолкала в рот пирожное. — Старый Ястреб. Умер года четыре назад в возрасте шестидесяти семи лет. Давиду Скрябину было всего шестьдесят четыре. Патриархи NUVA-SCAN сейчас не живут долго, вы не находите, мэм?
Нарисованная бровь Улановой взметнулась кверху.
— Быть может, слово «измена» поможет вам сосредоточиться, мисс Тай? Измена и запланированное убийство.
Джени перестала жевать. У меня были на то причины.
— Мэм?.. — не подавая виду, переспросила она с набитым ртом.
Но Уланова не успела изложить свои объяснения: вошел Люсьен. Он в несколько быстрых шагов преодолел расстояние, отделявшее его от столика.
— Ваше превосходительство… — Он вручил хозяйке какой-то листок.
По мере того как Уланова углублялась в чтение, выражение ее лица становилось все более мрачным.
— Это к нашему недавнему разговору о законах Содружества, касающихся похищения, мэм, — быстро проговорил Люсьен, одним жестом пододвигая к столику стул.
Бумага хрустнула, выдавая напряжение Улановой.
— Благодарю вас, лейтенант.
— Мы отняли у этой леди время, — добавил Люсьен, указывая на Джени, — и при этом незаконно вторглись на ведомственную территорию. — Он налил себе Кофе, запустил руку в пирожные, й те одно за другим начали исчезать у него во рту. — Килиан мертва. После такого взрыва никто бы не выжил. — Люсьен успел причесаться и снять камуфляж. Теперь он был в облегающем свитере сочного рубинового цвета и зимних форменных брюках с лампасами такой же сочной синевы.
Основное подразделение. Джени повертела чашку. У меня были белые, как и полагается во вспомогательном. Во что же мы обуты? Молодец, в ботинки, похожие на ботинки Джени, только не такие поношенные. Черные, начищенные до блеска, со стальными подковками.
Уланова вернула листок Люсьену.
— Но чип-карту удостоверения так и не нашли, — сказала она. — Ее смерть только предполагается.
Люсьен снова набросился на пирожные.
— Анализ крушения показал, что бомба замедленного действия была помещена над главным аккумулятором корабля под передней частью пассажирского отсека. — Он взглянул на Джени. — Все, кто сидел впереди, просто испарились. Чип-карты удостоверений, найденные спасательной бригадой, были очень повреждены. По мнению спасателей, Килиан была уничтожена.
Уланова фыркнула:
— Такого никогда не бывало!
— Все когда-нибудь бывает в первый раз, — ответил Люсьен.
Может, я и правда испарилась бы, если бы сидела впереди. При воспоминании об озоновом запахе в транспортной кабине у Джени запершило в горле. Но я сидела далеко сзади. Ее затолкали между самым задним сиденьем и перегородкой, с запястьями, привязанными к лодыжкам, и головой, зажатой между коленями. Ей казалось, что она слышит вибрацию пеленгаторов за перегородкой….
Бомба?
— Мисс Тай та, кем она себя называет, — выездной агент министерства внутренних дел, — сказал Люсьен. — Килиан мертва. Убита вместе с остальными Повстанцами из Двенадцатого.
Джени медленно подалась вперед и поставила чашку на стол. Уланова задумалась.
— Многие склонны считать, что смерть Килиан была казнью, например, моя подруга Гизела Детмерс-Ньюман. Полагаю, о ней вы слышали, мисс Тай? — Уланова насторожилась и пристально посмотрела на Джени. — Но в этом взрыве погибли и невинные люди. Спасатели и спасенные, лояльная прослойка. Настоящий скандал, способный серьезно пошатнуть устои Содружества и проложить трещину между правящей верхушкой и теми, кто ее охраняет.
Так, значит, взрыв не был несчастным случаем. Он был подготовлен теми, кто не мог позволить, чтобы события, случившиеся в Кневсет Шере, стали достоянием гласности.
— Девять лет я пыталась доказать причастность Эктона ван Рютера к этому взрыву, — продолжала Уланова. — Он умер, не успев понести справедливое наказание. Меня устроит, если вместо отца мне удастся заполучить сына, мисс Тай. Тот, кто предоставит мне доказательства, что Эван знал о грехах отца и покрывал его, заслужит не только мою признательность, но и благодарность всего Содружества.
Джени провела ногтем большого пальца правой руки по линии жизни бесчувственной левой ладони. Она назвала тебя лояльной прослойкой, Борги. Сквозь поврежденную синтетическую кожу проступили крошечные капельки оранжево-розового заменителя крови. Не правда ли, мило с ее стороны?
— Простите, мадам, — сказала Джени, растирая на ладони липкую субстанцию, — боюсь показаться тугодумкой, но я не понимаю, о чем вы с лейтенантом Паскалем говорите.