— Грехи отцов, Ни-Ро?
— Грехи есть грехи, Люсьен. Они пятнают весь род как единое целое. Вот почему самых отъявленных грешников отправляют к хааринцам, их отсекают от целого, чтобы спасти души их собратьев.
— Хорошо, — вздохнул Люсьен. — Кого из министерства внутренних дел вы бы отправили к хааринцам?
Тсеша обнажил зубы.
— Мою Джени, Люсьен.
Подражая хааринцам, Люсьен издал гортанный звук.
— Вы прекрасно понимаете, Ни-Ро, что я не это имел в виду.
— Но у меня нет другого ответа. Ей не место среди людей, она больше не. такая, как вы, она должна выполнить свою священную миссию.
— Какую же?
— Она токсин, реагент перемен. — Тсеша удовлетворенно вздохнул. Надо же, обошелся без сканера. Он постепенно осваивается в этом ужасном английском.
— Как поэтично, Ни-Ро. — Люсьен прикоснулся к щеке и тихонько застонал. — Я собираюсь отменить на сегодня все встречи и вечером выследить ее в главном корпусе. — Впервые он посмотрел Тсеше прямо в глаза. — В восемь вечера, Ни-Ро, через полчаса после вечернего причастия. Вы должны быть у той самой сторожевой вышки. Зарядите как следует скиммер и ждите.
Откуда он знает? Тсеша изучающе посмотрел на Люсьена. Благодаря тому, что они видели друг друга на экране, этот взгляд был не таким сильным вторжением. Он и взглядом напоминает хааринца, этот странный лейтенант. Из отдаленных уголков памяти всплыла песня клинка, вынимаемого из ножен.
— Да, Люсьен. Она должна жить, это необходимо нам обоим. Ты избрал ее своей госпожой, значит, твой меч призван защищать ее.
— Моей госпожой? Да, пожалуй, вы правы. — Люсьен горделиво вскинул голову. Этот жест был сугубо человеческим. — Она и ваша избранница, но в несколько ином смысле. Ей известны ваши планы в отношении нее?
Он знает! Как же он похож на Хэнсена.
— Так ты знаешь о слиянии? — спросил Тсеша. — О гибридизации, знаешь о том, что должно произойти?
— Я читал ваши довоенные статьи, Ни-Ро. — Люсьен скомкал окровавленную салфетку и отбросил ее в сторону. — Я не могу сказать, что согласен с вашими взглядами.
Вот как?
— Но вы тоже хотите ее спасти, а одному мне не справиться.
— Я приеду, Люсьен. — Тсеша внимательно наблюдал за лейтенантом. — Угоню скиммер и приеду. — При этих словах уголки губ Люсьена, как он и ожидал, изогнулись кверху. Но тут послышался знакомый мелодичный сигнал. — А сейчас я должен идти, — добавил Тсеша. — Второе утреннее причастие. Я вознесу молитву о том, чтобы сегодня нам сопутствовал успех
Люсьен кивнул, и Тсеша отключил связь. Экран померк. Какое-то время он задумчиво смотрел на серый немой квадрат.
И все же Хэнсен совсем другой. Он задумчиво расправил складки на мантии и потянулся за сканером. Увы, его верный помощник на этот раз не прояснил его смутные догадки. Он выбрал мою Джени. Этот совсем еще молодой лейтенант, чьи глаза, чья душа, казалось, окутаны невидимой пеленой смерти. Сквозь закрытую дверь уже доносились звуки приготовления к причастию. Эти звуки успокоили Тсешу и рассеяли его недобрые предчувствия.
Ему нужна помощь, и он избрал меня, этот странный, окутанный смертью человек. Приглашающе засветилась лампочка над входом. Тсеша поднялся. Как же тяжело было у него на душе! Он молил богов, чтобы они помогли ему разобраться во всем и дали сил для свершения задуманного.
Глава 27
Джени застала Анжевин в самый разгар оживленной беседы с дежурным врачом. — Сколько раз можно повторять! — Удар кулаком по тумбочке. — Мне уже хорошо, я здорова!
Врач был само терпение и невозмутимость. Высокий, мускулистый, он стоял перед ней, скрестив на груди руки, и бесстрастно выслушивал все ее пылкие нарекания.
— А что, если она согласится наведываться через каждые два часа? — Джени понимающе улыбнулась врачу. — Девушка, конечно, пережила шок, но, по-моему, она уже пришла в себя, как вы думаете? Смотрите, щечки порозовели. — Она наклонилась к Анжевин, которая смерила ее гневным взглядом. — Зрачки в норме. Она, правда, немного возбуждена, но два показателя из трех неплохие.
— Тоже мне защитница, — ворчала Анжевин, когда они несколькими минутами позже вышли из лазарета. У лифтов и дверей, ведущих на лестницу, стояла охрана. — С какой стати мне наведываться к ним? Это глупо, я чувствую себя прекрасно.
— Не спорь, — одернула ее Джени. — Дойл не прислала бы тебя сюда, если бы все было нормально. — Ей также пришло в голову, что полковник решила спрятать Анжевин в надежном месте, пока Стив разгуливал на свободе, но об этом она промолчала.
— Дойл услала меня сюда, чтобы я не путалась у нее под ногами. Да, я потеряла сознание, ну и что такого? Первый раз труп увидела. — Анжевин с отвращением скривилась. — Дойл тоже была не в себе, я видела, как ее несколько раз чуть не стошнило.
— Она живой человек, Анжевин. Если бы ее перестало тошнить при виде трупа, ей следовало бы сменить работу.
— А вы даже глазом не моргнули! Стояли в дверях и глазели на этот ужас. — Они подошли к офису Анжевин, и девушка открыла дверь. Она бросила на Джени взгляд, в котором читалась зависть и что-то еще. Нечто вроде «я бы тоже хотела быть такой невозмутимой… наверное». — У вас есть какие-нибудь соображения? — Она бросилась к почтовому ящику, но, перебрав почту, удрученно отошла от него. — Насчет Стива?
Джени мысленно вернулась к ужасной картине на месте убийства. Да так, приметила кое-что. Нечто такое, о чем она предпочла бы не говорить. Бета напомнила ей о Йолан и, глядя на нее, ей удалось на короткое время воскресить Борги. Джени повела плечами. Спину отпустило, в колене не щелкало, даже желудок перестал болеть. Ну ты, подруга, даешь! Погибла девушка, а ты, как вампир какой-то, реагируешь на ее смерть хорошим самочувствием.
— Где же, черт возьми, он может прятаться? — Анжевин заперла дверь и подбежала к компорту. — Выбраться отсюда у него не было времени. — Она включила систему и прослушала аудиосообщения. Одно сообщение за другим отправлялось в корзину уже после первых двух-трех слов. — Ну, где этот сукин сын?!
— Надеюсь, он додумается не оставлять тебе сообщения. — Джени придвинула стул. — Он ведь знает, что Дойл постарается это проверить.
— Она не посмеет.
— Совершено убийство, Анжевин, — еще как посмеет, и более чем вероятно, что она уже это сделала.
— Но она бы его не стерла, правда?
— Нет, она бы оставила его для тебя, а затем установила бы за тобой наблюдение, пока ты не вывела бы ее к Стиву.
— Черт! — Анжевин плюхнулась в кресло. — Но, Риза, это не он! — Она оттянула горловину свитера. — Чего только ему вздумалось бежать?
— Когда на тебя направляют В-40, пусть у тебя лишь один действующий нейрон, первой реакцией будет желание дать деру.
— Но вы же не убежали, — опять тот самый взгляд, — а просто взяли его прямо у охранницы из рук.
— Мне повезло: она не умела с ним обращаться.
— Зато вы умеете… — Анжевин спокойно и сосредоточенно смотрела перед собой. — Вы, случайно, не знаете, где он может быть?
Джени порылась в сумке и скоро вынула небольшой металлический предмет цилиндрической формы. Повернула его верхнее основание и поставила на стол.
— Несколько минут мы можем говорить спокойно. Анжевин недоверчиво посмотрела на прибор.
— А что это?
— Инсектицид.
— Так она еще и жучков мне тут наставила?!
— Тебя еще только в лазарет вели, а ордер на прослушивание твоего офиса уже был готов. Думаю, здесь только аудио, видеосъемку они берегут для настоящих преступников. — Кем не сегодня-завтра мы можем стать. Джени чуть подвинула цилиндр, установив его прямо между ними. — Не удивляйся, если скоро заявится кто-нибудь из сервисного центра для «профилактического осмотра» систем. Помехи, которые дает эта штуковина, фиксируются как треск сгоревшей платы в компьютере.
— И где вы берете такие штучки? — с жадным любопытством в голосе поинтересовалась Анжевин. Она бы с радостью включила диктофон и записывала.