– Он так и сказал?
– Да, – краснея от неловкости, сказал Роб. Как легко можно обманывать людей.
– Ну хорошо, я всегда готов тебе помочь, – улыбнувшись сказал Льюис.
Книга лежала на полу. Своими размерами она закрыла половину пространства, которое еще можно было назвать свободным. Роб почувствовал ее особый солидный вес, когда вытаскивал этот фолиант из-под кровати, и почувствовал ее особый солидный размер, когда воочию увидел габариты великого труда.
– Большая книжка, – сказал Льюис.
–Ага, и маленький мешочек, – звеня золотом, ответил Роб, – А, всего четыре монетки. Вроде волшебник, а транжира – все равно от золота зависел, все потратил.
– Роб, не принято говорить гадости об умершем, нужно вспоминать только хорошее.
Роб понял, что Льюис слишком близко принял его ложь, и что теперь волшебник для Льюиса олицетворение великого добра.
– Ладно, не будем говорить плохо. Значит, нам нужно что-то придумать с этой книгой.
– Можно купить мула.
Роб подумал над этим, но его смущало слово «купить».
– Нет, это слишком очевидно, волшебник не любил очевидных решений. Нужно чтить его память.
Льюис кивнул в знак согласия.
– Да, помню, когда он попросил тебя нарвать ему каких-то цветков. Помню как мы мучились. Несколько дней бродили по окрестностям в поисках похожих цветков. Это было долго, и мы их нашли, но…
– Но если бы мы это сделали за полчаса – мы бы попали в точку, потому что когда мы пришли, он уже забил несколько комнат этими цветами. Он ненавидел ждать, а очевидные решения слишком часто отнимают время, а у него его не было, – Роб задумался, – Да, умереть было слишком очевидно.
Льюис снял со спины мешки, поставил их в угол комнаты. Подошел поближе к книге, и, присев на корточки, с серьезным видом, который он только мог сделать, стал листать фолиант.
– Может можно применить какое-нибудь волшебство на эту книжку? Может наподобие левитации, чтобы волшебная книга просто летала за тобой, как за магнитом, и в нужный момент ты мог использовать ее.
– Вот это уже ближе, но мне не хочется, чтобы за мной летала огромная книга. Сейчас посмотрим…
Он присел на место Льюиса, и стал листать страницы. Перевернув корочку, он прочитал следующее:
«Посвящаю сей труд моей жене»
– А у него, оказывается, была жена. Интересно, что он такого сделал, что стал магом затворником.
– Может не он сделал. Я слышал, что женщины раньше были дикими созданиями. Они убивали скот, и пили кровь своих мужей, – предположил Льюис.
Роб промолчал. На следующей странице крупными буквами каллиграфическим почерком было написано:
«Книга волшебства», а ниже более мелким шрифтом: «Для любых нужд и для всяческих дел. Первое издание».
Роб не спешил с поиском заклинаний, он любовался красотой страниц, изяществом букв, разнообразием орнаментов, красочностью цветов.
– Да, ему нужно было становится художником.
– Ага.
На следующей странице друзей ждали следующие строчки:
«Дорогой читатель, вы держите в руках величайшую книгу, которая могла бы выйти из-под моих рук. Здесь вы найдете всевозможные заклинания, какие только могло создать мое хаотичное сознание. Эта книга подойдет, как и для паладинов, в сверкающих доспехах, которые уничтожают зло, так и для чернокнижников, использующих жертв, для создания своих ритуалов. Эта книга равнозначно подойдет всем, кто как-то хочет соприкасаться, или уже соприкасается с магией. Я создавал каждую страничку с заклинаниями по мере поступления идей, так что алфавитный указатель отсутствует. Для удобства использования я изобрел голосового помощника, который найдет вам нужное заклинание. Достаточно будет сказать книге, что вы хотите сделать, и он предложит вам варианты заклинаний. Приятного использования!»
– Голосовой помощник значит, – Роб задумался и сказал, – «Уменьшить книгу».
Под текстом волшебника, появились слова: «Уменьшение – 120, Уплотнить объем – 89, Очистить формат -509». Роб пробежался по всем указанным страницам, почитал содержание, и, закончив ознакомление, кивнул в сторону Льюиса.
– В принципе можно использовать все эти заклинания.
– А они ничего не испортят? – настороженно спросил Льюис.
– Скажем так, содержание не пострадает. А что важнее, содержание или обложка?
– Конечно содержание, наверно.
Роб отвернулся от друга, и, смотря в книгу, начал творить заклинания. Он резко листал страницы, словно книжный виртуоз, играющий великолепную музыку. Когда было произнесено первое заклинание, книга, словно попав в вакуум, уменьшилась в два раза. Страница, где крупными буквами было написано «Уменьшение», вылетела из книги и растворилась в воздухе.