Выбрать главу

Но и строить серьезные отношения мне с моими особенностями было противопоказано. Именно из-за их косвенного влияния я и утратил самообладание в прошлой жизни, потерял контроль над Хаосом. Упадок не отмотать назад так просто. Больше повторять тех же ошибок я не собирался.

Тем не менее, что Аластор, что Виктор являлись вполне себе здоровыми парнями в самом расцвете сил, поэтому давать обет безбрачия, как делали некоторые монахи инквизиции, я не собирался. Внимание дам мне всегда нравилось.

Глупая девица оставила у меня всю свою одежду, украв халат. Не придумав ничего лучше, я собрал разбросанные вещи в пакет. Надо будет вернуть Головиной при возможности.

Кое-как восстановил по памяти расписание занятий в Княжеской Академии. Вполне себе привычные предметы вроде физики, химии, математики, истории, теургологии, астроориентировании, астрографии, кораблестроении, ксенологии и богословия, конечно. К ним добавлялись практические занятия по физической подготовке, пилотированию и потоковому фехтованию. Я грустно вздохнул, поняв, что никаких ремесленных дисциплин в Академии действительно не преподают. Здесь готовили тупых вояк с потоком вместо мозгов. А я бы с удовольствием в спокойной атмосфере ознакомился с современными наработками в ремесле и без спешки восстановил навыки. Похоже, придется познавать все самостоятельно в свободное от учебы время. Узнать, что нового в других дисциплинах тоже будет полезно, особенно в истории. В памяти Гарина имелись провалы, было сложно отыскать что-либо по историческим хроникам.

Собрав учебные принадлежности и приведя себя в порядок, направился на завтрак.

— Господин, наконец-то вы вышли из каюты! — пристала ко мне ожидающая возле двери Вилсана. — Я направила послание графу Гарину о случившемся, но ответ еще не пришел. Как же вас так угораздило…

— И почему я не удивлен, что ты не согласовала послание со мной, — хмыкнул я, перебив очередной словесный поток. — Приберись в комнате и поменяй белье, я на занятия.

— Слушаюсь, ваше благородие! — поклонилась женщина, сверкнув глазами.

К сожалению, человечество так и не изобрело мгновенную связь через пространство и время. Мы оставались ограничены скоростью света — таким образом и передавали информацию внутри одной системы. Между звездами же применялись курьерские челноки, которые преодолевали расстояние через варп. Иначе письмо бы шло в соседнюю систему целые годы.

Наши чувства были взаимны. Мы с Вилсаной недолюбливали друг друга. В этом я Виктора полностью поддерживал. До начала занятий оставалось минут сорок, так что следовало поторапливаться. На этот раз в лифтах, курсирующих между подземной и надземной частью Академии, было многолюдно. Курсанты стремились на занятия и в столовую. Пока я ехал в лифте, до меня доносились шепотки насчет произошедшего предыдущим вечером. Не каждый день один из курсантов проходил через упадок и подвергался аннигиляции. Но, в целом, Академия не испытала какого-то потрясения. Хаос всегда находил лазейку.

Вечером, судя по разговорам, пройдет служба по усопшим. Мне надо будет присутствовать в любом случае. Поминать планируется только жертв психопата, самого Кернье отпевать не будут. Падший избрал свою судьбу. Говорить в хорошем тоне о продавших душу хаосу не принято. Исключительно поливать грязью. Каким бы хорошим человеком ты ни был при жизни, после падения все достижения сразу перечеркиваются. Это я ощутил и на собственной шкуре, став изгнанником.

Настроение мое все равно оставалось приподнятым. В столовой, судя по памяти Гарина, кормили отвратительно. Но, посмотрев своими глазами, я увидел вполне себе прилично выглядящие блюда. Наверное, графский отпрыск просто привык к ресторанной подаче и личным поварам. Здесь в Академии практиковался единый подход к курсантам. Разве что несколько слуг разрешалось с собой привезти.

— У вас даже кофе есть? — обрадовался я, поглядев в меню.

Аж слюнки потекли. Двести лет не пил кофе!

— Какое вам, сударь?

— Хм… — пробежался я взглядом по доске и с удивлением заметил знакомое слов. — «Кофе талорано»?

— Хороший выбор. Кофе готовится по старинному рецепту, доставшемуся нам из старой империи!

— Превосходно! — расправил я плечи в предвкушении. — Мне большую порцию кофе талорано без сахара с молочным ликером в пропорции шесть к одному. Взболтать, но не смешивать!