ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ
Те же и падрон Тони.
Исидоро. Эй, падрон Тони!
Тони. Ваша милость!
Исидоро. Если вы не образумите вашу жену...
Тони. Слышал, уж слышал, ваша милость, слышал! (К Паскуа.) А ну, живо — мирись!
Паскуа. Не желаю.
Тони (угрожающе). Мирись, говорю!
Паскуа. А вот я не желаю.
Тони (берет палку). Мирись, говорю! Слыхала?
Паскуа (подходит, сконфуженная). Ну, хорошо, хорошо. Буду мириться.
Исидоро. Вот это я понимаю! Молодчина!
Либера. Иди сюда, Паскуа.
Паскуа. Иду.
Обнимаются.
Либера. Ну, а вы, девушки?
Все обнимаются и целуются.
Исидоро. Вот так! Великолепно! И пусть согласие процарит... до первой ссоры.
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ
Те же, падрон Виченцо, Тита-Нане, Тоффоло, потом слуга.
Виченцо. Вот и мы, ваша милость.
Исидоро. А! Идите сюда. Ну, Тита-Нане, пришла пора мне доказать вам мое доброе отношение, а вам — доказать, что вы мужчина.
Виченцо. Вот это самое и я старался втолковать Тита-Нане и, кажется, наполовину вразумил его. Надеюсь теперь, что он сделает все, что вы захотите, ваша милость.
Исидоро. Ну, так забудьте все. Станьте опять другом всем и женитесь на Лучетте.
Тита-Нане. Чтобы я, ваша милость? Повесьте меня, а на ней я не женюсь!
Исидоро. Вот тебе и раз!
Лучетта (в сторону). Его нужно бы как следует выколотить, как вяленую треску.
Паскуа (к Тита-Нане). Эй, ты, послушай! Если ты мечтал, что тебе достанется Кекка, так вот она, погляди: выходит за Тоффоло.
Фортунато. А я дью зней то дкатов.
Тита-Нане. Как будто мне не все равно! Пусть выходит за кого хочет.
Исидоро (к Тита-Нане). Почему вы раздумали жениться на Лучетте?
Тита-Нане. Потому что она сказала мне: «Иди к черту». Так и сказала!
Лучетта. Подумаешь! А ты мне чего наговорил?
Исидоро. Ну, что ж! Кто хочет — ладно, а не хочет — так ему же хуже. Одна-то пара у нас есть. Кекка и Тоффоло, дайте руку друг другу.
Тоффоло. Я готов.
Кекка. И я согласна.
Орсетта. Э, нет! Погодите, ваша милость. Я — первая.
Исидоро. Когда так, Беппо, вали козырем.
Беппо. Я себя просить не заставлю.
Лучетта (к Беппо). Нет, синьор, если я не выйду, так и тебе не жениться.
Паскуа. Лучетта дело говорит.
Тони. А я тут что? Или я ни при чем? Меня не нужно даже спрашивать?
Исидоро. Знаете, что я вам скажу? Идите вы все к дьяволу, сколько вас тут есть! Обалдел я от вас. (Хочет уйти.)
Кекка (к Исидоро). Не уходите!
Фортунато. Ваша милость!
Орсетта (к Исидоро). Погодите! Куда вы?
Фортунато (останавливает Исидоро). Ваша милость!
Лучетта (к Исидоро). Ну, потерпите немного!
Исидоро (Лучетте). Из-за вас все останутся ни с чем.
Лучетта. Нет, ваша милость, не надо корить меня больше. Я не хочу, чтобы из-за меня все у вас расстроилось. Если я такая плохая, пускай я и буду страдать. Тита-Нане не хочет меня брать? Ну, что же делать! А чем я провинилась? Если я ему что-то сказала, так он мне сказал еще больше. Но я его люблю, и я его простила. Если он не хочет меня простить, значит, он меня не любит. (Плачет.)
Паскуа (с чувством). Лучетта!
Орсетта (к Тита-Нане). Смотри, она плачет!
Либера (к Тита-Нане). В самом деле, плачет!
Кекка (к Тита-Нане). Как мне ее жаль!
Тита-Нане (в сторону). Черт возьми! Если бы только мне не стыдно было...
Либера (к Тита-Нане). Да что это? Сердца у вас, что ли, нет? Бедняжка! Камень — и тот бы смягчился!
Тита-Нане (Лучетте, грубовато). Ты чего?
Лучетта (плача). Ничего.
Тита-Нане. Ну, полно уж.
Лучетта. Чего тебе?
Тита-Нане. Чего разнюнилась?