Тогда [бог Оо-кунинуси] спросил его имя, но [тот] не ответил. Снова спросил у богов [своей] свиты, но [те]: «Никто из нас не знает», — сказали.
Тут проквакала жаба[301]: «Куэбико[302], вот кто непременно должен знать», — так проквакала, и потому [бог Оо-кунинуси] тут же призвал Куэбико и спросил.
Тогда [тот] сказал в ответ: «Это священное дитя богини Камимусуби-но ками, Сукуна-Бикона-но ками — Бог-Малыш, вот это кто!». И вот, когда [бог Оо-кунинуси-но ками] рассказал [об этом] Камимусуби-но ми-оя-но микото — Богине Божественного Творения — Священной Матери, [та] сказала в ответ: «Он и в самом деле мое дитя. Среди [других моих] детей это дитя проскользнуло у меня меж пальцев. Потому ты, Безобразный Бог-Муж с Тростниковой Равнины, [и он] станьте братьями и ту страну[303] создавайте-укрепляйте», — так сказала.
Потому с тех пор Оо-намудзи и Сукуна-Бикона — два бога совместно эту страну строили-укрепляли. А уж после того, тот бог Сукуна-Бикона-но ками переправился в заморскую Страну Вечной Жизни[304]. И вот, тот самый Куэбико, что опознал того бога Сукуна-Бикона, теперь зовется Пугало Горных Полей[305]. Этот бог, хоть ноги и не ходят у него, все дела в Поднебесной знает.
Тут бог Оо-кунинуси-но ками, горюя, сказал: «Как смогу я один хорошо создать эту страну? С каким богом вместе мы хорошо создадим эту страну?» — так сказал.
В это время был бог, который прибыл, освещая море. Гот бог сказал: «Если будешь хорошо поклоняться мне[306], я вместе [с тобой] буду хорошо создавать [страну]. А не сделаешь так, трудно будет стране стать», — так сказал.
Тогда бог Оо-кунинуси-но ками сказал: «В таком случае, как поклоняться тебе?» — так сказал, и [тот бог] сказал в ответ: «Поклоняйся мне на восточной горе [из гор] Аогаки-яма в Ямато».
Это бог, что пребывает на горе Миморо-яма.
И вот, дитя, что родил этот бог Оо-тоси-но ками, сочетавшись с дочерью Камуикумусуби-но ками — Бога Божественной Животворящей Силы, Ино-химэ — Девой из Ино, [был] Оо-куни-ми-тама-но ками — Бог-Священный Дух Великой Страны. За ним Кара-но ками — Корейский Бог. За ним Сохори-но ками — Бог Сохори. За ним Сирахи-но ками — Бог Сираги. За ним Хидзири-но ками — Бог-Мудрец.
Пять богов.
Дитя, что еще родил, сочетавшись с Каё-химэ — Девой Светящейся, [был] Оо-кагаямато-оми-но ками — Благородный Бог Большого Светящегося Входа в Горе. За ним Митоси-но ками — Бог Священной Жатвы.
Два бога.
Дитя, что еще родил, сочетавшись с Амэтикарумидзу-химэ — Девой, Ведающей Небесными Водами, [был] Окицу-хико-но ками — Юноша-Бог Тлеющих Углей. За ним Окицу-химэ-но микото — Дева-Богиня Тлеющих Углей. Другое имя Оо-бэ-химэ-но ками — Дева-Богиня Большого Очага. Это и есть богиня очага, почитаемая всем пародом.
За ней Оо-ямакуи-но ками — Бог Больших Горных Столбов. Другое имя Ямасуэ-но-оо-нуси-но ками — Бог-Великий Правитель Верхушек Гор. Этот бог пребывает на горе Хиэ, в стране Тикацу-Оми. А еще пребывает в Мацу-но О, в Кадзуно. Это и есть бог, что держит гудящую стрелу[307].
За ним [был рожден] Нивацухи-но ками — Бог Солнца во Дворе. За ним Асуха-но ками — Бог Земли под Ногами. За ним Хахики-но ками — Бог Входа в Жилище. За ним Кагаямато-оми-но ками — Благородный Бог Светящегося Входа в Горе. За ним Хаямато-но ками — Бог Входов у Предгорий. За ним Ниватаканухи-но ками — Бог Высокого Солнца во Дворе. За ним Оо-цути-но ками — Бог Великой Земли. Другое имя Цути-но-ми-оя-но ками — Богиня-Священная Мать Земли.
Девять богов.
Детей бога Оо-тоси-но ками, о которых рассказано выше, от Оо-куни-ми-тама-но ками до Оо-цути-но ками, всего шестнадцать богов.
Дитя, что родил бог Хаямато-но ками, сочетавшись с богиней Оо-гэцу-химэ-но ками, [был] Вакаямакуи-но ками — Бог Столбов Молодых Гор. За ним Вакатоси-но ками — Бог Молодой Жатвы. За ним Вакасанамэ-но ками — Богиня Молодых Посадок Риса, младшая сестра. За ней Мидзумаки-но ками — Бог Разбрызгивания Воды. За ним Нацутакацухи-но ками — Бог Летнего Высокого Солнца. Другое имя Нацу-но-мэ-но ками — Богиня Лета. За ней Аки-бимэ-но ками — Дева-Богиня Осени. За ней Кукутоси-но ками — Бог Года Побегов. За ним Кукукивакамуроцунанэ-но ками — Бог Побегов Молодой Лозы в Пещерах.
От детей Хаяма, о которых рассказано выше, до Вакамуроцунанэ, всего восемь богов.
301
В тексте здесь
302
304
306
В тексте здесь
307
Слова