Выбрать главу

КАДЗУНО (гл. 24). Название области в р-не Киото. Современное чтение Кадзуно или Катоно.

КАЁ-ХИМЭ (гл. 24). Возможно, Дева Светящаяся. Богиня, жена бога Оо-тоси-но ками. Первый знак имени ка - «аромат». Второй ё - записан фонетически. Можно, однако, рассматривать и первый знак как записанный фонетически, а все имя как связанное с Кагуя-химэ. Имя не расшифровано. Рассматриваем ее имя в связи с рожденным ею и богом Оо-тоси-но ками божеством Оо-кагаямато-оми-но ками - Благородным Богом Большого Светящегося Входа в Горе. Другое имя Кагаё-химэ.

КАКАМИ (гл. 21). Название ползучего (вьющегося) растения. Современное название кагаимо (гагаимо) (КОД, с. 370). Плоды этого растения имеют овальную форму, когда их разделяют надвое, они походят на лодочку. Ботаническое название metaplexis.

КАМИМУСУБИ-НО КАМИ (гл. 1, 13, 22). Бог Божественного Творения. Одно из первых божеств, явившихся в Такама-но хара. Ками - «бог», в составе имени - «божественный». Мусуби от мусубу - «завязывать плоды (почки)», «давать силу рождения», «творить». Богов, воплощающих силу творения, в «Кодзики» два: Така-ми-мусуби-но ками и Камимусуби-но ками, они идентичны по своей сущности. В тексте «Кодзики» говорится, что Камимусуби-но ками является во Вселенной как божество-одиночка, хиторигами (в нашем переводе «сам по себе») и остается неизвестным, мужское это божество или женское. Однако в последующем Камимусуби-но ками выступает как мать Сукуна-Бикона, т.е. как женское божество, именуется Ми-оя-но микото - Богиня-Мать (гл. 21). Другое имя Камимусуби-но-ми-оя-но микото, а также Камимусуби-но микото.

КАМИЦУ УНАКАМИ (гл. 11). Это так называемое Верхнее Унакамк, местность вокруг г. Анэсаки, в у. Итихара, преф. Тиба. В древности этой местностью (областью) управляли куни-но мияцуко, претендовавшие на происхождение от бога Амэ-но хохи-но микото.

КАМО (гл. 21). Наименование Камо носят различные местности в Японии. Есть, например Камогами в преф. Нара, и другие. В данном случае имеется в виду храм, где поклоняются богу Адзисикитака-хиконэ-но ками, другое имя которого Камо-но-оо-ми-ками - Великий Священный Бог Камо.

КАМО-НО-ОО-МИ КАМИ (гл. 21). Великий Священный Бог Камо. Камо - топоним; но - родительный падеж; оо - «большой», «великий»; ми - «священный». Другое имя Адзисикитака-хиконэ-но ками.

КАМОО (гл. 11). Местность в древней провинции Оми. В настоящее время г. Гамо, в у. Гамо, преф. Сига.

КАМУАТАЦУ-ХИМЭ (гл. 32). Божественная Дева из Ата. Богиня, жена бога Ниниги. Каму - «божественный»; ата - вероятно, топоним, это название фигурирует в уезде Хиоки (г. Кимбо), преф. Кагосима; цу - родительный падеж. Другое имя Ко-но-хана-но-сакуя-бимэ.

КАМУДО-НО ЦУРУГИ (гл. 26). Возможно, Меч из Камудо. Каму - «божественный»; до (записано фонетически) - неясно; цуруги - «меч». Можно толковать иначе: Камудо - топоним. Другое имя для меча Охабари (Охакари).

КАМУИКУМУСУБИ-НО КАМИ (гл. 24). Бог Божественной Животворящей Силы. Отец богини Ино-химэ, жены Оо-тоси-но ками. Каму - «божественный»; ику - «жить»; мусуби - очевидно, то же, что в именах первых божеств, Камимусуби и Така-ми-мусуби, т.е. «творить», «рождать».

КАМУНАОБИ-НО КАМИ (гл. 9). Бог Божественного Исправления. Одно из божеств, явившихся во время очищения Идзанаги. Каму - «божественный»; наоби - вероятно, то же, что наоси - «исправлять», «исправлять зло».

КАМУ-ОО-ИТИ-ХИМЭ (гл. 15). Божественная Дева из Ооити. Богиня, жена бога Суса-но-о. Каму - «божественный»; оо-ити - записано идеографически как «большой рынок». Может означать место совершения религиозных обрядов (священное место). Однако, вернее, - это топоним. Как указывает К. Курано, местность с таким названием фигурирует в Вамёсё (КТ, с. 109). Идентифицируется с селением в у. Ибо, преф. Хёго. Вначале являлась одной из западных станций в провинции Сикама и в настоящее время находится на пути из Химэдзи в Тацуно (ДХДТ, т. 4, с. 444). В местности Ооити имеется храм.

КАМУЯМАТО-ИВАРЭ-БИКО-НО МИКОТО (гл. 36). Юноша-Бог Иварэ из Божественного Ямато. Это божество выступает во 2-м св. «Кодзики» как «император» Дзимму - легендарный первый император Японии. Каму - «божественный»; ямато - древняя область Японии, место расселения племени, именовавшего себя тэнсон («потомки небес»); иварэ - топоним. Именуется также Вакамикэну-но микото, Тоёмикэну-но микото.