Выбрать главу

ФУХА-НО-МОДЗИКУНУСУНУ-НО КАМИ (гл. 15). Предположительно, Бог-Правитель [из] Страны Фуха. Божество, рожденное Ясимадзинуми-но ками и Ко-но-хана-но-тиру-бимэ. Фуха (фува) - очевидно, топоним, не идентифицирован; модзи, вероятно, то же, что мудзи (в имени Оо-намудзи, например) - «правитель», «хозяин»; куну комментаторы толкуют как слияние слов куни («страна», «земля») и нуси («хозяин», «владелец»), Д. Цугита указывает, что среди уездов преф. Гифу есть у. Фуха, но не связывает его определенно с элементом фуха в имени этого бога (КС, с. 136).

ХАДЗИ (гл. 25). Вид дерева, из которого изготовляли стрелы. Rhus succedanea.

ХАНИЯСУ-БИКО-НО КАМИ (гл. 6). Юноша-Бог Вязкой Глины. Божество, рожденное Идзанами в болезни. Хани - «глина», «глинозем». Комментаторы толкуют хани (ханицути) как «вязкую глину» - материал для изготовления гончарных изделий, а также лодок (КОД, с. 1811). Элемент ясу расшифровывается как нэясу *** - то же, что ханицути. Бико (хико) - «юноша», «молодой мужчина».

ХАНИЯСУ-БИМЭ-НО КАМИ (гл. 11). Дева-Богиня Вязкой Глины. Божество, рожденное Идзанами в болезни. Ханиясу - «вязкая глинам; бимэ (химэ) - «дева», «молодая женщина».

ХАРАЯМА-ЦУМИ-НО КАМИ (гл. 7). Бог-Дух Плоскогорий. Божество, явившееся от бога Огня, убитого Идзанаги. Хараяма расшифровывается как *** - «низкие горы», «пологие горы», иначе - «горы с плоскими вершинами»; цу - родительный падеж; ми - «дух».

ХАХАКА (гл. 12). Название дерева. Записано фонетически. В словаре «Вамёсё» обозначается иероглифами ***, т.е. как один из видов сакура - японской вишни. Хахака - древнее название. Первый знак здесь - это канива, старое наименование березы, то же, что кабадзакура (КОД, с. 440). На коре этого дерева сжигали лопатку оленя, для того чтобы по форме и расположению трещин определить судьбу.

ХАХИКИ-НО КАМИ (гл. 24). Предположительно, Бог Входа в Жилище. Божество, рожденное Оо-тоси-но ками и Амэтикарумидзу-химэ. Хахики (записано фонетически) - не расшифровано. В норито «Тосигои-но сай» - «Праздник Жатвы» фигурирует имя божества Хахики (записано также фонетически, КН, с. 389). Рассматривая это имя в ряду других, Мотоори Норинага толкует его в значении «бог входа в жилище». В старом языке, указывает Мотоори Норинага, существовало, вероятно, слово хахиири, означавшее аюмииру («входить», «входить пешком»). И в современном языке, пишет он, слово иру («входить») произносят как хаиру (в древнеяпонском, возможно, хахиру). В «Гэндзи-моногатари» выражение касикоёри-коко-э-куру («прийти оттуда сюда») часто произносят как хахи ватару. Этот бог, так же как бог Асуха, бог двора, дома, земли, на которой они находятся. Издревле, заключает Мотоори Норинага, боги Асуха и Хахиги связывались с человеческим жильем и двором (МН-дзэнсю, т. 2, с. 600). Однако современные комментаторы, К. Курано и др., продолжают считать это имя неясным.

ХАЯАКИЦУ-ХИКО-НО КАМИ (гл. 6). Юноша-Бог Ранней Осени. Божество, рожденное Идзанаги и Идзанами. Хая - «быстрый», «ранний»; аки - «осень»; цу - родительный падеж; хико - «молодой мужчина», «юноша».

ХАЯАКИЦУ-ХИМЭ-НО КАМИ (гл. 6). Дева-Богиня Ранней Осени. Божество, рожденное Идзанами и Идзанаги. Хая - «быстрый», «ранний»; аки - «осень»; цу - родительный падеж; химэ - «молодая девушка», «дева».

ХАЯМАТО-НО КАМИ (гл. 24). Вероятно, Бог Входов у Предгорий. Божество, рожденное богом Оо-тоси-но ками и Амэтикарумидзу-химэ. Хаяма - «предгорья» (см. Хаяма-цу-ми-но ками); то - «дверь», «вход».

ХАЯМА-ЦУ-МИ-НО КАМИ (гл. 7). Бог-Дух Предгорий. Божество, явившееся от бога Огня, убитого Идзанаги. Хаяма толкуется комментаторами в значении «предгорий» (возможно: «горы, поросшие лесом»). В «Нихонги» в имени этого бога стоит знак фумото *** - «подножие». Цу - родительный падеж; ми - «дух».

ХАЯ-МИКА-НО-ТАКЭСАХАЯ-ДЗИНУМИ-НО КАМИ (гл. 21). Возможно, Бог Быстрый Устрашающий Храбрый Правитель из Сахая. Божество, рожденное Куниоситоми-но-ками и Асина-дака-но ками. Хая - «быстрый», «бурный»; микано - «устрашающий»; такэ - «доблестный», «храбрый»; сахая - возможно, топоним. Возможна и другая расшифровка: са - префикс; хая - «быстрый», как топоним не идентифицирован; дзи, вероятно, ти - окончание мужского имени; ну от нуси - «хозяин», «правитель»; ми - «дух».