Разумеется, первым делом она позвонила Палласу и все ему рассказала. Закончив делиться новостью, Камерон почувствовала на другом конце провода улыбку.
– Мои поздравления, советник. Вы этого заслуживаете. – По тону Джека было ясно, что он о чем-то умалчивает.
– Так ты знал?!
ФБРовец рассмеялся:
– Ну ладно-ладно, знал. Дэвис намекнул, что двум нашим агентам поручили проверку твоих биографических данных. Я каждый день бронировал столик в «Спьяджа», дожидаясь, когда Ходжес тебе сообщит. Должна же ты наконец получить свой ужин в том шикарном ресторане, а такое событие – отличный повод.
Невозможный человек – весь такой милый и заботливый.
– Я еще не решила, как отнестись к тому, что тебе стало известно о моем назначении раньше, чем мне.
– Не расстраивайся, – посоветовал Джек. – То, что я уже который день горжусь тобой, не должно умалять твоих восторгов по этому поводу. Кроме того, я практически всегда все знаю заранее. Пожалуй, тебе пора начинать к этому привыкать.
– На этой оптимистической ноте я вешаю трубку, – предупредила Камерон.
– Спешишь отделаться от меня, чтобы позвонить Колину? – подначил агент.
– Ничего подобного, – решительно возразила собеседница.
Вот черт, он действительно все знает заранее.
* * * * *
Через две недели у них случился еще один повод для празднования, хотя на этот раз Джек проявил гораздо меньший энтузиазм.
– С днем рождения, – провозгласила Камерон, устраиваясь за столиком в баре. Этим вечером она повела Палласа в «Сокка», ресторанчик-бистро буквально в нескольких кварталах от ее дома. – Тридцать пять. Такая дата, по-моему, достойна парочки подарков.
– Я же говорил, – насупился Джек, – не надо ничего мне дарить.
– Скажем так, я решила, что это одно из тех, похоже, нескончаемых твоих распоряжений, которые можно проигнорировать. – Камерон достала из сумочки и выложила на стол два конверта, один большой, сантиметра два толщиной, второй – маленький, но с какой-то вещицей внутри. – Выбирай.
Паллас взял тот, что побольше.
– Хороший выбор, – одобрила дарительница.
Открыв пакет, Джек обнаружил там объемный многостраничный документ. Вытащил его, перевернул, и в глаза тут же бросилось заглавие: «Соединенные Штаты Америки против Роберто Мартино и других».
Это был подписанный лично новоназначенным федеральным прокурором обвинительный акт по уголовному делу против тридцати четырех членов преступного синдиката, в том числе и самого Роберто Мартино. Акт насчитывал более ста пунктов нарушения законов страны и штата, начиная от рэкета, распространения наркотиков и огнестрельного оружия и заканчивая разбойными нападениями, покушениями на убийство и убийствами.
Джек молча пролистывал страницы. Примерно на середине документа агент задержался и внимательно перечитал обвинительные статьи, касающиеся убийства сотрудника Управления по борьбе с наркотиками, которого пытался спасти, и истязаний самого Палласа молодчиками Мартино. Все это было изложено абзац за абзацем с ужасающими подробностями.
– Плевать, если я не достану мерзавцев по каким-то другим пунктам – я за одно это отправлю их на виселицу, – спокойно пообещала Камерон. – Собираюсь передать дело в суд на следующей неделе. Мне подумалось, что неплохо бы при вступлении в новую должность навести шороху.
ФБРовец засунул документ обратно в конверт. Да, шорох будет еще тот. Протянув руку, Джек переплел пальцы с пальцами собеседницы. Камерон наверняка понимает, насколько важен для него этот обвинительный акт, но нужно убедиться, что она поступает так не из ошибочных побуждений.
– Ты уверена?
– На все сто. Мне три года хотелось взяться за данное дело.
– Может начаться серьезная заваруха, – предупредил Паллас. – К такому процессу следует подходить осторожно. Ломбард и Бриггс – ерунда по сравнению со схваткой с Мартино.
– Я много размышляла над тем, как нам следует действовать, – сказала Камерон. – Хочу привлечь всех агентов из чикагского отдела Бюро, а также из некоторых других подразделений, и произвести все аресты практически одновременно. Накрыть Мартино и его шайку одним махом, чтобы лишить их возможности ответного хода. Мне нужен надежный человек, который возглавит работу оперативной группы. Я подумала, что этим человеком должен быть ты. Я также считаю, что именно ты должен лично арестовать Мартино.
Джек поразмыслил над прозвучавшими словами. Часть из них вызвала у него легкую панику.
Неверно истолковав выражение его лица, Камерон недоуменно вскинула голову: