– Не волнуйтесь, я никому не раскрою ваш секрет. И спасибо, что доверились, это для меня очень важно, хоть немного и неожиданно. Все же мы так мало знакомы…
– Считаете мой поступок легкомысленным?
– Вовсе нет, – он посмотрел на меня, щурясь от солнца. – Я считаю, что мне невероятно повезло.
В его глазах явно читалось, что он подразумевал не единорогов. Еще пару слов – и разговор перейдет на тему, совершенно сейчас неуместную.
– Переодевайтесь, Евгений. Нам следует поторопиться, чтобы вернуться незамеченными и избежать лишних расспросов.
Увы – когда мы добрались до гостиницы, все уже были на ногах. К счастью, им было не до нас. В солнечные дни становилась особенно заметна близость Той Стороны: она словно старалась проникнуть сюда, перебраться за реку, распространиться дальше, вглубь Империи. Понемногу, исподволь, пуская слабые ростки, засылая крошечных гонцов, непрочных, хрупких, эфемерных, но вновь и вновь настойчиво устремлявшихся на новые земли.
Казалось, что вот-вот они приживутся насовсем, и тогда не будет никакой Той Стороны. Точнее, не останется этой. У многих не выдерживали нервы при виде подобного зрелища, и у идей Ларса появлялись новые сторонники. Впрочем, к обеду мы обычно успевали бесследно очистить территорию, и все забывалось до следующего раза.
Вот и сегодня вокруг веранды царила суета. Ларс в широкополой шляпе с сеткой, какими пользуются пчеловоды, стоял возле розового куста, изучая крохотных существ, перламутровым облаком зависших над цветами. Перед собой он зачем-то держал лист плотной бумаги. Эмиль, перегнувшись через перила, неожиданно зычным голосом распекал бедолагу Фредерика, ковылявшего по газону с тяпкой наперевес.
– Вас только за смертью посылать! Право же, вы будто первый день работаете в этом месте. Почему до сих пор здесь все не убрали? Ждете, пока разбросают семена? – он перевел взгляд на Ханну, легкомысленно разгуливавшую по лужайке в открытом платье и шляпке. – Госпожа Халль, что за детские выходки! Немедленно вернитесь в дом и не вздумайте ничего трогать!
– Ох, Эмиль, право слово! Не будьте таким букой, вам не к лицу, – прокричала Ханна в ответ. – Только взгляните, какая прелесть!
Красивым, почти театральным жестом она показала на крупные яркие цветы вокруг себя. Буйная поросль Той Стороны, они на глазах распускались, торопились дать завязи, готовые вызреть в невиданные плоды. Стоило солнечным лучам коснуться бутонов – и те разбухали, лопались, лепестки рвались из них наружу. Как причудливые насекомые, распрямлялись с еле уловимым шелестом, наливались красками и тянулись к небу.
Честно говоря, выглядело жутковато, но не для Ханны. Она с восхищением смотрела на все это великолепие и определенно намеревалась собрать букет, но стебли казались слишком прочными, голыми руками не сорвать.
– Ради всего святого, отойдите! – с отчаянием воскликнул Эмиль. Тут он заметил нас с Евгением. – Уна! Наконец-то. Без вас здесь творится совершеннейший бардак. Умоляю, объясните ей, ведь растения вот-вот начнут выбрасывать споры!
– Евгений! Как вовремя вы пришли! – не обращая больше внимания на старого ворчуна, Ханна приветственно нам помахала. – Бегите же за своей техникой, скорее!
Он взглянул на меня вопросительно, и я кивнула в ответ.
– Если вам хочется сделать снимки, то действительно нужно поторопиться. Пока то, что не выкосит Фредерик, не сгниет самостоятельно. Растения с Той Стороны здесь плохо приживаются – едва успев отцвести, тают почти без следа.
Евгений бросился в свой номер, а я принялась наводить порядок. Господин Фогг с минуты на минуту потребует отвар от расстроенных нервов, Ханну следовало уговорить любоваться цветами с безопасного расстояния, и одновременно проследить, чтобы Фредерик и подоспевшая ему на помощь Аманда убрали все, что могло своим видом встревожить гостей.
Дни, когда после дождя выходило солнце, были в Сёлванде самыми хлопотными.
3.2.
Силами Фредерика, обеих горничных и официантки удалось быстро очистить все вокруг. Но это делали скорее для спокойствия постояльцев: цветы, принесенные с Той Стороны, бурно прорастали, но столь же скоро все это великолепие разлагалось в прах, а созревшие на нашем берегу семена и выброшенные споры не давали побегов.
Эмиль конечно же знал об этом, но относился к диковинным растениям с опаской. И всякий раз для него устраивали всю эту беготню, чтобы ни одного чужеродного зернышка не упало возле тропы, по которой он любил прогуливаться.