— Да. Иногда это становится... странным.
— Ты окажешься в этой стране страсти. С самого вашего детства, когда вы вместе росли, вся ваша фаза знакомства была замкнута на коротком замыкании. Тебе просто нужно наверстать все те годы, что его не было.
— Иногда мне кажется, что я его очень хорошо знаю, — произнесла Джилл. — А потом, кажется, что я не знаю его совсем, он стал совсем другим... Словно в нем появилась осторожность, молчание и... замешательство. — Словно он боялся что-то сказать или не знал, как ему с ней себя вести.
Конечно, чертова похоть, пронизывающая их обоих, имела к этому прямое отношение. Она видела, что его влечет к ней, и он прекрасно понимал, что она чувствует к нему. И все же, в последнее время они не прикасались друг к другу. Ну, хорошо, за исключением пары недель назад, когда она поскользнулась на льду, пока они шли в кино. Это не считается.
Прозвенел звонок, сообщая о новом клиенте. Она повернула голову в сторону двери. Брайан вошел в кафе, взъерошенный и строгий, словно только что встал с постели. Его волосы цвета кленового сиропа вились на затылке, а голубые глаза сшибали с ног.
— Привет! — Он засунул руки в карманы джинсов, привлекая ее взгляд.
— И тебе привет, — ответила она, стараясь не вздыхать при виде его выпуклости на джинсах, как какая-нибудь поклонница. Она не хотела показаться Наблюдателем Выпуклостей, хотя ее мама так бы гордилась ею.
— Привет, Брайан. — Мередит встала и быстро обняла его.
— Вы слышали, где-то пожар?
Джилл прикусила губу.
— Нет.
— У них много ложных вызовов, — пояснила Мередит. — Кошки на деревьях. Дебилы, кото…
— Я уверена, что Брайан не интересуется статистикой пожаров.
Его рот изогнулся, разворачивая ленту похоти у нее в животе.
— Мы с Джилл только что говорили о тебе, Брайан. Ты никогда не говорил нам, почему уехал из Нью-Йорка. Этот город — целая сцена для еды. Ты, наверное, скучаешь по нему.
Он сжал губы. Хотя Джилл хотелось узнать, она умирала от желания, на самом деле, но со стороны ее сестры было подло устраивать ему такой допрос.
— Дай ему передохнуть, Мере. Парни не выбалтывают свои истории.
Или они рассказывают их только особенным женщинам в их жизни. У Брайана определенно была своя история в Нью-Йорке. Типа такой — я встретил кое-кого в Нью-Йорке, но ничего не вышло, или я увидел мертвого бездомного в переулке зимой, и это изменило мои взгляды на жизнь.
Мередит уставилась на нее.
— Я — репортер. Ладно, мне пора возвращаться на работу. Выяснить, что там с пожаром. — Она поцеловала Джилл и уплыла.
Без Мередит рядом, ей стало жарко, и Джилл почувствовала, как ее кости растворяются, как папиросная бумага. Соскользнуть со стула было бы нелепо перед ним, но она вдруг поняла все прелести викторианских кушеток.
— Итак, — протянул Брайан. Он на мгновение отвел свои голубые глаза, позволяя ей сделать глубокий вдох. — Дела идут хорошо.
Когда он опять на нее посмотрел, ритм ее сердца был, как у колибри.
— Ага. Ах, ты хочешь, чтобы я сделала тебе твой любимый кофе?
Джилл поняла, что готова на все ради этого человека. Даже пойти в поход по континентальному водоразделу по снегу. Заштопать дырки в носках. Черт возьми, ей необходимо было получить намек или ключ к разгадке. Или жизнь.
— Нет... я решил заскочить и узнать, не хочешь ли ты сегодня поужинать. Я приготовлю.
Она запрокинула голову назад. Последние несколько месяцев они проводили время вместе, но готовили... на скорую руку. Сейчас было что-то новенькое.
— Как настоящее свидание? — спросила она. Черт возьми, может поездка на пожарной машине наполнила ее энергией жизни и смерти, но она хотела все прояснить.
— А, да. Если это можно так назвать. — Он стал перебирать мелочь в кармане, наклонив голову и дернув плечом, делал так, когда нервничал. — Мне хочется для тебя приготовить ужин.
Он это сделал? На сердце у нее потеплело, словно она держала на руках щенка.
— Было бы потрясающе! Я бы с удовольствием. Я имею в виду..., — она явно перестаралась. — Отлично, просто замечательно. — Заткнись, Джилл, про себя пнула она.
— Может ты заскочишь в семь?
— Что мне принести с собой?
— Только себя.
И от того, как он это произнес, у нее задрожали колени.
— Отлично! — выдохнула она и стиснула зубы. Ей, точно не мешало бы еще раз заглянуть в словарь и научиться составлять более связные предложения.
— Хорошо. — Он попятился назад. Затем сделал резкий шаг вперед, поцеловал ее в щеку. — Тогда увидимся. — Также резко развернулся, врезался в стол и вышел, не оглядываясь.
Джилл поставила опрокинутый им бумажный стаканчик, борясь с желанием прикоснуться к своей щеке. Приглушенные смешки посетителей только заставили ее влюбленную улыбку стать еще шире.