– Ой, а я думала, чай для вас. Даже к Берте отдельно заглянула, – протянула Мира, неловко доставая из кармана передника несколько шоколадных конфет. Ю-ху! Рот моментально наполнился слюной, а я готова была расцеловать эту умницу:
– С радостью съем их с вином, а ты, пожалуйста, посиди со мной.
Покрасневшая от удовольствия служанка быстро зажгла неприметный светильник, прикрепленный к стене рядом с софой, и взбила нам подушки.
– Мира, а почему тут нет часов?
– Вы же забрали их на доработку, госпожа, – прихлебнула горячий чай девочка.
– Доработку? – я положила в рот сочную виноградину и примерилась к аппетитному персику.
– Мне очень повезло, моя леди чрезвычайно талантлива и имеет склонность к техническому делу, – хитро улыбнулась Мира, скрывая гордость за чашкой с напитком.
Упс. Техническое дело? Вспомнила шестеренки, упомянутые в записках Гретты, и неслышно вздохнула. М-да, а вот это будет очень сложно объяснить. К сожалению, лично я никаким интересом к механике не располагаю, поэтому отказ от привычного слугам хобби придется как-то обосновать.
– Вряд ли я смогу их доработать. Честно, не особо чувствую в себе сейчас тягу к техническому делу… – осторожно произнесла я, наблюдая за ответной реакцией.
Мира на секунду замерла и прищурилась, кидая на меня нечитаемый взгляд. По спине успели поползти мурашки, когда она вздохнула и посоветовала сказать дворецкому, что нужны новые настенные часы. Я поспешила перевести тему:
– Скажи, а как ты стала моей личной служанкой?
– О, – девушка заулыбалась, – я всегда старалась быть полезной всем господам, проживающим в поместье. Моя мать была здесь экономкой до того, как умерла, а я, вроде как, потомственная прислуга. Год назад вы заметили меня среди прочих слуг – я была достаточно маленькой и незаметной, чтобы выполнять ваши поручения. С тех пор вы частенько вызывали меня к себе, чтобы отдать приказ. А месяц назад, когда господин Роберт и господин граф решили продать меня на север, вы заступились за меня и сказали, что намерены сделать своей личной служанкой. Я даже надеялась примерить ленту, но сегодня вы забыли мое имя, а господин Роберт с радостью ухватился за возможность выручить немного денег от моей продажи.
– Какую ленту? – я потягивала чудесное земляничное вино маленькими глотками и развернула хрустящий фантик шоколадной конфеты.
– Лента определенного цвета нашивается на подол, рукава и воротник платья личной служанки, подчеркивая ее статус. Ваш цвет – красный. Вы говорили, что я могу заняться нашивкой ближайшие дни.
– Можешь, – чуть поразмыслив, ответила я. – Все еще буду рада иметь такую личную помощницу, как ты.
Глава 5
Мира расцвела. А я понадеялась, что приняла правильное решение. Вряд ли ребенок будет мне полезен, но в ином случае неизвестно, что ее ждет и кому ее продадут. Пусть лучше будет рядом.
– А за что Роберт тебя так не любит?
Она замерла, а пальцы, держащие чашку, побелели от напряжения:
– Вы и этого не помните, госпожа? – тихий голос, казалось, совсем не принадлежал девчонке.
– Нет, извини, – покаялась я, допивая бокал. Легкое и вкусное вино уже успело немного опьянить, поэтому постаралась налечь на фрукты.
– Я…. нечистая, – охрипший, но твердый голос заставил меня отвлечься от винограда. В смысле, бесноватая, что ли? Недоуменно поднятые брови вызвали у Миры судорожный вздох и она продолжила:
– Я больше не невинна.
Опа-на! Вот это страсти. Всё-таки не уследила. Постойте, я ведь так и не выяснила ее возраст.
– А сколько тебе лет?
– Два месяца назад я встретила четырнадцатое лето.
Ну да, и впрямь четырнадцать. Как же это ее так угораздило? Покачала головой, отгоняя внезапное осуждение, и потянулась. Ладно, пусть так. Лишь бы ее романы не привели к последствиям.
– Спасибо, Мира, можешь идти. И вот, возьми, – я опустила в ее передник оставшуюся конфету.
– Передать Берте? – спросила служанка, составляя на поднос посуду.
– Зачем? Съешь сама.
Девочка вытаращилась на меня так, будто у меня вырос хвост. Что такого? Пусть порадуется, мне не жалко. Бормоча слова благодарности, служанка двинулась к выходу.
– Погоди, а какие поручения я тебе, м-м-м, поручала? – сонно спросила я, отгоняя внезапную усталость.
– Воровать вам сладкое, передавать записки господину Клариссу, добывать всякие штуки для технического дела, иногда подслушивать разговоры старших господ, помогать вам сбегать на свидания, – пустилась в перечисление Мира, а у меня все больше отвисала челюсть. Кажется, Гретта не была пай-девочкой. Может ли это быть мне полезным? Наверняка. Но одно остается непонятным: