Выбрать главу

Они сделали это год спустя, аннулировав приговор за недостаточностью улик, и это означало, что подсудимый все же оказался на свободе. Можно сказать, что мое мнение было подтверждено решением апелляционного суда, но к тому времени я уже ушел из прокуратуры и особой радости от отмены того приговора не почувствовал. Ни я, ни Нора об этом случае никогда не вспоминали. Она тогда уже стала звездой офиса, по-прежнему имея репутацию человека, который испытывал настоящую боль, если приходилось закрывать какое-нибудь дело, пусть даже самое безнадежное.

Я все еще пытался понять, почему Нора ушла из окружной прокуратуры, когда я был избран прокурором. Я сделал бы ее шефом уголовного отдела, если бы она осталась, дал бы ей должность, которой она никогда не смогла бы получить, хотя заслуживала ее по меньшей мере уже в течение пяти последних лет. Она не оставила мне такой возможности. Ушла за месяц до того, как я был приведен к присяге.

Нора спокойно сидела перед камерами, пока ее босс на все лады превозносил ее опытность. Ее темные волосы были зачесаны назад, отчего глаза стали намного выразительней. Мне показалось, что Нора сквозь экран смотрит прямо на меня. У нее было для меня какое-то сообщение. Просто я не мог его прочитать. Это был ее шанс показать мне… но что? — что-то такое, чего я не мог разобрать.

Да, Хью выставил дьявольскую команду против моего сына. Джавьер и Нора раньше объединялись только для ведения особо важных дел. В очереди смертников числились два человека, получившие их благословение, а третий уже отправился в долину слез. Эти два обвинителя были более чем хороши: не только тем, что добивались обвинительных приговоров (такое мог сделать любой из работающих первый год юристов), но и тем, что дела обвиненных ими находились под почти бесконечным разбирательством в апелляционном суде.

Я обернулся к Линде.

— Как ты думаешь, сможет ли кто-нибудь обвинить Хью в том, что он мне подыгрывает?

Линда ничего не ответила. Она и не обязана была отвечать. Но, взглянув на своего первого помощника, я столкнулся с новой загадкой. Что же это было за странное выражение, на мгновение появившееся на лице Линды, когда она пристально смотрела на Нору Браун?

* * *

— Вот мой рапорт о Менди Джексон, — сказал следователь, которого нанял Генри. — Она так чиста, что от нее можно откусывать.

Я не знал этого парня, хотя был уверен, что знаю их всех. И он мне не понравился.

— Это не конкурс, на котором вы демонстрируете вместимость вашего желудка. Расскажите нам, что вы выяснили.

— Не волнуйтесь, папаша. Правда иногда причиняет боль. А правда тут такова: на эту девчонку, которая говорит, что ваш сын ее изнасиловал, ничего нет.

В третьем классе она получила грамоту за хорошую учебу, — продолжил он, заглянув в свой письменный отчет.

Я иронически хмыкнул.

— Это очень существенно, — добавил следователь, — потому что большинство ее сверстниц, равных ей по положению, обычно именно в этом классе уже вылетают из школы. Она выходец из бандитского района, эта миссис Джексон.

— Миссис? — Да, это еще одно обстоятельство, отличающее ее от соседок. Она была замужем, когда завела своих детишек. Мальчику сейчас двенадцать, девочке — шесть. Тоже довольно милые ребятишки.

Меня от него начало подташнивать.

— И отец, конечно, ушел? — спросил я.

— По самой далекой из всех дорог. Три года назад его зарезали в аллее позади бара. Совершенно очевидно, что он не являлся опорой семьи, даже когда был жив. Я не стал бы удивляться, если теперь все они чувствуют себя намного счастливее.

— Вы хотите сказать, что это сделала она? Или наняла кого-то для этой цели?

— Нет, похоже, это был простой обмен розничным товаром, когда страсти чересчур накалились. Ваш предшественник вынес обвинительный приговор по этому делу, но парень получил всего лишь двенадцать лет. Это все, чего, по общему мнению, заслуживала смерть мистера Джексона. Я думаю, что убивший его парень уже на свободе.