Выбрать главу

— Ну… Ты ведь за тем Сенжду ухаживал и вообще, родственниками ближе, чем по Рикудо оказались.

Синдзи рассмеялся. Ну, да. Как с Сенджу воевать все знали, а вот что с ними в мирной обстановке делать - вопрос.

— Сложно. — Наконец выбрал он подходящее слово. — Сам не ожидал от себя такого терпения. Сдерживаться помогало осознание, что ему ещё сложнее. Вот мы поговорили с человеком и знаем, был ли он честен. Как ни владей мимикой, а шаринган детали подметит. Сора же не мог понять, насколько я искренен. В общем, привыкай к тому, что во всех твоих действиях и словах будут искать подвох.

— Теперь понятно, зачем ирьенин запаковал с собой столько успокаивающего сбора!

***

— Всё прошло удачно? — наконец смог задать интересующий вопрос Хашираме.

— Более чем, — он на миг замялся, а затем широко улыбнулся. — Ничего серьезного не произошло.

В следующий момент на Тобираму обрушился град подробностей. Мальчик посмотрел на светящегося от счастья брата. Тот так рад подвернувшейся возможности лишний раз увидеться с Мадарой? В этот раз мысль об Учиха не вызвала раздражения. Сенджу неожиданно почувствовал легкое предвкушение: сам он вполне может пообщаться с его младшим братом. Это будет даже интересно, да и в тренировке с равным легче оценить собственные силы.

Волнение наконец-то отпустило. Появилось желание вновь встретиться с Изуной, поделиться впечатлениями. Учиха ведь тоже волновался. Вот только они второпях не договорились о способе связи, всё же придется просить о помощи Хашираму. Или ждать официальной встречи. Они - наследники и должны будут присутствовать.

Видимо, всё действительно прошло как надо. Да и отец по возвращению выглядел довольным. Словно не с давним врагом переговоры вел, а выбрался с другом пообщаться. А вот старейшины после нескольких переданных с призывными животными писем, были вымотаны как будто бой вели.

— А где отец? — в поток откровений всё же удалось вклиниться.

— Вроде у них очередное собрание, — пожал плечами брат. — Хочешь опять пойти подслушать?

— Настоящий шиноби должен уметь незаметно добывать информацию! — сохранить невозмутимость и не начать оправдываться оказалось не так легко. — А вот ты до сих пор и не научился как следует прятаться!

Не дожидаясь ответа на подначку, Тобирама выскочил из комнаты и, максимально сокрыв чакру, незаметно пробрался на давно облюбованное место. В то, что его до сих пор не заметили особой веры не было, но раз до сих пор не прогнали, значит негласное разрешение дали.

— Харуто-кун… Уверены, что парень справится? С учётом ситуации может и сорваться.

— Все мы можем не выдержать. — Голос командира группы звучал чуть приглушенно, но со своей лежки Тобирама слыша всё отчетливо.

— Значит, состав команды утвержден. — Поставил точку в обсуждении этого вопроса глава. — Хикару-сан, до выхода ещё есть время. Если возникнут сомнения в том, что выбранные шиноби смогут держать эмоции под контролем, заменяй.

Тобирама с трудом сдержал разочарованный вздох: всё интересное пропустил. Дольше задерживаться становилось опасно. Осторожно покинул наблюдательный пост и, отойдя подальше, постепенно перестал скрывать чакру. Тихое мяуканье привлекло внимание. Небольшая кошечка оказалась чуть ли не под ногами. С мурлыканьем обтерлась о лодыжку и как в воздухе растворилась, оставив после себя сложенный листочек. Чуть поколебавшись, Тобирама всё же развернул записку. Поняв, что именно он держит в руках, мальчик не сдержал довольной улыбки. А вот будет братьям сюрприз на тренировке. Не все же им секреты разводить!

***

Из-под сени деревьев выскользнули размытые силуэты. Шиноби замерли беззвучными тенями, вот только воздух, казалось, готов был заискриться от напряжения. Слишком часто собравшимся воинам приходилось сражаться друг с другом.

— Нам точно сюда? — с сомнением огляделся Хикару. Состояние подчинённых с каждым часом волновало Сенджу всё сильнее, он начинал опасаться срыва: Учиха слишком близко. И самому приходилось сдерживаться, чтобы, находясь рядом с ними, не искать рефлекторно оружие.

— Андзен-сан, — командир Учиха глянул на одного из своих подчинённых.

— Да как сразу-то скажешь. — Развел тот руками. — Если купец верно запомнил внешность попутчика, то да.

— Так это может быть и совсем другой человек? — уточнил Хикару, чувствуя, что ещё немного и проблемы доставят не Учиха, чего он изначально опасался, а собственный отряд.

— Могу показать, — невозмутимо отозвался разведчик.

Командир Сенджу успел бросить быстрый предупреждающий взгляд на Харуто. Подобное предложение вызвало у мечника тихое рычание и рефлекторное касание ладонью рукояти клинка. Возникло ощущение, что Учиха вот-вот сорвутся, но нет.

— Да не собирался я тогда тебя атаковать! — возмутился Андзен. — Некогда там было рассказывать, а гендзюцу быстрее.

Хикару помассировал переносицу. Так действительно быстрее, но упрекнуть своего подчинённого он бы не смог. Не был уверен, что не поступил бы так же, прилети гендзюцу ему самому.

— Я посмотрю! — вызвался Даики, до того, как разозленный Харуто успел отреагировать и спокойно посмотрел в кружащиеся томоэ.

Несколько секунд мужчины стояли, замерев.

— Похож. — Наконец вынес вердикт Сенджу. — Но только как его искать? Тут целая россыпь деревушек.

— Значит, и работать будете вместе! — припечатал командир Учиха. — Раз уж Даики-сан достаточно разбирается в иллюзиях, чтобы понять, когда его атакуют, а когда хотят поделиться сведениями. Заодно и местность так удобнее будет прочесать.

— Думаешь, это хорошая идея? — Хикару показалось, что этим предложением Мамору сильно поспособствовал сближению обоих отрядов: на того с одинаковым недоумением уставились все.

— А, биджу знает, — развел тот руками. — Но подведём итог, — вздохнул командир Учиха. — Один забылся и использовал гендзюцу, чтоб быстрее передать сведения, другой воспринял это как атаку. Мы чудом не передрались между собой, а этот аптекарь ушел.

Ответом стала пристыженная тишина.

— У меня тоже нет идей, как ещё наладить взаимодействие. — Признался Хикару. — Раз отрядами у нас пока работать не получается, может хоть по парам выйдет. Но такие напарники друг друга не убьют?

— Ты своих людей лучше знаешь. — Учиха был сама невозмутимость. — Мои смогут сдержаться.

У Хикару возникло ощущение, что после этих слов все красноглазые дружно принялись сами себя убеждать в необходимости подобного. Успешно. Отступить в такой ситуации было равносильно признанию проигрыша, оставалось решить, кого с кем ставить в пару.

***

Вкус чая оставлял желать лучшего, но простая сытная еда пришлась кстати. Легкое гендзюцу прекрасно развязывало языки. Даже слишком хорошо. Чересчур разрозненной была информация в том ворохе новостей, что на них обрушился. Хозяин небольшого постоялого двора теперь воспринимал их то ли как постоянных клиентов, то ли как старых знакомых и спешил поделиться новостями. Тем более пока отвлечь его было некому. Мамору глянул на напарника. Харуто явно начал терять нить повествования. Хенге сделало его моложе года на четыре, теперь он вполне тянул на ученика. Сам Учиха изображал как раз таки аптекаря. На доставшемся маршруте располагалось больше всего деревень, да и оживленный тракт проходил рядом. Если их цель появлялась в этих местах, они поймут это по реакции жителей даже без особых расспросов.

Но, судя по тому, с какой заинтересованностью их встречали, надежда обнаружить неуловимого аптекаря была невелика.

Мамору поймал взгляд собеседника. Мужчина замер, а затем резво вскочил на ноги и умчался в сторону кухни.

— Уходим. — Подхватив кусури-тансу, Учиха быстро направился на выход. За спиной послышалась возня и торопливые шаги: Харуто хоть и замешкался, из образа гражданского не вышел. Вопросов тоже не задавал. Ещё бы не боялся, совсем хорошо было. Постоянно ощущать от напарника легкую опаску неприятно.