Выбрать главу

1101

Матфей 26: 26, Иоанн 6; 53–58.

(обратно)

1102

Матфей 20: 28, Марк 10: 45.

(обратно)

1103

Вознесенные евреи съели только плоть агнца, а его кости оставили в подземном мире. Более того, ни одна из этих костей не была сломана. См. Исход 12: 46; Псалом 33: 20; Иоанн 19: 33–36. Это было необходимое требование для воскрешения тела. Отметьте, что Моисей отдал себя во искупления Иосифа, вынеся его кости из Египта (подземного мира), см. Бытие 50: 25, Исход 13: 19,

(обратно)

1104

Иоанн 15: 18, 15: 254; см. Иоанн 7: 7: «Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нём, что дела его злы».

(обратно)

1105

Псалом 68:1–4.

(обратно)

1106

1-я Царств 22: 5—19.

(обратно)

1107

Иезекииль 16: 5–7.

(обратно)

1108

Аввакум 3: 12–14. Третья строка является идиомой обезглавливания.

(обратно)

1109

Как мы уже видели в главе 13, Мессию конца света называют разными именами, из которых Иисус Христос — только одно.

(обратно)

1110

Древняя «вселенная» состояла из Небес и Земли. В Послании Колоссянам 1: 15–16 мы читаем: «всё Им [Иисусом Христом] и для Него создано… всё Им стоит». Это представление можно проследить в религиях Древнего Египта и Месопотамии, согласно которым некто в подземном мире удерживал тварный мир от разрушения, следовательно, был опорой и спасителем Небес и Земли. Если он выйдет из подземного мира, хаос сметёт весь мир.

(обратно)

1111

Перевод В.К. Афанасьевой. В аккадской версии этой легенды говорится, что 60 мучителей разорвали все части тела Инанны. Следует отметить, что «крюк», на который повесили Инанну в подземном мире, напоминает stauros — буквально; «пыточный крюк», на котором был повешен Христос во время пыток: см. Insight on the Scriptures, том 2, с 111 6—1117.

(обратно)

1112

В еврейском Ветхом Завете термин Ben Adamab в основном переводится как «Сын Человеческий», хотя иногда он приводится в своём арамейском эквиваленте — Ben Enash. Новый Завет, конечно, написан на греческом, но нет доказательств, что Иисус действительно говорил по-гречески. Вероятнее всего, что Иисус называл себя Ben Adamab или арамейским эквивалентом

(обратно)

1113

К. Armstrong. A History of God, с. 98,

(обратно)

1114

Матфей 13: 34–35. Сравните с Псалмом 77: 2.

(обратно)

1115

Марк 4:10–12.

(обратно)

1116

Иоанн 1: 51.

(обратно)

1117

Матфей 24: 27, 24: 30–31.

(обратно)

1118

R. Alter. Genesis, с 31. Эго было «семя жизни», которое Ной спас во время Потопа, «семя» Ноя, с которым Бог заключил завет (Бытие 9: 9), и «семя» Авраама, которому Господь обещал землю Ханаанскую (Бытие 12: 7, 13: 15–16).

(обратно)

1119

Перевод этого термина — «червь»(В английском переводе Библии (у автора) — буквально: «сын праха», или «сын земли». — Примеч. перев.). Во многих местах Ветхого Завета это предполагаемое значение; см, например, Иов 25: 6.

(обратно)

1120

Иоанн 1: 3.

(обратно)

1121

Колоссянам 1: 15–16.

(обратно)

1122

Матфей 13: 37 (Притча о сеятеле).

(обратно)

1123

В пользу эзотерического значения термина «Семя Человечества» рассмотрим следующие загадочные строки из Евангелия от Филиппа (тексты Наг-Хамади): «Был Сын Человеческий и был сын Сына Человеческого. Господь (Иисус Христос) был Сыном Человеческим, сыном Сына Человеческого был тот, кто создан через Сына Человеческого»: см. М. Baigent et al. The Holy Blood and the Holy Grail, с 404.

(обратно)

1124

Лука 8: 5–8.

(обратно)

1125

Лука 8: 11. Insight in scripture, том 2, с 1201: «Божье слово или послание, как семя». Действительно так.

(обратно)

1126

Иоанн 1: 1–1.

(обратно)

1127

Иоанн 1: 14; Иисус (Агнец) также назван Словом Божьим в Откровении 19:13.

(обратно)