Выбрать главу

1417

Исайя 23: 16.

(обратно)

1418

Свенцицкая И., Трофимова М. Апокрифы древних христиан; см. также Е. Pagels. The Gnostic Gospels, с 77.

(обратно)

1419

Об Иисусе Назорее см Матфей 26: 71; Марк 1:24,10:47,14:67,16:6; Лука 4: 34,18: 37, 24:19; Иоанн 18: 5–7,19:19. Об Иисусе из Назарета Галилейского см. Иоанн 1:45; Матфей 21:11.

(обратно)

1420

Лука 1: 26–31.

(обратно)

1421

Иоанн 7:41—4Z

(обратно)

1422

Действительно ли Иосиф взял Марию с собой в Вифлеем, когда до родов оставалось всего несколько дней? Эта история кажется несколько натянутой, как будто они сознательно старались исполнить иудейские пророчества о Мессии из Вифлеема, отсюда также и удивительное совпадение рождения младенца Христа с римской переписью. Всё здесь кажется слишком акцентированным: в Лука 2:4 слишком подчеркнута связь Иосифа с родом Давида Весь эпизод кажется навеянным мифологическим символизмом. См. примечание 5.

(обратно)

1423

Сравните с Лука 2:12: «Вы найдете Младенца в пеленая-, лежащего в яслях». Мотив обнаружения ребенка в каком-либо защитном футляре повторяется в обнаружении младенца Моисея в корзине, младенца Саргона — в тростниковой корзине, Эдипа — в сундуке, выброшенном морем на берег, Ромула и Рема — на берегу Тибра Более того, история Иосифа и Марии, не нашедших места на постоялом дворе, также отражает изгнание Адама и Евы из подземного мира — все четыре персонажа являлись планетарными или были планетарными божествами,

(обратно)

1424

Лука 2: 39–40.

(обратно)

1425

См., например, Лука 2: 39,4: 29.

(обратно)

1426

A. EllegardJesus — One Hundred Years Before Christ, c. 239.

(обратно)

1427

Там же, с. 238–241. См. также Матфей 2: 23, где приводится неизвестное пророчество: «Он Назореем наречется».

(обратно)

1428

A. Gardiner. Egyptian Grammar, с 576.

(обратно)

1429

R. О. Faulkner.The Ancient Egyptian Pyramid Texts, том 8, с 11–12.

(обратно)

1430

О преисподней: см. Иов 26: 6,

(обратно)

1431

Нет совпадения в том, что древние люди связывали бессмертие с очищением огнём. См., например, легенду о Деметре и царском сыне.

(обратно)

1432

Есть ещё одна возможная этимология слова «Назарет», которая приводит к таким же выводам. Говорят, что название «Назарет» происходит от ивритского корня neнser, означающего «прорастать». Следовательно, Назарет был «Городом, проросшим из-под земли», см. Insight in Scripture, том 2, с 476. Сравните с легендой о значении имени Гильгамеша «MES — проросшее семя нового дерева» (см. главу 5).

(обратно)

1433

Insight in Scripture, том 1, с. 883. Как и следовало ожидать, Назарет был построен на холме или горе, см. Лука 4: 29.

(обратно)

1434

Следует подчеркнуть, что древнеегипетским богом, связанным с рождением и воскрешением взорванной планеты, был Хепрер, чьё имя буквально означает «тот, кто катит», см. Е.А, Wallis Budge. Egyptian Religion, с. 99—100. Египетский текст под названием «История творения» начинается такими словами: «Книга знания, которую катит Ра», см. Е. A Wallis Budge. Legends of the Egyptian Gods, c. 2–3.

(обратно)

1435

Матфей 28: 7, 10,16. Отметьте также тему камня, откатившегося от входа в гробницу Иисуса, см. Матфей 27: 60, 28: 2, Марк 15: 46, 16:4, Лука 24: 2.

(обратно)

1436

T. Jacobsen.The Sumerian King List, с 87.

(обратно)

1437

О Вифлееме как о «Доме хлеба», см insight in Scripture, том 1, с. 299.

(обратно)

1438

Существует возможность того, что оба города, Вифлеем и Назарет, символизировали подземный мир. Прецедентом такого смешения является схема древнеегипетских городов, привязанных к Нилу, в которой Абидос и Элефантин символизировали Землю.

(обратно)

1439

Иоанн 19: 34. Такая же рана описана и в Иоанне 20:19, где Иисус показывает своим ученикам раны на руках и на боку.

(обратно)

1440

Тексты саркофагов, Заклинание 74.

(обратно)

1441

Иоанн 1:46. Ответ посвященного должен был звучать так; «Да, но только в конце дней».

(обратно)

1442

Матфей 3: 1, И.

(обратно)

1443

Матфей 4: 17.

(обратно)