1417
Исайя 23: 16.
(обратно)1418
Свенцицкая И., Трофимова М. Апокрифы древних христиан; см. также Е. Pagels. The Gnostic Gospels, с 77.
(обратно)1419
Об Иисусе Назорее см Матфей 26: 71; Марк 1:24,10:47,14:67,16:6; Лука 4: 34,18: 37, 24:19; Иоанн 18: 5–7,19:19. Об Иисусе из Назарета Галилейского см. Иоанн 1:45; Матфей 21:11.
(обратно)1420
Лука 1: 26–31.
(обратно)1421
Иоанн 7:41—4Z
(обратно)1422
Действительно ли Иосиф взял Марию с собой в Вифлеем, когда до родов оставалось всего несколько дней? Эта история кажется несколько натянутой, как будто они сознательно старались исполнить иудейские пророчества о Мессии из Вифлеема, отсюда также и удивительное совпадение рождения младенца Христа с римской переписью. Всё здесь кажется слишком акцентированным: в Лука 2:4 слишком подчеркнута связь Иосифа с родом Давида Весь эпизод кажется навеянным мифологическим символизмом. См. примечание 5.
(обратно)1423
Сравните с Лука 2:12: «Вы найдете Младенца в пеленая-, лежащего в яслях». Мотив обнаружения ребенка в каком-либо защитном футляре повторяется в обнаружении младенца Моисея в корзине, младенца Саргона — в тростниковой корзине, Эдипа — в сундуке, выброшенном морем на берег, Ромула и Рема — на берегу Тибра Более того, история Иосифа и Марии, не нашедших места на постоялом дворе, также отражает изгнание Адама и Евы из подземного мира — все четыре персонажа являлись планетарными или были планетарными божествами,
(обратно)1424
Лука 2: 39–40.
(обратно)1425
См., например, Лука 2: 39,4: 29.
(обратно)1426
A. EllegardJesus — One Hundred Years Before Christ, c. 239.
(обратно)1427
Там же, с. 238–241. См. также Матфей 2: 23, где приводится неизвестное пророчество: «Он Назореем наречется».
(обратно)1428
A. Gardiner. Egyptian Grammar, с 576.
(обратно)1429
R. О. Faulkner.The Ancient Egyptian Pyramid Texts, том 8, с 11–12.
(обратно)1430
О преисподней: см. Иов 26: 6,
(обратно)1431
Нет совпадения в том, что древние люди связывали бессмертие с очищением огнём. См., например, легенду о Деметре и царском сыне.
(обратно)1432
Есть ещё одна возможная этимология слова «Назарет», которая приводит к таким же выводам. Говорят, что название «Назарет» происходит от ивритского корня neнser, означающего «прорастать». Следовательно, Назарет был «Городом, проросшим из-под земли», см. Insight in Scripture, том 2, с 476. Сравните с легендой о значении имени Гильгамеша «MES — проросшее семя нового дерева» (см. главу 5).
(обратно)1433
Insight in Scripture, том 1, с. 883. Как и следовало ожидать, Назарет был построен на холме или горе, см. Лука 4: 29.
(обратно)1434
Следует подчеркнуть, что древнеегипетским богом, связанным с рождением и воскрешением взорванной планеты, был Хепрер, чьё имя буквально означает «тот, кто катит», см. Е.А, Wallis Budge. Egyptian Religion, с. 99—100. Египетский текст под названием «История творения» начинается такими словами: «Книга знания, которую катит Ра», см. Е. A Wallis Budge. Legends of the Egyptian Gods, c. 2–3.
(обратно)1435
Матфей 28: 7, 10,16. Отметьте также тему камня, откатившегося от входа в гробницу Иисуса, см. Матфей 27: 60, 28: 2, Марк 15: 46, 16:4, Лука 24: 2.
(обратно)1436
T. Jacobsen.The Sumerian King List, с 87.
(обратно)1437
О Вифлееме как о «Доме хлеба», см insight in Scripture, том 1, с. 299.
(обратно)1438
Существует возможность того, что оба города, Вифлеем и Назарет, символизировали подземный мир. Прецедентом такого смешения является схема древнеегипетских городов, привязанных к Нилу, в которой Абидос и Элефантин символизировали Землю.
(обратно)1439
Иоанн 19: 34. Такая же рана описана и в Иоанне 20:19, где Иисус показывает своим ученикам раны на руках и на боку.
(обратно)1440
Тексты саркофагов, Заклинание 74.
(обратно)1441
Иоанн 1:46. Ответ посвященного должен был звучать так; «Да, но только в конце дней».
(обратно)1442
Матфей 3: 1, И.
(обратно)1443
Матфей 4: 17.
(обратно)