— Да? Ну тогда поделись.
— В каждом мире существует своя магия. В Арманнисе это посохи, браслеты, драконы, заклинания и так далее. В твоем мире — двигатели внутреннего сгорания, пулеметы, летающие куски металла. Я прав?
— В принципе, прав, — согласился Андрей. — Почему бы направленное движение заряженных частиц, зовущееся электрическим током, не причислить к разряду магических явлений? Или, скажем, расщепление ядер плутония и взрыв атомной бомбы…
— А что такое атомная бомба? — решил узнать Ланс.
— Такая штука, о которой лучше никогда не слышать.
— Но почему?
— У нас говорят: «меньше знаешь — лучше спишь», — ответил юноша.
— А у нас: «меньше знаешь — дольше живешь», — передразнил маг.
— Одно и то же, — махнул Андрей.
Помимо боевых мехов в транспортные аппараты загрузились пехотинцы в красных сервоприводных скафандрах, а за ними поспешили занять места огнеметчики со здоровенными канистрами за спиной. Последними зашли четыре девушки в белых бронескафандрах медицинской службы.
Андрей, Надя и Ланс заняли места рядом с иноизмерными бойцами. Гарни с родственниками решили с собой не брать, хоть те и упирались всеми конечностями во взлетную площадку, требуя незамедлительно научить их управлять транспортниками.
Пилот плавно поднял аппарат и лег на курс, который несколькими часами назад передали разведзонды, обнаружившие старую заброшенную шахту, которая вела в Подземелье. После трех месяцев бытия, когда самым лучшим, самым скоростным и, ко всему прочему, единственным средством передвижения являлся верный Лопасть, Андрей мгновенно вспомнил о преимуществах летательных аппаратов.
Через два с половиной часа пехотинцы, «голиафы», огнеметчики и медперсонал выгрузились у входа в шахту.
— Я был прав, когда говорил, что осадные танки в шахту не пройдут, — похвалил сам себя Сирак. — И авиация, само собой, отпадает, что не может не разочаровать.
— Думаете, нам не хватит сил?
— Кто его знает. Двенадцать «голиафов», пятьдесят шесть пехотинцев и восемь огнеметчиков, это, с одной стороны, большие силы, а с другой — всего лишь гарнизон маленькой базы.
— Я насчитал всего пятьдесят два красных шлема, — поспешил заметить Ланс.
— Плюс медики, — добавил полковник.
— Вы относите их к солдатам?
— Конечно. Они, как солдаты, участвуют в битвах, рискуют поймать пулю или снаряд, делают всё возможное для победы своих ребят. Медики в любой войне — те же солдаты, только используют они другую тактику.
Ланс не был согласен с офицером, но открывать полемику, слава богу, не стал.
К полковнику, облаченному в черный бронескафандр, отчего он стал на две головы выше Андрея и на полметра шире, подошел какой-то человек в легком защитном комбинезоне. За плечами у него была пушка сложной конструкции, а лицо скрывал шлем с двумя светящимися зеленым объективами приборов ночного видения.
— Разрешите приступить к разведке! — козырнул он.
— Приступайте, — кивнул Сирак, затем отдал несколько тихих команд по оперсвязи.
— Кто они такие? — спросил Андрей, увидев, как только что бывший здесь солдат присоединился к двум другим, внешне абсолютно похожим на него, и затрусил в сторону шахты.
— Мы называем их привидениями. Это опытные разведчики, которых обучают в специальных центрах по подготовке шпионов-диверсантов.
— А почему привидения? — удивился юноша, но полковник лишь попросил его понаблюдать за разведчиками.
Андрей присмотрелся и охнул, когда троица, едва достигнув входа в шахту, растворилась в воздухе.
— Они могут становиться невидимыми?
— Для большинства типов радаров, — согласился Сирак. — И даже для человеческих глаз. Хотя, скажу вам по секрету, если знать, что где-то рядом должно быть привидение, то заметить его становится проще, особенно когда оно движется.
Полковник благодаря своему скафандру, напичканному разными хитроумными системами, мог видеть глазами разведчиков, чем, собственно, и занимался. Андрей решил не отвлекать офицера.
Привидения преодолели спуск шахты и вышли под своды обширного грота.
— Шахта протяженностью тысяча триста два метра, под углом двадцать один градус к горизонту; опускается на глубину около четырехсот метров. Движения вероятного противника не зафиксировано. — Разведчики исправно сообщали о своих шагах, доводя до сведения прочих солдат все сколь нибудь значимые факты. — Вокруг масса сталактитов и сталагмитов. В тридцати метрах от спуска вижу озеро, спектральный анализ говорит, что оно состоит из воды с большим содержанием железа. В гроте царит туман, через который не очень хорошо видно; наверное, он плохо вентилируется воздухом с поверхности. Впереди вижу несколько ответвлений. Куда ведут, не…
Полковник услышал треск, всплеск, рык, и больше ничего. Сигналы со скафандров привидений говорили, что те мертвы.
— В шахту! — скомандовал он воинам.
Первыми пошли громады «голиафов». Их блестящие четырехпалые ступни оставляли глубокие следы в мягкой земле, звуки сокращения механических мышц быстро заполнили туннель. Следом засеменили огнеметчики, держа наперевес раструбы своих орудий. За ними дружно побежали пехотинцы.
Андрей, Ланс и Надя нацепили на лица приборы ночного видения и пустились вдогонку, обнажив мечи. Бойцы Терры над примитивным оружием не насмехались, опасливо поглядывая на закрепленные на спине Андрея Радужные Мечи.
Оказавшись в гроте, мехи быстро прочесали всё доступное пространство, но ничего подозрительного не нашли.
— Привидения в левом туннеле, — доложил кто-то из пилотов. — Я поймал отраженный сигнал.
— Двигайтесь к ним, — приказал Сирак.
По узкому для двух машин проходу «голиафы» устремились в недра лабиринта Подземелья. Достигнув распластанных разведчиков, ведущий пилот констатировал их смерть и тут же доложил, что видит впереди движение.
— По меньшей мере, сотня объектов, — ровным голосом сказал он. — Приближаются с противоположной стороны.
— Открыть огонь!
Бешено завращались шестиствольные «вулканы», выплевывая огненные языки пламени. Где-то дальше, в темноте пули врезались в тела визжащих от боли тварей, отрывали им сразу по половине тела. Мех стоял неподвижно, только дрожали пулеметы на амортизаторах-гасителях отдачи. Позади него нетерпеливо переминались с ноги на ногу другие «голиафы», жаждущие присоединиться к собрату и выпустить по врагу сотню-другую очередей.
Два пулемета, даже таких мощных, не могли сдержать волну нападающих, которые двигались не по одному, а кипящей массой, цепляясь даже за неровные своды. Когда об защитный кожух машины ударилось брошенное копьё, пилот спокойно сказал:
— Мне их не удержать.
— Отходим обратно в грот! — раздался приказ полковника.
Терраны, успевшие набить туннель до отказа, стали отступать. Мех, держащий линию фронта, медленно попятился назад, продолжая поливать огнем. Вскоре твари просочились меж его шасси и ухитрились поставить машине подножку. Потеряв равновесие, «голиаф» свалился на бок. Огонь открыл второй «голиаф».
— Что там происходит? — взревел Сирак.
— Клянусь Тарсонисом, они разбирают мех ведущего! — ответил пилот.
— Как это разбирают!
— В прямом смысле!
Пилот не врал. Десятки существ, горбатых, низкорослых, с хорошо развитыми руками и челюстями, раскручивали боевую машину по винтикам. Вот уже отвалился бронированный фонарь кабины, и кричащего человека — ведущего пилота — пронзило несколько коротких копий.
— Мне кажется, они добрались и до меня! — забеспокоился пилот.
Существа, чьи тела покрывали большие, сочащие слизью язвы, завалили второго «голиафа». Огонь незамедлительно открыл третий.
— Да отходите же вы быстрее! — кричал полковник. — В этом чертовом туннеле мы потеряем половину отряда!
Терраны спешно отступали, чтобы принять бой в гроте, где можно было хоть как-то развернуться. К тому моменту, когда последний мех выскочил из туннеля, за ним хлынула живая волна подземных обитателей.