Выбрать главу

- Рад снова вас видеть, лон Лиэн!

- Благодарю, лон Кайрот. Скажите, куда отлучился мой беспокойный муж? – Он медленно кивнул и подошел к полке, где оставил свою книгу.

- Он пошел отдавать распоряжение по поводу завтрашнего отъезда. – Лиэн резко обернулся, и книга выпала из ослабевших рук.

- Отъезда? Какого отъезда? – Он не понимал, о чем тот говорил, ведь муж никуда не планировал уезжать. По крайней мере, ему он ничего не говорил, уж Лиэн бы точно запомнил. Кайрот подошел к нему и поднял с пола книгу.

- Как, он вам не говорил? Он едет туда, чтобы найти предателя и начать выигрывать в войне с орками. – Брат короля с удивлением смотрел на него, приподняв правую бровь. У принца перехватило дыхание. Он едет на линию фронта? Едет воевать сейчас? Предатель?

- Он мне не говорил ничего…

- О, уверен, что он просто не хотел вас тревожить! С Дэйланом едет советник, он точно не даст его в обиду. Не переживайте, со мной вы будете в полной безопасности. – Он взял Лиэна за руку и поцеловал ее. Принц еле сдержался, чтобы не отдернуть ее. – Уверен, я могу вас развлечь, вы даже не заметите его отсутствие.

- Думаю, в моем положении это будет трудно. – Он мягко отдернул руку, не показывая свое недовольство. Что-то не нравилось ему в брате мужа. Его пугали даже не сами его действия, а его глаза. То, как он смотрел на него, словно пожирая взглядом, а когда его звал брат, он мигом менялся. Хотелось убежать к мужу и спрятаться за ним.

Кайрот сделал шаг навстречу, протягивая книгу.

- Благодарю. Я… - Лиэн отстранился, не зная как ответить, но в этот момент дверь открылась, и в проеме показался король.

- Думаю, мне стоит удалиться. – Кайрот откланялся и поспешил покинуть кабинет до того, как начнется ссора. Стоило ему закрыть дверь, как его лицо скривилось в усмешке.

Как он и думал, брат никогда не видел в нем сильного соперника или врага, потому и не купился на фальшивый доклад. Как и ожидалось, этот единоличник решил сам поехать и проверить свои войска, облегчая Кайроту задачу. Теперь, когда он увидел цветок Лиории воочию, его жажда стала нестерпимой. Предатель тенью скользил по коридору замка и радовался, что остался не пойманным.

========== Часть седьмая. ==========

Когда Кайрот вышел, Лиэн повернулся к мужу. Он положил книгу обратно на полку, боясь повторения былой ссоры. Его трясло от злости. Он не мог поверить, что после того прогресса в их отношениях Дэйлан посмел скрыть от него такую важную вещь, и это было очень больно.

- Ты завтра уезжаешь? – сердце короля забилось быстрее. Черт, он не успел предупредить Кайрота. Он хотел, чтобы муж думал, что он едет проверять южную границу, где давно все было тихо. Теперь он стоял перед ним и смотрел ему в глаза, проникая в самую душу.

- Лиэн, я…

- Не подходи ко мне! - король делал шаг вперед, но супруг отстранился и обнял руками живот, словно хотел защититься. Дэйлан жутко перепугался и не знал, что ему сделать, чтобы Лиэн успокоился. А тот не собирался этого делать самостоятельно. – Я настолько ненадежен или капризен, что мне не следует говорить за два месяца до рождения сына, что муж отправляется на войну?

- Я не хотел, чтобы ты устраивал истерику, как сейчас, – голос мужа вновь наполнили холодные нотки, заставив Лиэна вздрогнуть. Это не осталось незамеченным королем, и он поспешил смягчить свой тон. – Тебе не стоит переживать, я не буду участвовать в боях. Мне нужно все проинспектировать, и ты не заметишь, как пройдет время, и я вернусь.

- То, что ты скрывал это от меня, пугает больше, чем сам факт твоего отъезда на фронт. Если бы все было так легко и безопасно, то ты бы сказал мне раньше все и без утаек. Кайрот рассказал о предателе. Вдруг он нападет на тебя, когда ты не будешь этого ждать? – Лиэн испытал ужас, когда подумал о смерти мужа. Ведь он действительно может не просто пострадать, он может умереть. Ребенок начал активно двигаться, чувствуя беспокойство папы.

- Я хочу убедиться, что предатель будет казнен, и ты, и королевство, все мы будем в безопасности. – Дэйлан начал злиться, не понимая, как втолковать мужу, что все хорошо, хотя даже сам не мог поверить в свои слова.

- Неужели никто не мож…

- Нет, не может! – резко ответил король и пожалел о своей вспыльчивости. Он напугал мужа и тот, гордо вскинув голову, посмотрел на него с ненавистью.

- Тогда желаю вам успешно завершить свои дела, мой король! Надеюсь, вы вернетесь домой целым и невредимым. Сегодня я буду спать у себя, – с этими словами он пронесся мимо и вышел, хлопнув дверью.

Дэйлан громко зарычал и со всей силы ударил по столу, оставив на нем внушительный отпечаток и сеточку трещин. Не так он представлял канун своего отъезда.

Лиэн шел, не видя перед собой дорогу. Возможно, он был слишком резок и вспылил, но Дэйлан тоже был виноват. Он не должен был скрывать от него это и не должен был на него кричать, когда тот был напуган. Неожиданно ребенок решил напомнить о себе и со всей силы пихнул его, заставив ойкнуть и остановиться, чтобы перевести дыхание и успокоить малыша. Он аккуратно поглаживал живот и пытался привести мысли в порядок. Ему не стоило нервничать каждый раз, когда муж ошибался. К тому же, Дэйлан был опытным королем и сильным воином, он должен был со всем справиться. Лиэну нужно было доверять мужу, ведь тому и так было нелегко.

Пока он переводил дух, то не заметил приближения Кайрота. Тот подошел и обеспокоенно поинтересовался.

- Вам плохо? Я могу помочь?

Лиэн подпрыгнул от неожиданности и обернулся. Он мысленно закатил глаза, обвиняя судьбу в ироничности. Ему не хотелось сейчас общаться с этим эльфом, но до Халота было далеко, а самому ему будет сложно дойти.

- Да, я сегодня слишком много двигаюсь, стоит найти время для отдыха. Если бы вы согласились проводить меня, это бы мне очень помогло, – Лиэн старался быть вежливым, хотя хотелось накричать еще и на Кайрота.

- С превеликой радостью, – он подставил локоть принцу и обворожительно улыбнулся. Принца начало мутить, но он тоже натянул на лицо улыбку и принял помощь.

Пока они шли, Кайрот пытался завести разговор, но Лиэн не располагал сейчас к беседам и лишь коротко отвечал, чтобы не поставить брата мужа в неловкое положение.

- Вы простите моего глупого братца. Он всегда погружается с головой в работу и не замечает ничего вокруг.

- Он прекрасный король, и его труды окупаются, – Лиэн недовольно покосился на Кайрота и нахмурил брови. Этот разговор ему не нравился.

- Возможно, но мы все не без греха. Он всегда был таким, сколько его помню. Отец воспитывал из него воина, и этим все сказано. Ему чужды добродетель и сострадание, – чем больше он говорил, тем острее становилось желание ударить его. – Мне порой кажется, что если не будет войны, то он умрет от безделья. В этом плане я никогда его не понимал, всегда старался решить все мирным путем. Тем более, будь у меня такой муж, меня бы никакие войны или смуты не могли от него оторвать.

- Потому королем стал он, а не вы. – Он тут же осекся, что взболтнул лишнего, но Кайрот засмеялся, прогоняя неловкость.

- Возможно, что вы правы, но они с отцом по характеру были очень похожи. Я всегда предпочитал силе ум. А Дэйлану лишь бы мечом размахивать. Что-то случилось? – Лиэн не заметил, как со всей силы сжал предплечье Кайрота. Он поспешил ослабить хватку и обворожительно улыбнуться.